Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vzácná „semínka“ venkovské turistiky

Việt NamViệt Nam11/07/2024


Sledujte noviny Gia Lai na Zprávy Google
  • Severní muži

  • Severní ženy

  • Jižanské ženy

  • Jižanští muži

(GLO) - Vzdělávání lidských zdrojů etnických menšin má velký význam a je dlouhodobým krokem v přípravě na agroturistiku v budoucnu. Venkovská turistika a komunitní turistika jsou vždy úzce spjaty s domorodými znalostmi a jedinečnými kulturními hodnotami komunit etnických menšin v oblasti Gia Lai.

„Z řemeslníků, kteří dříve uměli jen tkát a proplétat, poctivých a prostých farmářů se stali průvodci, kteří dokáží turistům vysvětlit s národní hrdostí, s vášnivou láskou k vesnici, láskou k domorodé kultuře a touhou ji zachovat ve víru času.“ Takový je pocit paní Nguyen Thi Thuy An - lektorky Fakulty cestovního ruchu (Gia Lai College), když zasedala jako porotkyně soutěže průvodců pro etnické menšiny 2024.

Umělec si zkouší práci turistického průvodce

17 soutěžících z vesnic Bahnar a Jrai, které jsou součástí provinčního plánu rozvoje komunitního cestovního ruchu, přivezlo do soutěže zajímavá vystoupení. Představili kulturně-historické památky a přírodní dědictví míst, kde žijí, jako například: malebné místo Bien Ho, národní park Kon Ka Kinh, vesnici odboje Stor atd.

Hodnoty světového kulturního dědictví „Central Highlands Gong Culture Space“, tradiční tkaní brokátu, tradiční košíkářství, krása architektury společných domů, krása žen Jrai, svatební zvyky, obřady odchodu z hrobu… jsou zde destilovány a představeny s veškerou hrdostí a láskou k národní kultuře.

Chị M'Lê (bìa phải, làng Wâu, xã Chư Á, TP. Pleiku) xuất sắc giành giải nhất Hội thi hướng dẫn viên du lịch tại điểm dành cho người dân tộc thiểu số. Ảnh: H.N

Paní M'Le (pravá obálka, vesnice Wau, obec Chu A, město Pleiku) s vynikajícím výsledkem získala první cenu v soutěži průvodců pro etnické menšiny na tomto místě. Foto: HN

Paní MLê (vesnice Wâu, obec Chư Á, město Pleiku) s přehledem vyhrála první cenu v soutěži s tématem „Vesnice Wâu na cestě k zachování kulturní identity“. Dívka z 9. ročníku soutěže Jrai se podělila: „Někteří soutěžící představili pozoruhodnou krajinu dané lokality. Moje vesnice není požehnána mimořádnou přírodní krásou, ale je to vesnice bohatá na kulturní identitu. Jsem velmi hrdá na to, že mohu ve městě představit ty nejobyčejnější věci vesnice Jrai, která si však uprostřed rušného života stále zachovává svou kulturní identitu.“

Úvod paní MLêové opět potvrzuje: Průvodci jsou duší, která každou destinaci dělá pro turisty atraktivnější.

Dinh Thi Bi (vesnice Hle Hlang, obec Yang Trung), dívka z kmene Bahnar, pochází ze země Kong Chro a představuje význam lidových dřevěných soch. Dodává: „Myslím, že abyste se stali průvodcem v turistické destinaci, musíte v první řadě milovat zemi, ve které žijete, a být si vědomi jejích kulturních hodnot. Když ji milujete, budete se chtít učit a s hrdostí a respektem představovat své znalosti turistům.“

To je také důvod, proč si paní Ksor Diu (vesnice Ia Nueng, obec Bien Ho, město Pleiku) vybrala malebné místo Bien Ho, aby ji představila jako průvodkyni. Pro paní Diu to není jen slavná turistická destinace, ale také úzce spjatá s kulturním životem obyvatel Jrai na náhorní plošině Gia Lai po tisíce let.

„Bien Ho je v této zemi spojováno s mnoha generacemi lidu Jrai, včetně mého dětství. Každý starší člověk vám může vyprávět příběh „Pleiku Eyes“. Soutěž je pro mě příležitostí otestovat se, získat znalosti a zkušenosti, abych se mohla stát průvodkyní na tomto místě a přispět k zachování a propagaci kulturního dědictví prostřednictvím cestovního ruchu,“ svěřila se.

Hướng dẫn viên du lịch người dân tộc thiểu số giới thiệu du lịch cộng đồng Mơ H'ra-Đáp. Ảnh: Hoàng Ngọc

Průvodce etnických menšin představuje turistický ruch v oblasti Mo H'ra-Dap. Foto: Hoang Ngoc

Pan Si (vesnice De Kjieng, obec Ayun, okres Mang Yang) je proutěný řemeslník. Toto je jeho první pokus o práci průvodce a byl docela překvapen. Řekl: „Vesnice De Kjieng leží 4 km od národního parku Kon Ka Kinh a má mnoho výhod pro rozvoj komunitní turistiky. Chci si to zkusit, abych se poučil ze zkušeností a poslouchal komentáře porotců k tomu, co je třeba zlepšit, abych se mohl stát průvodcem a představovat turistům krásu a kulturní hodnoty. Později budu předávat lidem to, co jsem se naučil.“

„Jádra“ venkovské turistiky

Většina soutěžících pochází z vesnic, které jsou součástí provinčního plánu rozvoje komunitní turistiky. Lektorka Nguyen Thi Thuy An se podělila: „Soutěžící byli víceméně vyškoleni v komunitní turistice. Z řemeslníků, kteří uměli jen tkát, a poctivých farmářů se stali průvodci, kteří dokáží turistům vysvětlit s národní hrdostí, s vášnivou láskou k vesnici, láskou k domorodé kultuře a touhou zachovat kulturu ve víru času.“

Pro rozvoj komunitních turistických vesnic jsme neudělali nic velkého, ale každý den se snažíme zasít semínka pro tento rozvoj.“

Sự hiểu biết về văn hóa của hướng dẫn viên người dân tộc thiểu số sẽ làm tăng sức hút cho các điểm du lịch nông thôn, du lịch cộng đồng. Ảnh: H.N

Kulturní porozumění turistických průvodců etnických menšin zvýší atraktivitu venkovských a komunitních turistických destinací. Foto: HN

Z pohledu profesionálního turisty pan Hoang Phuong – ředitel společnosti Le Pleiku Tourism Media Company (město Pleiku) a člen poroty – řekl: „Zda je turistická destinace pro turisty atraktivní, závisí hodně na průvodci, zejména na týmu průvodců z etnických menšin. Jsou upřímní, venkovští a znalí své kultury, takže příběh je pro turisty atraktivnější.“

Aby se komunitní cestovní ruch a venkovská turistika staly atraktivními produkty, musíme vytvořit více příležitostí pro ty, kteří se cestovním ruchem zabývají, aby získali praktické zkušenosti a zlepšili svou profesionalitu. A měly by se rozšířit nejen turistické průvodce, ale i další skupiny.

Provinční lidový výbor nedávno vydal plán na realizaci Programu rozvoje venkovské turistiky v novém období venkovské výstavby 2021–2025, plán rozvoje komunitní turistiky v provincii do roku 2030 s odhodláním rozvíjet venkovskou turistiku odpovídající jejímu potenciálu. Zejména příprava lidských zdrojů je důležitým úkolem pro úspěch tohoto nového druhu turistiky.

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu uspořádalo řadu školení s cílem zvýšit povědomí o venkovské turistice a komunitní turistice. Ministerstvo rovněž pozvalo odborníky v oblasti agroturistiky a koordinovalo se školicími institucemi organizaci školení ke zlepšení dovedností pracovní síly zapojené do komunitní turistiky.

Vzdělávání lidských zdrojů etnických menšin má velký význam a je dlouhodobou přípravou na agroturistiku v budoucnu. Venkovská turistika a komunitní turistika jsou vždy spojovány s domorodými znalostmi a jedinečnými kulturními hodnotami komunit etnických menšin v oblasti Gia Lai.

Přednášející Nguyen Thi My Linh - vedoucí katedry cestovního ruchu : „Katedra kultury, sportu a cestovního ruchu poprvé koordinuje s vysokou školou Gia Lai soutěž pro průvodce po místech pro etnické menšiny. Všichni soutěžící projevili kreativitu při představování turistických památek a zprostředkování tradičních kulturních hodnot obyvatel Jrai a Bahnar. Mají znalosti a lásku ke kultuře a historii míst, kde žijí, a zároveň projevují vášeň a nadšení pro práci průvodců. To jim pomáhá přesně a atraktivně sdělovat informace. Jsou cennými „semínky“ pro komunitní cestovní ruch v Gia Lai.“



Zdroj: https://baogialai.com.vn/nhung-hat-giong-quy-cua-du-lich-nong-thon-post284553.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Fascinován krásou vesnice Lo Lo Chai v sezóně květu pohanky
Mladá rýže Me Tri hoří a hemží se tloučkem pro novou úrodu.
Detailní záběr na krokodýlího ještěra ve Vietnamu, který se vyskytuje od dob dinosaurů
Dnes ráno se Quy Nhon probudil v zdrcení.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Přinášíme vietnamskou tradiční medicínu švédským přátelům

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt