Skladatel Lê Đăng Vệ se narodil v roce 1947 v okrese Xuân Trường v provincii Nam Định (nyní Ninh Bình ). Jeho písně se zabývají mnoha tematickými aspekty, zejména hornickou oblastí Quảng Ninh, horníky a městem Hạ Long, kde žil, pracoval a byl s ním hluboce spjat celý svůj život.
Skladatel Lê Đăng Vệ začal komponovat již v útlém věku. Již v roce 1968 napsal svou první píseň „Zpívání o dělnících na lince“ pro poštu v Quảng Ninh, kde pracoval. Následovaly skladby „Zpívání s pošťákem“, „Píseň pošťáka“ a další. Nejenže psal pro poštu, ale byl také autorem mnoha písní, které si objednaly jiné jednotky a společnosti a které sloužily jako tradiční hymny.

Ale Lê Đăng Vệ je skutečně sám sebou, když cítí tep života v hornické oblasti, když naslouchá zvukům vycházejícím z jeho vlastního srdce. Tato emoce pramení ze dvou opakujících se témat: „moře“ a „uhlí“. Tato témata samozřejmě nejsou pro něj jedinečná, ale je třeba říci, že pro Lê Đăng Vệa se stala hlavním tématem, jeho krví a masem, stejně jako text jedné z jeho písní: „ Má láska se rozprostírá na dvou polovinách života / Jedna strana je uhlí, druhá moře “ a „ Ach, moře a uhlí, po generace spojené / se staly láskou, staly se touhou .“
Když psal o uhlí, věřil: „ Být kusem uhlí, přinést oheň k životu.“ Možná proto mají jeho skladby vždy ohnivou atmosféru? Mají rychlý, energický rytmus, překypující vitalitou. Mezi některé pozoruhodné písně patří: „Posílám ti píseň o uhlí“, „Sláva vietnamského uhlí“ a „Píseň vietnamské uhelné a minerální korporace“...
Naopak, když píše o moři, jsou písně Le Dang Vea jemné, decentní a prodchnuté bezbřehou lyrikou vln zálivu Ha Long. Obyvatelé Ha Longu si pamatují mnoho písní, například: „Poslouchání moře zpívajícího v noci“, „Měsíční noc v Ha Longu“, „Ha Long, láska“, „Poslouchání písně moře“, „Melodie z Ha Longu“ a „Z Ha Longu, snění o Thang Longu“. Někdy tato dvě témata nejsou oddělená, ale prolínají se v jedné písni. To je případ písní jako: „Jaro přichází do mé vlasti“, „Elektřina přichází do Co Tou“ a „ Quang Ninh, má vlast“...

Kromě témat o moři a uhlí a písní o straně má skladatel Le Dang Ve písně jako například: „Strana je jako slunce, jako milovaná osoba“ a „Horníci zpívají o straně“. Le Dang Ve je známý mnoha krásnými a smysluplnými písněmi o lásce k vlasti. Během svých výletů do terénu složil také mnoho písní o různých regionech, například: „Zpěv na trhu lásky Sa Pa“, „Vzpomínka na Nam Cao“ a písně o sportu, například: „ Píseň fotbalu Quang Ninh“, která byla vybrána jako oficiální píseň bývalého fotbalového klubu Quang Ninh Coal.
V žánru zraněných vojáků a mučedníků má také několik vynikajících písní, jako například „Vũng Đục, země spirituality“, „U hrobu neznámého vojáka“ na Vysockého básně a „Píseň vlasti“ na báseň Trương Thiếu Huyềna.
Skladatel Le Dang Ve o písni „U hrobu neznámého vojína“ jednou řekl: „Témata vojáků a revoluční války se věnovalo mnoho skladatelů, ale o tématu neznámých hrobů, o mučednících, jejichž pohřební místa nebyla nalezena, se píše jen zřídka. Proto, když jsem narazil na báseň ruského básníka Vysockého o masovém hrobě, byl jsem hluboce dojat a vcítil se do ní, a tak jsem ji rychle zhudebnil.“
Text písně obsahuje verše: „Společný hrob, kde mnoho lidí padlo / Neznámí vojáci zde pokojně odpočívají / Píseň větru nahlodává kamenný povrch, každý večer se sem kladou čerstvé květiny / Věčný plamen jasně září na hrobě.“ Píseň byla velmi úspěšně provedena zpěvačkou Thanh Truc.

Kromě toho skladatel Lê Đăng Vệ napsal také píseň „Vũng Đục, a Spiritual Realm“ o oběti mučedníků v odbojové válce proti Francouzům. Píseň poprvé zazpíval zpěvák Phương Anh a později zpěvák Tân Nhàn. Skladatel Lê Đăng Vệ jednou vyprávěl: „Napsal jsem tuto píseň na památku revolučních vojáků, kteří obětovali své životy, když jsem navštívil svatyni mučedníků, kde byly vystaveny fotografie našich vojáků. Byli velmi mladí, později utopeni ve vířivých vodách Vũng Đục francouzskými kolonialisty, ale zůstali neochvějní s duchem revolucionářů, což mě hluboce dojalo...“
Během své kariéry zanechal skladatel Lê Đăng Vệ mnoho písní, které se těší velké oblibě veřejnosti. Mnoho z jeho děl bylo uvedeno ve významných uměleckých programech a upraveno v různých formách. Jeho písně hrál Vietnamský symfonický orchestr po boku mnoha renomovaných umělců, jako jsou Quang Thọ, Thanh Thanh Hiền, Tân Nhàn, Hoàng Tùng, Ngọc Anh, Tuấn Anh a mnoho dalších. To dokazuje uměleckou hodnotu a trvalou vitalitu jeho skladeb v hudební krajině.
Skladatel Nguyen Xuan Nhat, předseda pobočky Vietnamské hudební asociace v provincii Quang Ninh, zhodnotil: „ Skladatel Le Dang Ve má vroucí vášeň pro hudbu. Vypracoval se z poštovního pracovníka, z hnutí pro občany na profesionálního hudebníka, který získal státní ocenění. Skladatel Le Dang Ve má mnoho úspěšných písní, z nichž některé s velkým úspěchem provedl i lidový umělec Quang Tho – všechny jsou to vynikající písně .“
Za svůj trvalý přínos vietnamské hudbě získal skladatel Le Dang Ve řadu ocenění. Mnoho jeho děl získalo ocenění od Vietnamské hudební asociace, ústředních ministerstev a agentur a provincie Quang Ninh. V roce 2022 získal skladatel Le Dang Ve státní cenu za literaturu a umění za píseň „U hrobu neznámého vojína“ (báseň Vysockého).
Nedávno, na slavnostním předávání cen v soutěži písní „Píseň jednoty“ připomínající 50. výročí osvobození jižního Vietnamu a znovusjednocení země, získal skladatel Le Dang Ve druhou cenu (první cena nebyla) se svým dílem „Moje láska k Vietnamu“. Hudbu psal až do posledních dnů svého života, zatímco bojoval s nemocí. To potvrzuje trvalou kreativitu umělce, který hudbě zasvětil celý svůj život.

Dá se říci, že skladatel Le Dang Ve psal v mnoha žánrech a na širokou škálu témat, ale při poslechu jeho hudby si člověk stále uvědomí vášnivou lásku k Ha Longu. Ha Long je místem, kde se narodil a vyrůstal, místem, které na něj zanechalo nejhlubší dojem. Mezi jeho významné písně patří „Ha Long Moonlight Night“, „Listening to the Sea Sing“, „From Ha Long Dreaming of Thang Long“, „Hon Gai: Love and Nostalgia“ a „Ha Long - A Love Story“...
Podle veřejného mínění je jednou z jeho nejlepších písní o zálivu Ha Long „Ha Long Bay Moonlight Night“. Píseň je krásná díky svému jemnému a podmanivému textu: „ Měsíční noc v zálivu Ha Long, vlny ženou naši loď daleko od břehu. Daleko na moři, noc s měsícem, návrat do snového přístavu, podmanivého místa. Loď bezcílně unáší, hory stojí, jako by hleděly na mraky. Skály zpívají svou píseň, jeskyně jsou jako pohádková říše… Jasná měsíční noc, moře zpívá píseň. S nesčetnými vlnami loď pluje na moře. Hurá, stahujeme sítě, plachty jsou plné čerstvého větru. Podpalubí je plné čerstvých ryb, zítra se vracíme do přístavu… “.
Skladatel Le Dang Ve vydechl naposledy brzy ráno 16. března 2026 a rozloučil se s hudebními notami, kterým zasvětil svůj život. Jeho odchod zanechal v srdcích milovníků hudby tichou prázdnotu. Ačkoli odešel z tohoto světa, melodie, které po sobě zanechal, budou i nadále rezonovat v hudební krajině a v paměti mnoha generací.
Zdroj: https://baoquangninh.vn/nhac-si-le-dang-ve-tu-ha-long-mo-ve-3400047.html






Komentář (0)