Zatímco terasovitá rýžová pole v severozápadním Vietnamu ohromují svým mohutným rozsahem a klikatými křivkami podél svahů vysokých hor, v Gia Lai je tato forma jemnější, menší a přístupnější. Pole se obvykle nacházejí na mírných svazích, zasazená mezi lesy a prokládaná obdělávanou půdou etnických menšin.
Krajina se dramaticky mění s ročními obdobími; když rýže zapustí kořeny, je zářivě zelená; když dozraje, celá oblast se koupe ve zlatavých odstínech a terasovitá pole připomínají po sobě jdoucí „vlny“.

Pohled shora na terasovitá rýžová pole Dak To Pe (obec Kdang). Foto: HD
Obzvláště pozoruhodné je terasovité rýžové pole Dak To Pe (obec KDang) o rozloze přes 50 hektarů, kde se po svahu hory vine stovky propojených rýžových polí patřících lidu Jrai. Během sklizně rýže celá krajina připomíná dlouhou zlatou hedvábnou stuhu.
Pan Ksor Dưn (vesnice Kol, obec KDang) se podělil: „Mám tady 4 sao (přibližně 0,4 hektaru) rýžových polí. Hospodaření na terasovitých polích je těžší, ale lépe se tam zadržuje voda a rýže lépe roste.“
Stejně krásná jako rýžová pole v severozápadním Vietnamu jsou 42hektarová terasovitá rýžová pole v obci Chu Se, která zanechávají silný a překvapivý dojem na turisty.
Terasovitá rýžová pole se vine od nejnižšího bodu k nejvyššímu, obepínají svahy; svěží zelený koberec mladé rýže se kymácí ve větru, prokládán malými chatrčemi farmářů.

Pohled na terasovitá rýžová pole v obci Chu Se. Foto: HD
„Dříve bylo pěstování rýže na náhorních plošinách velmi namáhavé, s dobrou i špatnou úrodou a nedostatkem rýže k jídlu, zejména v období neúrody. Od doby, kdy byla postavena přehrada Ia Ring, lidé přešli na terasovité pěstování rýže a pěstují dvě úrody ročně stabilněji.“
„Ve vesnici Greo Sek žije asi 300 domácností, z nichž asi 50 % tvoří lidé kmene Jrai, a jejich živobytí závisí hlavně na pěstování rýže. Jen moje rodina má téměř hektar rýžových polí; nejsme bohatí, ale máme dost na to, abychom zajistili vzdělání našich dětí,“ vzpomínal Siu Lanh.

Farmáři sklízejí rýži na terasovitých rýžových polích v Dak To Pe (obec KDang). Foto: HD
Kromě malebné krásy jsou terasovitá rýžová pole Gia Lai spojována také s jedinečnými zemědělskými hodnotami.
V obci Kon Chiêng se na terasovitých polích pěstuje přes 400 hektarů rýže Ba Chăm, odrůdy s certifikovaným zeměpisným označením „Mang Yang“, která splňuje tříhvězdičkové standardy OCOP.
Dlouhá bílá rýžová zrna s lepkavou a voňavou texturou jsou považována za „nebeský klenot“ horské oblasti. Produkce je organizována prostřednictvím kooperativního modelu v zemědělství, lesnictví a službách Dak Troi, který zaručuje distribuci produktů, poskytuje podporu v podobě biohnojiv a technickou pomoc a vytváří stabilní oblast dodávek surovin.
Podle pana Nguyen Van Lana, ředitele družstva, model propojení více než 100 hektarů přispěl ke zlepšení života lidí a formování udržitelného směru produkce.
Terasovitá rýžová pole v Gia Lai, která byla dříve formou zemědělství přizpůsobenou terénu, postupně otevírají nový směr pro cestovní ruch . Mnoho turistů vyjadřuje překvapení, když spatřují tuto scenérii.
Pan Nguyen Viet Cuong (Hanoj) se po své návštěvě Dak To Pe podělil: „Už jsem byl v severozápadním Vietnamu, ale nemyslel jsem si, že Gia Lai má tak krásná terasovitá rýžová pole!“

Turisté si opravdu užívají zážitek ze sklizně rýže na terasovitých polích Dak To Pe (obec Kdang). Foto: HD
Zatímco mnoho destinací se urbanizovalo a ztratilo svou přírodní krásu, terasovitá rýžová pole Gia Lai si stále zachovávají své rustikální kouzlo. Spolu s tímto potenciálem však přicházejí i jasná rizika, protože nekontrolovaný rozvoj by mohl vést k ničení krajiny, znečištění životního prostředí a nadměrné komercializaci.
Místní úřady si to uvědomují a podnikly opatrné kroky. Paní Le Thi Hue, tajemnice stranického výboru obce KDang, uvedla: „V lokalitě se vyvíjí plán rozvoje cestovního ruchu spojený s terasovitými rýžovými poli a další krajinou, ale pro zachování inherentní krásy je zapotřebí systematické plánování, důkladná příprava a postupná realizace.“
Tichá a nenápadná terasovitá rýžová pole Gia Lai jsou jako tiché, ale trvalé pozvání. Uprostřed shonu života stačí jediná návštěva během „zlatého období“, kdy se díváte na vrstvy polí táhnoucí se pod odpoledním sluncem, a umožňuje vám jasně pocítit, jak se čas zpomaluje.
Není to jen krajina, ale také hodnota vytvořená prací, přizpůsobením se přírodě a schopností zachovat to nejpůvodnější.
Podle novin Gia Lai
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/ruong-bac-thang-giua-dai-ngan-a482116.html






Komentář (0)