Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vzpomínka na festival Lim

BAC NINH - Jaro v regionu Kinh Bac je obdobím festivalů lidového zpěvu, obdobím, kdy si zpěváci kmene Quan Ho připravují nové oblečení a v klidu se účastní jarních slavností. Letošní festival Lim se podle plánu koná dva dny, 28. února a 1. března (12. a 13. prvního lunárního měsíce), uprostřed hory Hong Van (hora Lim) a vesnicích bývalého okresu Noi Due, nyní obce Tien Du.

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh27/02/2026

Jako ukázka lidového zpěvu Quan Ho se Limský festival stává živou a živou přehlídkou kulturní podstaty lidových písní Bac Ninh Quan Ho – nehmotného kulturního dědictví lidstva, které je zapsáno na seznamu UNESCO. Během festivalu se sjíždějí zpěváci Quan Ho z celého regionu, aby zpívali a vytvářeli radostnou a pulzující atmosféru. Kromě vesnic Quan Ho v oblasti Lim se zde setkávají i četní umělci, zpěváci i zpěvačky z vesnic a osad podél Kinh Bac, Vo Cuong a Van Ha, stejně jako z Hanoje , Tu Son a Tam Son. Skupiny, týmy a dvojice se na festival sjíždějí, aby se setkaly, zpívaly písně a užily si jaro, festival a kamarádství. Mnoho zpěváků a zpěvaček na festival přivádí své mladší sourozence, aby se s tímto uměním seznámili. Některé dvojice zpěváků, proslulé svými krásnými hlasy a jedinečnými písněmi, přitahují zpěváky Quan Ho z jiných oblastí, kteří se od nich chtějí učit.

Kulturní badatelé potvrzují, že vystoupení lidového zpěvu Quan Ho na festivalu Lim jsou živější a lyričtější než na jakémkoli jiném jarním festivalu ve vesnicích Quan Ho. Proto jsou na festivalu Lim milovníci Quan Ho všech věkových kategorií a původu spokojeni s bohatou rozmanitostí praktikujících tohoto dědictví, včetně zkušených řemeslníků i mladých, začínajících zpěváků.

Zpěv se odehrává před chrámy a společnými domy, v chatrčích, na svazích kopců a na lodích a ozývá se v něm jednoduché, nezdobené písně... V davech lidí kráčejí mladí muži a ženy ruku v ruce po kamenných schodech k chrámu Hong An, aby zapálili vonné tyčinky, pomodlili se za mír a poté se vrátili na kopec Lim, aby si poslechli lidové písně Quan Ho. Zpěváci a zpěvačky zpívají stovky melodií, rezonujících podmanivými a dojemnými zvuky, a vyjadřují své pocity a emoce v různých stavech a tónech náklonnosti, úcty, vděčnosti, touhy a slibů, které mají silné kouzlo, jež návštěvníky fascinuje a neodolatelně uchvacuje...

Připraveni k zahájení festivalu

Letos se Limský festival zahajuje v sobotu (12. ledna) a hlavní akce se koná v neděli (13. ledna), takže se očekává vysoký počet návštěvníků. Vrcholem je slavnostní převzetí rozhodnutí o uznání Limského festivalu za národní nehmotné kulturní dědictví, které potvrzuje jedinečnou a trvalou hodnotu typické tradiční kulturní činnosti regionu Kinh Bac.

Zpěváci kmene Quan Ho, oblečení ve svých nejkrásnějších tradičních krojích, se účastní festivalu Lim.

Slavnostní část festivalu proběhla slavnostně a podle tradičních rituálů, s úvodním obřadem obětování kadidla u pagody Hong An a obětním obřadem u hrobky generála Nguyen Dinh Diena. Kromě toho se v obecních domech, chrámech a pagodách ve vesnicích Due Dong, Due Nam, Due Khanh, Dinh Ca, Lung Giang, Lung Son, Lo Bao atd. konal průvod s posvátnými předměty, obětní obřady a obětování kadidla, čímž se vytvořila posvátná a uctivá atmosféra a podpořila soudržnost komunity.

Festivalový prostor se rozšířil na kopec Lim a oblast regulačního jezera Van Tuong za účasti původních vesnic Quan Ho, vesnic praktikujících Quan Ho a klubů Quan Ho z provincie i mimo ni. Kromě toho se konaly jedinečné lidové hry, jako například: karetní hry, kaligrafie, setkání s poezií, hry na houpačce, chytání koz se zavázanýma očima, rozbíjení hrnců, lidské šachy... spolu s několika sportovními soutěžemi na provinční úrovni, jako například: mistrovství ve volném stylu wrestlingu a mistrovství v tradičním wrestlingu, což přispělo k obnovení živé a osobité atmosféry tradičního jarního festivalu.

Obec Tiên Du si uvědomila atraktivnost jarního festivalu Lim v ​​roce Koně (Bính Ngọ) a proaktivně zavedla plány řízení dopravy a připravila všechny nezbytné podmínky týkající se prostoru, umístění a infrastruktury. Vypracovala plány pro zajištění bezpečnosti a pořádku, požární prevence a kontroly. Zaměřila se také na udržování hygieny prostředí a zajištění bezpečnosti potravin. Řídicí výbor festivalu pověřil specializované agentury vytvořením plánovacích map pro každý prostor a vybral kluby, které se budou účastnit pěveckých výměn a vystoupení typu „volání a odpověď“ v pěveckých chatrčích Quan Họ a na pódiu. Zejména byla pozornost věnována tomu, aby pěvecká místa Quan Họ při přijímání tipů od turistů zachovávala kulturní vhodnost, dodržovala tradiční hodnoty, podporovala používání tradičních hudebních nástrojů a zakazovala zpěv moderní hudby, opery Chèo, zpěvu Văn, tance Đồng a dalších nevhodných hudebních žánrů.

Podle pana Tran Van Vinha, tajemníka stranického výboru a předsedy Lidové rady obce Tien Du, není organizace festivalu Lim jen tradiční kulturní aktivitou, ale také příležitostí k propagaci image vlasti Tien Du a k zachování a šíření hodnoty lidových písní Bac Ninh Quan Ho. S ohledem na to, aby se lidé a turisté dostali do centra pozornosti, požádal řídící výbor festivalu příslušné jednotky a oddělení, aby vypracovaly podrobné a vědecké organizační plány; proaktivně úzce koordinovaly s provinčními odděleními a agenturami, aby zajistily synchronizaci a efektivitu v každé fázi přípravy. Aby byl festival slavnostní, bezpečný a bohatý na kulturní identitu Bac Ninh - Kinh Bac, od zajištění bezpečnosti a pořádku, hygieny životního prostředí, řízení dopravy až po organizaci zpívacích prostor Quan Ho a vítání delegátů a turistů, bylo vše pečlivě a s maximální péčí připraveno. Díky tomu si návštěvníci mohou vychutnat elegantní a pohostinnou krásu obyvatel Tien Du a regionu Kinh Bac obecně.

Zdroj: https://baobacninhtv.vn/nho-ve-hoi-lim-postid440035.bbg


Štítek: Quan Ho

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Před obřadem Kareh

Před obřadem Kareh

nad

nad

"Mír ve smíchu dětí"

"Mír ve smíchu dětí"