Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Siu Krang zachovává sochařské řemeslo

(GLO) - Pan Siu Krang (narozen v roce 1960 ve vesnici Dek, obec Hbong, okres Chu Se, provincie Gia Lai) si i po více než 35 letech v oboru stále uchovává ruční techniku ​​výroby náhrobních soch kmene Jrai.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai28/06/2025

Pan Krang byl od dětství obeznámen s představou vesnických starších, kteří vyřezávali z velkých klád sochy používané při obřadu. V roce 1988, když následoval vesnické starší do lesa sbírat dřevo, se tomuto řemeslu přiblížil a začal se učit. Učil se pozorováním způsobu, jakým to dělali jeho předchůdci, cvičil a sbíral zkušenosti. Do roku 1990 dokončil svou první sochu opice.

„Když jsem dokončil vyřezávání první sochy a ta byla vztyčena uprostřed obřadního dvora, byl jsem nervózní i šťastný zároveň. Byl jsem nervózní, protože jsem nevěděl, jestli mě někdo bude kritizovat, a šťastný, protože poprvé byl můj výrobek přijat. Ten pocit ve mně vzbudil touhu učit se víc a dělat víc,“ vzpomínal pan Krang.

ong-siu-krang-lang-dek-xa-hbong-huyen-chu-se-tinh-gia-lai-ti-mi-duc-deo-khuc-go-bang-dung-cu-thu-cong-truyen-thong-anh-dong-lai.jpg
Pan Siu Krang (vesnice Dek, obec Hbong, okres Chu Se, provincie Gia Lai ) pečlivě vyřezává dřevěný kmen pomocí tradičních ručních nástrojů. Foto: Dong Lai

Podle pana Siu Kranga potřebujete k výrobě sochy v první řadě dobré a vhodné dřevo. Volí se obvykle chay nebo chit, protože tento druh dřeva se snadno řezbe, je odolný a neobsahuje termity. Kmen musí být rovný, hladký, s průměrem 25-35 cm nebo více, aby se vytvořil tvar osoby nebo zvířete. „Dříve jsme v lese mohli najít velké stromy. Nyní les vysychá, není už žádné dřevo jako dřív. Někdy trvá celý týden, než se najde strom, který je tak akorát,“ sdělil pan Krang.

V dnešní době, vzhledem k vyčerpání přírodních zdrojů dřeva, pan Siu Krang vyřezává převážně malé sochy, které slouží jak k pohřebnímu obřadu ve vesnici, tak i k výuce techniky řezbářství soch místní mládeži. Každá socha, kterou vytvoří, je ručně vyrobena sekerou, nožem a několika jednoduchými nástroji.

Pan Krang uvedl, že sochařství lidských soch je nejsložitější, protože vyžaduje přesný výpočet tělesných proporcí, obličeje a postoje ve stoje podle kulturních symbolů. Naproti tomu sochařství zvířecích soch, jako jsou opice, ptáci, ropuchy... je jednodušší a snáze se dokončí v krátkém čase. Dokončení každé sochy v průměru trvá asi 3 dny a zahrnuje 3 hlavní kroky: skicování, řezbářství a leštění detailů. „Sochání zvířecích soch je snazší než sochařství lidských soch. Stejně jako u opic, ptáků... nejsou potřeba žádné rysy obličeje, stačí se podívat na tvar a zvládnete to,“ řekl pan Siu Krang.

su-dung-riu-dao-va-vai-dung-cu-don-gian-de-che-tac-tuong-anh-dong-lai.jpg
Použití seker, nožů a několika jednoduchých nástrojů k výrobě soch. Foto: Dong Lai

Mnoho lidí ho nazývá „řemeslníkem“, ale on to nepřijímá. Věří, že největší radostí je udržet si toto povolání. Pro něj pokračování ve výuce tohoto povolání neznamená usilovat o titul, ale zachovat kulturní hodnotu, která se postupně zapomíná.

Podle pana Siu Kranga se stále méně mladých lidí zajímá o sochařství nebo tradiční dovednosti. Mnoho mladých lidí ve vesnici pracuje daleko nebo tráví čas na technologiích a sociálních sítích. „Děti jsou nyní závislé na telefonech a internetu. Co se týče sochařství soch a hraní na gongy, jen málo lidí o to má zájem. Pokud si je nikdo neuchová, všechno bude ztraceno,“ obává se pan Siu Krang.

ong-siu-krang-ben-mot-pho-tuong-go-do-chinh-tay-minh-che-tac-trong-nghi-le-bo-ma-cua-nguoi-jrai-anh-dong-lai.jpg
Pan Siu Krang vedle dřevěné sochy, kterou si sám vyrobil během rituálu lidu Jrai, při kterém se odstraňoval zákoník o koních. Foto: Dong Lai

Kromě sochařství soch se pan Siu Krang vyznává také v umění hry na gongy a tradičního tkaní. V období 2017–2020 se aktivně účastnil kulturní a sportovní soutěže etnických menšin v okrese Chu Se, kde přispěl mnoha vystoupeními, jako například: hraní na gongy, nácvik sochařství soch a představení tkalcovských technik lidu Jrai.

V rozhovoru s novináři pan Siu Vong, místopředseda Lidového výboru obce Hbong, uvedl: „Pan Siu Krang je jedním z mála lidí, kteří v této oblasti stále ovládají tradiční techniky tesání hrobek. Sochy, které vytvořil, se dodnes používají při rituálu lidu Jrai, při kterém se odkládá rakev. Kdykoli se v obci koná kulturní akce, účastní se jí jako umělec a provází komunitu.“

„V nadcházející době budeme spolupracovat s lidmi, kteří rozumí tradiční kultuře, jako je pan Siu Krang, abychom zorganizovali kurzy, kde se mládež ve vesnici naučí řezbářství soch a hře na gong. To je nejen způsob, jak zachovat nehmotné kulturní dědictví, ale také to pomůže mladší generaci lépe pochopit hodnotu své etnické identity,“ dodal pan Vong.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/siu-krang-gin-giu-nghe-tac-tuong-post330066.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město: Ulice s lucernami Luong Nhu Hoc se zbarvila do barev u příležitosti Svátku středu podzimu.
Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt