
Po tajfunu č. 5 je mnoho rýžových polí v provincii Quang Tri stále zaplaveno. V této době lidé chodí na pole házet sítě a používají bambusové pasti, naběračky, koše a další rybářské vybavení k lovu nespočtu ryb a krevet. Sítě přeplněné rybami jsou přiváženy zpět - Foto: THANH NGUYEN
Na polích v severní provincii Quang Tri se lidé od časného rána brodí stále podmáčenými rýžovými poli, aby chytili sladkovodní ryby.
Mnoho lidí používá sítě k obklopení rýžových polí, zatímco jiní dovedně chytají hejna ryb plavajících blízko břehů, podél zavlažovacích příkopů.


Ulovené ryby jsou většinou hadohlavci, tilapie, kapři, sumci atd. - Foto: THANH NGUYEN
„Silné deště splavují ryby z řek, potoků a rybníků na pole. Stoupající voda také usnadňuje nahazování sítí. Stačí nám jen jedno ranní úsilí a můžeme mít dostatek rybího guláše pro celou rodinu na několik dní,“ řekl Nguyen Van Hung (36 let) a nadšeně se chlubí svým košíkem čerstvě ulovené tilapie.
Ulovené ryby jsou většinou tilapie, kapři a občas hadohlavci. Zejména v tomto období jsou ryby velmi čisté a tučné.

V této sezóně jsou ryby velmi čisté a plné. Tmavé ryby s pevným tělem, hadohlavé, mají nejvyšší prioritu, protože se používají do dušených pokrmů s listy kurkumy – tradičního pokrmu středního Vietnamu, který existuje po generace. - Foto: THANH NGUYEN
Tmavá, pevná ryba hadohlavec je mnohými považována za „nejvyšší prioritu“, protože se používá v dušených pokrmech s listy kurkumy – tradičním pokrmu středního Vietnamu, který existuje po generace.
V těchto dnech mobilizuje i rodina paní Dang Thi Hoa (55 let, obec Phu Trach) celou rodinu, aby šla na pole chytat ryby.


Ryba se po ulovení očistí, lehce ogriluje na dřevěném uhlí, aby se zvýraznila vůně a pevnost masa, a poté se vaří v hliněném hrnci na mírném ohni s čerstvou kurkumou, jemně mletým galangalem, rybí omáčkou, pepřem a chilli - Foto: THANH NGUYEN
„Za starých časů byla pole plná karasů obecných, ale teď je i kapr obecný vzácný. Kapr obecný dušený s kurkumou nebo sójovou omáčkou je lahodným rustikálním pokrmem místních lidí. S tímto pokrmem sníte všechnu rýži, kterou máte. Po bouři pomáhá hrnec zlatavé, voňavé dušené ryby s kurkumou a galangalem zmírnit některé obavy z neúrody způsobené bouří,“ řekla paní Hoaová šťastně.
Způsob, jakým místní obyvatelé dusí hadohlavce, je poměrně propracovaný. Ryby se očistí, lehce grilují na dřevěném uhlí, aby se zvýraznila vůně a pevnost masa, poté se vloží do hliněného hrnce a na mírném ohni dusí s čerstvou kurkumou, jemně mletým galangalem, rybí omáčkou, pepřem a chilli.

Ryba se musí vařit na mírném ohni celé hodiny, aby rybí maso nasáklo koření, kosti změkly a byly křehké a abyste je mohli při jídle žvýkat celé - Foto: THANH NGUYEN
Ryba se musí vařit na mírném ohni celé hodiny, aby maso nasáklo koření, kosti změkly a byly křehké a bylo možné je celé žvýkat. Místní říkají, že čím déle se ryba vaří, tím chutnější je; sousto této křehké, sladké ryby s bílou rýží je neuvěřitelně lahodné a vyvolává chuť na hodně rýže.
Kromě toho, že se sladkovodní ryby používají v pokrmech na bázi kurkumy, místní je používají také k přípravě kyselých polévek nebo je smaží do křupava. Po každé bouři a povodni se sladkovodní ryby stávají pro lidi „darem přírody“, poskytují čerstvé a chutné jídlo a pomáhají jim v těchto těžkých časech mít teplá a uklidňující jídla.
Zdroj: https://tuoitre.vn/sau-bao-dan-quang-tri-do-ra-dong-bat-ca-20250827093933299.htm






Komentář (0)