Je přísně zakázáno nezákonně vlastnit, převádět nebo ničit dokumenty a databáze dokumentů; není dovoleno poškozovat ani ztrácet dokumenty a databáze dokumentů během procesu reorganizace aparátu.
Ilustrativní fotografie. Zdroj: VNA
Dne 19. března 2025 vydalo Ministerstvo vnitra oficiální depeši č. 414/BNV-VTLTNN lidovým výborům provincií a centrálně řízeným městům o posílení řízení dokumentární a archivní práce v procesu reorganizace aparátu politického systému v souladu se závěrem politbyra č. 127-KL/TW.
Je přísně zakázáno nezákonně vlastnit, převádět nebo ničit dokumenty a databáze dokumentů.
Aby byla zajištěna hladká a nepřetržitá práce s dokumenty a archivy, aby byla zajištěna bezpečná správa dokumentů před, během a po dokončení reorganizace politického systému dle závěru politbyra a sekretariátu č. 127-KL/TW ze dne 28. února 2025 o provedení výzkumu a návrhu na pokračování reorganizace politického systému, plnění odpovědnosti za státní správu dokumentů a archivů, žádá Ministerstvo vnitra předsedu Lidového výboru provincie nebo ústředně řízeného města, aby urychleně nařídil realizaci řady naléhavých úkolů k posílení řízení práce s dokumenty a archivy v procesu reorganizace aparátu místní samosprávy takto:
Za prvé, řádně a plně dodržovat právní předpisy týkající se dokumentů a archivů a splňovat následující požadavky:
Za prvé, všechny dokumenty a databáze dokumentů vytvořené během činnosti agentur a organizací musí být centrálně, jednotně a bezpečně spravovány podle každého archivu; dokumenty a databáze dokumentů jakékoli agentury nebo organizace musí být započítány a shromažďovány podle archivu dané agentury nebo organizace.
Za druhé, agentura nebo organizace uzavře své archivy ode dne ukončení činnosti. Agentura nebo organizace nesmí vydávat správní dokumenty v rámci své pravomoci ode dne, kdy rozhodnutí příslušného orgánu o fúzi nebo ukončení činnosti nabude účinnosti.
Za třetí, před organizačním uspořádáním a během něj musí být dokumenty a databáze i nadále uchovávány v archivech Provinčního historického archivu a Archivu agentury (nebo v místě, kde jsou uchovávány) správní jednotky před tímto uspořádáním.
Za čtvrté, je přísně zakázáno nezákonně vlastnit, převádět nebo ničit dokumenty a databáze dokumentů; není dovoleno poškozovat ani ztrácet dokumenty a databáze dokumentů během procesu reorganizace aparátu.
Za druhé, provinční historické archivy jsou zodpovědné za přijímání a koordinaci s vedoucími agentur, organizací a správních jednotek za účelem pokračování v uchovávání všech archivních dokumentů a databází dokumentů v provincii na místě nebo dočasně a po organizačním uspořádání předávají dokumenty novým agenturám, organizacím a správním jednotkám v souladu s jejich správní pravomocí.
Za třetí, předání dokumentů a databází dokumentů po organizačním uspořádání je provedeno v souladu s ustanoveními zákona o archivní správě.
Za čtvrté, striktně uplatňovat právní předpisy týkající se správy a používání pečetí a certifikátů digitálního podpisu ve veřejné službě; chránit státní tajemství a zajistit bezpečnost informací, dokumentů a dat při provádění statistických úkolů, jejich balení, předávání, uchovávání a používání v procesu reorganizace aparátu.
Vydávání dokumentů upravujících seznam identifikačních kódů pro dokumenty, záznamy a textové symboly nových agentur a organizací
Ministerstvo vnitra doporučuje, aby předseda provinčního lidového výboru jakožto vedoucí odpovídal za provádění státní správy archivů v dané lokalitě v rámci svých povinností a pravomocí; aby v průběhu reorganizace aparátu zajišťoval bezpečnost dokumentů a databází dokumentů, které spadají pod jeho správní pravomoc, v souladu s ustanoveními zákona.
Naléhavě vydat směrnici předsedy zemského lidového výboru o posílení státní správy dokumentární a archivní práce.
Vypracovat plán reorganizace státních historických archivů na provinční úrovni v rámci Projektu přeskupení a reorganizace správních jednotek na všech úrovních a vybudování dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy a předložit jej příslušným orgánům k posouzení a implementaci.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání je nutné neprodleně provést následující úkoly:
Nejprve vydat dokument upravující seznam identifikačních kódů pro dokumenty, záznamy a textové symboly nových agentur a organizací pod správou.
Za druhé, nařídit vedoucím nových agentur a organizací, aby přijímali dokumenty a databáze spadající pod jejich správní pravomoc; vedoucím nových administrativních jednotek na místní úrovni, aby přijímali dokumenty v místnostech a skladech v oblasti správy, kterou dočasně spravuje Provinční historický archiv.
Za třetí, nasměrovat jednotku spravující a provozující systém k implementaci technických řešení, která zajistí kontinuitu a pokračování vydávání dokumentů a vyřizování pracovních úkonů agentur a organizací pod její správou.
Za čtvrté, řídit vývoj projektů a plánů pro řízení a zpracování obchodních operací na základě dříve sestavených dokumentů.
Za páté, zajistit zdroje pro bezpečné a bezproblémové provádění administrativních a archivních úkolů před, během a po organizačním uspořádání.
Za šesté, informovat Ministerstvo vnitra o stavu implementace, aby ho Ministerstvo vnitra shrnulo a podalo vládě zprávu.
Vydání plánu k provedení směrnice předsedy zemského lidového výboru o posílení řízení dokumentární a archivní práce.
Pro ministerstvo vnitra doporučit předsedovi provinčního lidového výboru vydání směrnice o posílení řízení dokumentární a archivní práce v procesu reorganizace aparátu místního politického systému.
Vydat plán k provedení směrnice předsedy provinčního lidového výboru o posílení řízení dokumentární a archivní práce v procesu reorganizace aparátu místního politického systému.
Provinční historický archiv pověřuje úředníky organizací pracovních skupin pro agentury, organizace a jednotky, které budou přijímat, koordinovat uchovávání dokumentů na místě a vymezovat databázi dokumentů v systému.
Uložit Zemskému historickému archivu, aby proaktivně přijal opatření ke shromažďování trvale uchovávaných záznamů, které byly kompletně editovány v agenturách a organizacích, které jsou zdrojem dokumentů předkládaných Zemskému historickému archivu.
Poradit předsedovi Provinčního lidového výboru, aby zajistil dostatečné zdroje k zajištění bezpečnosti dokumentů a databází dokumentů v místnostech a skladech, které byly potvrzeny a zapečetěny Provinčním historickým archivem, až do doby jejich předání odpovědnému správnímu orgánu nebo organizaci po reorganizaci aparátu.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání je nutné neprodleně provést následující úkoly:
Poradit předsedovi Provinčního lidového výboru, aby neprodleně vyhlásil seznam identifikačních kódů pro dokumenty, záznamy a textové symboly agentur a organizací vzniklých po reorganizaci aparátu spadajícího pod jeho působnost.
Před reorganizací aparátu předložit provinčnímu lidovému výboru plány a projekty pro správu a zpracování dokumentů agentur a organizací.
Koordinovat s jednotkou pro správu a provoz systému vytvoření plánu předání a integraci dokumentů a databází dokumentů do systému.
V případě potřeby se před vytvořením organizační struktury poraďte s oddělením státních záznamů a archivů ohledně plánu správy a zpracování bloku dokumentů a databáze dokumentů, které byly sestaveny.
Pravidelně vést a odpovídat na otázky agentur, organizací a jednotlivců týkající se dokumentů a archivů před, během a po restrukturalizaci organizace.
Před reorganizací aparátu potvrdit předání dokumentů a databází dokumentů agentur a organizací
Ministerstvo vnitra doporučuje , aby provinční historické archivy měly na starosti úředníky, kteří budou řídit počítání, uspořádání, balení, pečetění, ověřování objemu a stavu papírových dokumentů a dokumentů na jiných nosičích informací (pokud existují) a přijímat a koordinovat uchovávání na místě nebo dočasné centralizované uchovávání dokumentů agentur a organizací.
Koordinovat s řídící a provozní jednotkou systému stanovení počtu digitálních dokumentů a vymezení databáze dokumentů v systému pro každou agenturu, organizaci a administrativní jednotku.
Vytvořit seznam všech dokumentů a databází dokumentů, které jsou v současné době uchovávány v Provinčním historickém archivu; nadále zajišťovat bezpečnost, integritu a použitelnost dokumentů a databází dokumentů v Provinčním historickém archivu, dokud nebudou dokumenty a databáze dokumentů po reorganizaci organizační struktury předány příslušným orgánům a organizacím.
Syntetizovat množství, stav dokumentů, databázi dokumentů a podat zprávu Ministerstvu vnitra za účelem podání zprávy Ministerstvu vnitra.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání je nutné neprodleně provést následující úkoly:
Kontaktní osoba organizuje a potvrzuje předání dokumentů a databází dokumentů agentur a organizací před organizačním uspořádáním příslušnému řídícímu orgánu nebo organizaci po organizačním uspořádání.
Poradit Ministerstvu vnitra, aby před reorganizací aparátu vypracovalo plány a projekty pro správu a nakládání s dokumenty a databázemi dokumentů, které shromáždily agentury a organizace.
 Koordinovat s příslušnými agenturami a organizacemi organizaci realizace projektů a plánů pro správu a zpracování dokumentů a databází, které byly shromážděny před reorganizací aparátu.
 Shromažďování souborů s trvalou dobou uchování, které byly dříve kompletně upraveny, v agenturách a organizacích, které jsou zdrojem dokumentů předložených Provinčnímu historickému archivu. V případě, že neexistuje specializovaný archiv, Provinční historický archiv doporučí Ministerstvu vnitra zajištění prostor a skladů pro zajištění bezpečnosti dokumentů shromážděných během procesu reorganizace aparátu.
Zaregistrujte se pro otevření nových nebo opětovné otevření účtů organizací, vedoucích pracovníků a tajemníků v systému, abyste zajistili vydávání a přijímání dokumentů.
Ministerstvo vnitra vyžaduje , aby vedoucí agentur, organizací a správních jednotek byli vedoucími agentur, organizací a předsedy lidových výborů na úrovni okresů a obcí odpovědní za zajištění bezpečnosti dokumentů a databází dokumentů, které spadají do jejich správní pravomoci, v souladu s ustanoveními zákona během procesu restrukturalizace aparátu, dokud nebudou dokumenty a databáze dokumentů po restrukturalizaci aparátu předány Provinčnímu historickému archivu a příslušným agenturám a organizacím.
Nařizovat jednotkám a jednotlivcům sestavování a balení záznamů a dokumentů o dokončené práci a záznamů a dokumentů o nedokončené práci (vytvořit seznam nedokončené práce každé jednotky).
Pověřte jednotky a jednotlivce syntézou a vytvořením seznamu nedokončené práce agentury nebo organizace; nechte přiložit soubory a dokumenty, zabalit je odděleně a shromáždit je k odeslání do archivu agentury.
Řídit archiv statistického úřadu, balit dokumenty v archivu a vést jednotky a jednotlivce k sestavování a balení neodevzdaných spisů a dokumentů v archivu; přijímat spisy a dokumenty od jednotlivců a jednotlivců a shromažďovat je v archivu a centralizovaných skladech a úschovnách. Je nutné věnovat pozornost, oddělenému shromažďování a mít jasné poznámky k spisům a dokumentům o nedokončené práci.
Zajistěte potřebné sklady, vybavení a lidské zdroje k ochraně a bezpečnému uchovávání dokumentů, dokud nebudou po reorganizaci aparátu předány příslušnému orgánu nebo organizaci ke správě.
Nařídit jednotce spravující a provozující statistický systém potvrzení počtu dokumentů a databází dokumentů s dokončenou a nedokončenou prací; vymezení dat v systému nebo jejich extrakce na úložná zařízení a zajištění bezpečnosti a integrity dokumentů a databází až do jejich předání provinčnímu historickému archivu nebo příslušným agenturám a organizacím po restrukturalizaci aparátu.
Předseda okresního lidového výboru pověřuje odbor vnitra poradenstvím ohledně uspořádání skladů a potřebného vybavení pro shromažďování a centrální uchovávání dokumentů specializovaných orgánů spadajících pod okresní lidový výbor; zajistí síly k ochraně bezpečnosti dokumentů až do jejich předání příslušnému správnímu orgánu nebo organizaci po organizačním uspořádání.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání musí vedoucí nové agentury, organizace nebo administrativní jednotky neprodleně nařídit:
Zaregistrujte se pro otevření nových nebo obnovení účtů organizací, vedoucích pracovníků a tajemníků v Systému za účelem zajištění vydávání a přijímání dokumentů; zaregistrujte se pro vydávání pečetí a certifikátů digitálního podpisu pro specializované veřejné služby v souladu s předpisy.
Koordinovat s Provinčním historickým archivem, jednotkou pro správu a provoz systému a příslušnými jednotkami a jednotlivci přijímání dokumentů a databází dokumentů o nedokončených pracích v rámci jejich správní pravomoci k dalšímu řešení.
Přijímat dokumenty, databáze dokumentů pod správní pravomocí a dokumenty v místnostech a skladech v oblasti správy; koordinovat s historickým archivem tvorbu obchodních plánů zpracování pro daný blok dokumentů.
Počítat, pečetit a bezpečně ukládat dokumenty v archivech a skladech agentury.
V případě archivů agentury plní oddělení archivu agentury nebo osoba pověřená archivací v agentuře, organizaci nebo jednotce následující úkoly:
Pověřte jednotky a jednotlivce, aby sestavili a zabalili spisy a dokumenty a předali je předem do centralizovaných skladů; připravte sklady a nezbytné podmínky pro bezpečné uchování dokumentů přijatých od jednotek a jednotlivců.
Spočítávat, zapečeťovat a bezpečně uchovávat dokumenty v kanceláři nebo archivu agentury nebo organizace, dokud nebudou po reorganizaci organizační struktury předány Provinčnímu historickému archivu nebo příslušné agentuře či organizaci.
Koordinovat s řídící a provozní jednotkou statistického systému spolupráci při ověřování počtu dokumentů a databází dokumentů agentur a organizací v systému.
Přijímat a odděleně uchovávat spisy a dokumenty o nedokončené práci dle seznamu.
Předložit nebo sestavit, samostatně zabalit dříve dokončené a trvale uchované záznamy připravené k předložení do historického archivu.
Zabalené dokumenty a soubory a seznam nedokončených prací odevzdejte v původním stavu.
Pro státní zaměstnance, veřejné zaměstnance a pracovníky sestavit a zabalit záznamy a dokumenty o dokončených pracích a záznamy a dokumenty o nedokončených pracích; u nedokončených prací je nutné vytvořit seznam a jasně uvést: název práce; jméno osoby pověřené jejím vyřízením; počet existujících dokumentů a materiálů; případnou lhůtu pro vyřízení.
Veďte statistiky záznamů a dokumentů o dokončených pracích a záznamů a dokumentů o nedokončených pracích v Systému; vytvořte seznam záznamů o pracích nebo seznam dokumentů o nedokončených pracích v Systému.
Předložte originální balíček dokumentů a souborů a seznam nedokončených prací na systému archivu agentury nebo jednotky, nebo osobě odpovědné za shromažďování dokumentů během procesu reorganizace aparátu.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání je nutné neprodleně koordinovat s archivem agentury a útvarem spravujícím a provozujícím systém předání záznamů a dokumentů o nedokončené práci útvaru nebo osobě odpovědné za jejich další nakládání.
Uzavření účtů organizací a jednotlivců pro agentury a organizace, které ukončují činnost ihned po rozhodnutí o organizační restrukturalizaci.
Pokud jde o jednotku spravující a provozující systém, Ministerstvo vnitra požaduje, aby identifikovalo a vymezilo rozsah dokumentů a databází dokumentů v systému podle každého účtu agentury, organizace a jednotlivce; v němž na základě seznamu nedokončených prací jednotek a jednotlivců určilo rozsah dat a vytvořilo seznam účtů organizací a jednotlivců s nedokončenými pracemi; a na pokyn připravilo plán předání.
Shromažďovat a informovat Provinční lidový výbor a Ministerstvo vnitra o systému identifikačních kódů dokumentů, kódů spisů a symbolů dokumentů, které se v současné době v systému používají, aby sloužily jako základ pro stanovení identifikačních kódů dokumentů, kódů spisů a symbolů dokumentů agentur a organizací po reorganizaci aparátu jednotným a synchronizovaným způsobem, který zamezí duplicitě.
Ihned po dokončení organizačního uspořádání je nutné neprodleně provést následující úkoly:
Uzavření účtů organizací a jednotlivců pro agentury a organizace, které ukončují činnost ihned po rozhodnutí o organizační restrukturalizaci.
Aktualizovat systém identifikačních kódů dokumentů, kódů spisů a textových symbolů nových agentur a organizací, aby byl zajištěn bezproblémový chod systému.
 Otevírat účty pro nové agentury, organizace a jednotlivce a zajišťovat propojení s dříve souvisejícími dokumenty a databázemi dokumentů, aby nedošlo k přerušení zpracování práce v systému.
 Extrahovat a balit dokumenty a databáze dokumentů neaktivních agentur, organizací a jednotek a po restrukturalizaci aparátu je předat Provinčnímu historickému archivu nebo příslušným agenturám a organizacím.
 Mějte plán, jak v systému využít dokumenty a databáze dokumentů k uspokojení naléhavých potřeb agentur, organizací a jednotlivců během procesu restrukturalizace aparátu.
 Úplné znění oficiálního oznámení č. 414/BNV-VTLTNN naleznete v přiloženém SOUBORU:
Zdroj: https://moha.gov.vn/tintuc/Pages/danh-sach-tin-noi-bat.aspx?ItemID=56987



![[Fotografie] Premiér Pham Minh Chinh se zúčastnil 5. ceremoniálu udílení národních cen pro tisk za prevenci a boj proti korupci, plýtvání a negativitě](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Fotografie] Generální tajemník To Lam se účastní vietnamsko-britské ekonomické konference na vysoké úrovni](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Fotografie] Třetí vlastenecký kongres Ústřední komise pro vnitřní záležitosti](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)






























































Komentář (0)