Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministr si s těžkými vzpomínkami přinesl svůj zármutek zpět do vlasti.

Báo Dân tríBáo Dân trí30/01/2024


Toto sdělil ministr Dao Ngoc Dung během své návštěvy a předávání darů rodinám záslužných lidí, chudým domácnostem, dětem a pracovníkům v obtížných situacích v okrese Ly Nhan ( Ha Nam ) odpoledne 30. ledna.

"Tolik si pamatuji těžké dny"

Na setkání ministr Dao Ngoc Dung uvedl, že s pověřením od představitelů strany a státu a s upřímnými pocity jako syn rodného města Ly Nhan se s radostí vrací do svého „rodného města“, aby se setkal s obyvateli a popřál jim šťastný nový rok.

Nhớ kỷ niệm gian khó, Bộ trưởng mang theo nỗi niềm đau đáu về quê hương - 1

Ministr Dao Ngoc Dung přeje šťastný nový rok obyvatelům okresu Ly Nhan (Ha Nam) (Foto: Tong Giap).

Ministr vyjádřil radost a štěstí, když byl svědkem toho, jak se jeho vlast každý den mění.

„Jsem velmi rád, že slyším místní zprávy. V posledních letech se mé rodné město stalo čím dál prosperujícím, má „změnu kůže“. Moje rodné město se změnilo a také v sobě vidím spoustu nové vitality,“ sdělil ministr Dao Ngoc Dung.

Vzpomínal: „Když jsem ještě pracoval ve svém rodném městě, dodnes si pamatuji, jak jsem pokaždé jel do obcí a okresů a pršelo, jízda na kole byla velmi obtížná, bláto se obalovalo a pevně lepilo na kola. Na každé takové cestě jsem si musel vzít klacek, abych bláto vyhrabal, a když jsem kolo vzal k rybníku, abych ho umyl, řetěz se mi uvolnil. Na ty těžké dny vzpomínám s láskou, takže teď, kamkoli jdu, cokoli dělám, vždycky toužím po svém rodném městě.“

Nhớ kỷ niệm gian khó, Bộ trưởng mang theo nỗi niềm đau đáu về quê hương - 2

Ministr práce, invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dung (Foto: Tong Giap)

Ministr vysoce ocenil, že se místní samospráva v posledních letech nejen zaměřuje na budování dopravní infrastruktury, ale také na historické památky, kulturní památky, místa bohoslužeb a spirituality, hřbitovy mučedníků, stély mučedníků atd., aby vzdělávala mladší generaci o hrdinských tradicích předchozích generací.

Při poslechu místní zprávy o sociálním zabezpečení obyvatelstva vysoce ocenil skutečnost, že se výrazně snížila míra chudoby a zvýšil se počet bohatých domácností. Ministr informoval, že ministerstvo práce, invalidů a sociálních věcí doporučilo vládě, aby v nové situaci vydala sociální politiku.

Od politik sociálního zabezpečení pro znevýhodněné k režimu univerzální sociální péče

Koncem listopadu 2023 na 8. konferenci projednal a schválil 13. ústřední výbor strany rezoluci č. 42 o pokračování v inovacích a zlepšování kvality sociální politiky do roku 2030 s vizí do roku 2045, aby byly v novém období splněny požadavky národní výstavby a obrany.

Nhớ kỷ niệm gian khó, Bộ trưởng mang theo nỗi niềm đau đáu về quê hương - 3

Ministr předává dary rodinám politiků a lidem v obtížných situacích (Foto: Tong Giap).

Sociální politika v nové situaci s inovativním myšlením, posun od sociálněpolitického přístupu s cílem „garance a stability“ k „stabilitě a rozvoji“.

„Nadcházející sociální politika se posune od zajišťování sociálního zabezpečení pro znevýhodněné a zranitelné osoby k univerzálnímu režimu sociálního zabezpečení, aby si všichni lidé mohli užívat společných rozvojových výsledků společnosti,“ zdůraznil ministr.

Ministr informoval místní obyvatele a uvedl, že na nedávném zasedání Ústřední rady pro napodobování a pochvalu navrhl, aby celá země zahájila hnutí za odstranění zchátralých a dočasných domů s cílem dosáhnout toho, aby v zemi do dvou let, 2024–2025, nebyly žádné zchátralé domy.

„Hned po svátku Tet začne celá země tento cíl plnit. Doufám, že Ha Nam se ujme vedení a brzy zruší dočasné a zchátralé domy pro lidi,“ očekával ministr.

Nhớ kỷ niệm gian khó, Bộ trưởng mang theo nỗi niềm đau đáu về quê hương - 4

Ministr požádal obce, aby věnovaly zvláštní pozornost studentům (Foto: Tong Giap).

Ministr poznamenal, že chudé domácnosti a ty, které již nejsou schopny pracovat, aby se vymanily z chudoby, musí obce klasifikovat a zahrnout do politiky sociální ochrany. Domácnosti, které se dokážou vymanit z chudoby, potřebují podporu, aby se rodiny mohly stát soběstačnými.

Ministr také navrhl, aby se lokalita v nadcházejícím období zaměřila na rozvoj průmyslového a servisního sektoru, včetně špičkových a pokročilých technologií, a zvážila ponechání části zemědělské půdy pro obyvatele, protože půda je pro venkovské obyvatelstvo klíčovým faktorem.

Nhớ kỷ niệm gian khó, Bộ trưởng mang theo nỗi niềm đau đáu về quê hương - 5

Ministr Dao Ngoc Dung navštívil staršího válečného invalidu (Foto: Tong Giap).

„Doufám, že se okres zaměří na péči o vzdělávání dětí, bude vzdělání využívat jako základ a vést děti ke studiu, aby se posunuly vpřed a staly se dobrými lidmi,“ vyjádřil ministr.

V předvečer Nového roku draka poslal ministr Dao Ngoc Dung novoroční blahopřání rodinám chudých rodin, pracujícím a znevýhodněným dětem v okrese Ly Nhan. Všem popřál v novém roce radost, zdraví a štěstí a aby se v této oblasti rozvíjely nové projekty.

U příležitosti lunárního Nového roku ministr práce, invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dung předal 350 dárků příjemcům pojištění, zasloužilým lidem, chudým domácnostem a příjemcům sociální ochrany.

Vietnamský dětský fond daroval dětem v obzvláště obtížných situacích 50 jízdních kol a 500 dárků (sladkostí a hotovosti).

Noviny Dan Tri věnují 100 dárků 100 chudým domácnostem.

Vietnamská konfederace práce předala 50 darů pracujícím v těžkých situacích v okrese Ly Nhan...



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamský tým po vítězství nad Nepálem postoupil do žebříčku FIFA, Indonésie je v ohrožení
71 let po osvobození si Hanoj ​​zachovává svou historickou krásu i v moderním proudu
71. výročí Dne osvobození hlavního města – povzbuzení Hanoje k pevnému vstupu do nové éry
Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt