Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nové předpisy pro správu, platby a vypořádání projektů využívajících veřejný investiční kapitál

Vláda vydala nařízení č. 254/2025/ND-CP ze dne 26. září 2025, které upravuje řízení, platby a vypořádání projektů s využitím veřejného investičního kapitálu.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai28/09/2025

Správa a vyplácení veřejného investičního kapitálu pro úkoly a projekty musí zajistit dodržování předpisů, efektivitu, hospodárnost, transparentnost a zabránit ztrátám a plýtvání.
Správa a vyplácení veřejného investičního kapitálu pro úkoly a projekty musí zajistit dodržování předpisů, efektivitu, hospodárnost, transparentnost a zabránit ztrátám a plýtvání.

Vyhláška se skládá ze 6 kapitol a 56 článků, které podrobně popisují správu, platby a vypořádání kapitálu veřejných investic pro úkoly a projekty v souladu s ustanoveními zákona o veřejných investicích, včetně:

1- Správa a úhrada veřejného investičního kapitálu pro veřejné investiční úkoly a projekty s využitím kapitálu ze státního rozpočtu (včetně případů využití kapitálu z místních rozpočtů na projekty pod centrální správou); veřejné investiční úkoly a projekty s využitím kapitálu z legálních zdrojů příjmů státních agentur a jednotek veřejných služeb pro investice.

2- Konečné vyúčtování veřejných investičních kapitálových výdajů ze státního rozpočtu dle rozpočtového roku (konečné vyúčtování dle fiskálního roku).

3- Konečné vyúčtování kapitálu veřejných investic za dokončené projekty, včetně úkolů a projektů uvedených v oddíle 1 výše, po jejich dokončení nebo pozastavení, zastavení, dočasném pozastavení, zrušení nebo ukončení na základě písemného povolení k zastavení realizace osobou oprávněnou rozhodovat o investici.

Projekty, práce a stavební položky využívající část nebo celý veřejný investiční kapitál: se provádějí jednotně podle ustanovení této vyhlášky, s výjimkou projektů, na které se vztahují samostatná nařízení vlády a předsedy vlády .

Projekty s příspěvky v naturáliích, pracovních dnech nebo dokončených pracích: na základě jednotkové ceny daného druhu, hodnoty pracovních dnů nebo hodnoty dokončených prací za účelem zohlednění hodnoty prací a projektů pro monitorování a řízení.

Projekty realizované formou využití veřejného investičního kapitálu podpořeného stavebními materiály a jinými formami věcné podpory: ministerstva, ústřední agentury a provinční lidové výbory specifikují vypořádání podpůrného kapitálu v souladu se skutečnými podmínkami prováděcí jednotky a státu.

4-   Proces a postupy pro platby a vypořádání úkolů a projektů s využitím kapitálu oficiální rozvojové pomoci (ODA) a preferenčních úvěrů od zahraničních dárců musí být v souladu s ustanoveními této vyhlášky. Postupy pro čerpání kapitálu a správu čerpání kapitálu musí být v souladu s vládními nařízeními o správě a použití kapitálu oficiální rozvojové pomoci (ODA) a preferenčních úvěrů od zahraničních dárců.

V případě, že mezinárodní smlouva, jejímž je Vietnamská socialistická republika členem, obsahuje ustanovení odlišná od ustanovení tohoto dekretu, použijí se ustanovení zákona o mezinárodních smlouvách.

Tato vyhláška neupravuje správu, platby a vypořádání investičního kapitálu veřejných investic (s výjimkou případů, kdy se odkazuje na samostatná nařízení vlády a provádí se podle této vyhlášky) pro:

- Dotování preferenčních úrokových sazeb z úvěrů a poplatků za správu; poskytování základního kapitálu pro politické banky a mimorozpočtové státní finanční fondy; podpora investic pro další politické subjekty dle rozhodnutí vlády nebo rozhodnutí předsedy vlády. Správa, platby a vypořádání těchto subjektů se provádějí dle samostatných nařízení vlády.

- Úkol poskytovat kapitál na realizaci úvěrů pro úvěrové programy centrálního rozpočtu prostřednictvím Policy Bank.

- Kapitál ze státního rozpočtu podporuje podniky investující do zemědělství a venkovských oblastí v souladu s vládními nařízeními.

- Kapitál z místních rozpočtů na implementaci preferenčních úvěrových politik prostřednictvím poboček Banky sociální politiky v provinciích a centrálně řízených městech.

- Úkol podporovat investice z veřejného investičního kapitálu pro politické subjekty v rámci obsahu Národního cílového programu.

- Veřejný investiční kapitál na splacení zálohovaného kapitálu do Fondu rozvoje pozemků (správa a výplata veřejného investičního kapitálu na splacení zálohovaného kapitálu do Fondu rozvoje pozemků se provádí podle nařízení vlády upravujícího Fond rozvoje pozemků).

Kontrolní a platební agentura

Státní pokladna plní úkol rozdělování kapitálu veřejných investic ze státního rozpočtu a zákonných zdrojů příjmů státních agentur na investice.

Jednotky veřejné služby kontrolují a rozdělují kapitál z legálních zdrojů příjmů na investice svých jednotek.

Orgán pověřený Ministerstvem národní obrany a Ministerstvem veřejné bezpečnosti kontrolou a rozdělováním kapitálu na tajné státní investiční úkoly a projekty Ministerstva národní obrany a Ministerstva veřejné bezpečnosti. Ministerstvo národní obrany a Ministerstvo veřejné bezpečnosti o tomto pověření informují Ministerstvo financí.

Zásady správy a splácení veřejného investičního kapitálu

Správa a vyplácení kapitálu veřejných investic pro úkoly a projekty musí zajistit správný účel, správné cíle a soulad s předpisy o správě veřejných investic, státním rozpočtem, platnými zákony a předpisy uvedenými v této vyhlášce. Zajistit efektivitu, úspory, transparentnost a žádné ztráty ani plýtvání.

Investoři, nadřízené orgány investorů a finanční agentury na všech úrovních řádně vykonávají své povinnosti a pravomoci v souladu s předpisy o správě a vyplácení veřejného investičního kapitálu.

V případě veřejných investičních projektů v zahraničí je právním základem pro správu a vyplácení kapitálu na veřejné investiční projekty v zahraničí podepsaná smlouva, platné zákony hostitelské země, mezinárodní smlouvy, jejichž je Vietnamská socialistická republika členem, a platné zákony Vietnamské socialistické republiky. Příslušný orgán jménem investora požaduje a provádí platební transakce s veřejným investičním kapitálem u platební agentury.

Celkový vynaložený kapitál na úkol nebo projekt nesmí překročit celkové investice do projektu schválené nebo upravené příslušným orgánem.

Výše veřejného investičního kapitálu vynaloženého na úkoly a projekty v daném roce nesmí překročit celkový kapitálový plán v daném roce stanovený pro každý úkol a projekt (včetně kapitálového plánu z předchozího roku, u kterého příslušný orgán povoluje prodloužení doby realizace a vyplácení do následujícího roku, a zálohovaného kapitálu z odhadu státního rozpočtu na příští rok pro každý úkol a projekt).

Veřejný investiční kapitál vynaložený na každou práci a položku úkolu nebo projektu nesmí překročit odhadovanou hodnotu v souhrnné tabulce s odhadovanými informacemi (v případech vlastní realizace nebo realizace bez smlouvy); nesmí překročit hodnotu smlouvy v souhrnné tabulce s informacemi o smlouvě; nesmí překročit rozpočet na odškodnění, podporu a přesídlení v souhrnné tabulce s informacemi o odškodnění, podpoře a přesídlení.

V případě, že souhrnná tabulka s informacemi o smlouvě obsahuje ustanovení o platbě zálohy, ale investor nepožaduje platbu zálohy, ale požaduje platbu za dokončený objem, platební agentura provede platbu za dokončený objem dle žádosti investora.

U nákladů vypočítaných v procentech (%) dle předepsaných předpisů provede platební agentura platbu na základě žádosti investora.

Platební agentura vychází z úplnosti a informací v právních dokumentech, dokladech o zálohové platbě a platebních dokladech, jak je předepsáno v této vyhlášce, při vyplácení kapitálu veřejných investic.

Platební agentura pro státní tajné projekty Ministerstva národní obrany a Ministerstva veřejné bezpečnosti kontroluje a vyplácí veřejný investiční kapitál příjemcům na žádost investorů a je odpovědná za kontrolu a vyplácení, které provádí.

Vyhláška stanoví způsob provedení transakce u platební agentury: Pro transakce prostřednictvím systému Státní pokladny je způsob provedení v souladu s ustanoveními této vyhlášky. Pro transakce prostřednictvím jiných platebních agentur je způsob provedení v souladu s ustanoveními platební agentury, u které investor transakci provádí.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem podpisu (26. září 2025). Ruší se vyhláška vlády č. 99/2021/ND-CP ze dne 11. listopadu 2021 o řízení, platbách a vypořádání projektů s využitím veřejného investičního kapitálu (s výjimkou některých případů provedených podle vyhlášky vlády č. 99/2021/ND-CP ze dne 11. listopadu 2021 stanovených v článku 54 této vyhlášky); článek 6 vyhlášky vlády č. 125/2025/ND-CP ze dne 11. června 2025, kterým se upravuje rozdělení pravomocí místních samospráv na dvou úrovních v oblasti státní správy Ministerstva financí.

Zdroj: baochinhphu.vn

Zdroj: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/quy-dinh-moi-ve-quan-ly-thanh-toan-quyet-toan-du-an-su-dung-von-dau-tu-cong-3941f27/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim
Ztraceni při lovu v oblaku v Ta Xua
Krása zálivu Ha Long byla třikrát zapsána na seznamu kulturního dědictví UNESCO.

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;