Po bouři č. 5 bylo mnoho polí v Quang Tri stále zaplaveno. V této době lidé vyšli na pole a naházeli sítě, používali bambusové pasti, sítě, košíky, sítě... a chytili nespočet ryb a krevet. Sítě plné ryb byly přivezeny zpět - Foto: THANH NGUYEN
Na polích severní části provincie Quang Tri se lidé od časného rána brodí zaplavenými poli, aby chytili ryby.
Mnoho lidí používá sítě k rozhazování rýžových polí, jiní dovedně chytají hejna ryb plavající blízko břehu, podél břehů příkopů.
Ulovené ryby jsou většinou okouni, tilapie, kapři, hadohlavci... - Foto: THANH NGUYEN
„Silné deště smetly ryby z řek, potoků a rybníků na pole. Stoupající hladina vody také usnadnila nahazování sítí. Stačí jeden den tvrdé práce a máme dostatek ryb na několik dní pro celou rodinu,“ řekl Nguyen Van Hung (36 let) a s radostí se chlubí košíkem okounů, které právě ulovil.
Ulovené ryby jsou převážně okouni, tilapie, kapři a občas hadohlavci. V této sezóně jsou ryby obzvláště čisté a tučné.
V této sezóně jsou ryby velmi čisté a tučné. Černí, pevní okouni jsou zařazeni na seznam „priority číslo jedna“, protože se tento druh ryby vrací zpět a duše se v listech kurkumy – jde o rustikální pokrm s „standardní středovietnamskou chutí“, který existuje po generace – Foto: THANH NGUYEN
Černý, pevný okoun je mnoha lidmi řazen na seznam „priorit číslo jedna“, protože se tento druh ryby přiváží zpět a duše se v listech kurkumy – jde o rustikální pokrm se „standardní středovietnamskou chutí“, který existuje po generace.
V těchto dnech mobilizuje i rodina paní Dang Thi Hoa (55 let, obec Phu Trach) celou rodinu, aby šla na pole chytat ryby.
Ryba se očistí, griluje na dřevěném uhlí, dokud nezhoustne a neztuhne, poté se vloží do hliněného hrnce a dusí se s čerstvou kurkumou, drceným galangalem, rybí omáčkou, pepřem a chilli - Foto: THANH NGUYEN
„Dříve byla pole plná karasů, ale teď je tilapií čím dál méně. Tilapie dušená v listech kurkumy nebo sójové omáčce je oblíbeným pokrmem místních obyvatel. S tímto pokrmem sníte, ať už máte kolik rýže, všechno. Po bouři vám může hrnec zlaté ryby dušené v kurkumě a galangalu pomoci zmírnit některé obavy z neúrody způsobené bouřkami,“ řekla šťastně paní Hoa.
Způsob, jakým místní vaří tilapii, je poměrně propracovaný. Ryba se očistí, griluje na dřevěném uhlí, dokud nezíská voňavou a nezhoustne, a poté se vloží do hliněného hrnce a dusí se s čerstvou kurkumou, drceným galangalem, rybí omáčkou, pepřem a chilli.
Rybí hrnec se musí vařit na mírném ohni celé hodiny, aby rybí maso nasáklo koření a rybí kosti změkly, abyste je při konzumaci mohli žvýkat - Foto: THANH NGUYEN
Rybí hrnec se musí vařit na mírném ohni celé hodiny, aby rybí maso nasáklo koření, rybí kosti změkly a po konzumaci se daly kosti rozkousat. Lidé říkají, že čím déle se ryba vaří, tím lahodnější je. Vezměte si kus ryby, která je měkká a sladká, a snězte ji s bílou rýží, „zhltne spoustu rýže“.
Nejenže se vaří s kurkumou, místní je také používají k přípravě kyselé polévky nebo je smaží. Po každé bouři a povodni se místní ryby stávají pro lidi „nebeským požehnáním“, poskytují čerstvé potraviny a pomáhají místním obyvatelům získat teplé jídlo v těchto těžkých dnech.
Zdroj: https://tuoitre.vn/sau-bao-dan-quang-tri-do-ra-dong-bat-ca-20250827093933299.htm
Komentář (0)