(CLO) Espresso, aplikace pro krátké zprávy deníku The Economist, využívá umělou inteligenci k překladu video obsahu do více jazyků, aby oslovila mladé čtenáře po celém světě.
Na konferenci WAN-IFRA Newsroom Conference v říjnu v Curychu ve Švýcarsku Liv Moloneyová, vedoucí oddělení videa v deníku The Economist, uvedla, že The Economist vyvinul mnoho způsobů, jak oslovit mladší čtenáře. Klíčovým produktem v tomto směru je aplikace pro krátké zprávy s názvem Espresso, která byla spuštěna v roce 2014.
V září bylo Espresso zpřístupněno studentům po celém světě zdarma. Espresso také hojně využívá video, protože to je primární médium, jehož prostřednictvím mladí čtenáři preferují konzumaci zpráv.
Časopis The Economist se navíc snaží oslovit mladší globální publikum distribucí většího množství obsahu ve více jazycích, což by umělá inteligence mohla usnadnit.
Jazykové možnosti videa pro uživatele jsou označeny jako „Překlad pomocí umělé inteligence“.
Moloney říká, že vše na Espresso, včetně textu a zvuku, lze pro čtenáře, kteří to potřebují, snadno přeložit do čtyř jazyků (španělštiny, němčiny, mandarínštiny nebo francouzštiny).
„Celá aplikace bude pro vás přeložena do těchto jazyků, což je úžasné. Tato aplikace je samozřejmě skvělým testovacím prostředím pro testování těchto typů produktů,“ řekla.
Aby toho dosáhl, Moloney uvedl: „V současné době používáme umělou inteligenci k překladu našich videí do čtyř jazyků, které jsem zmínil. Je to opravdu úžasné, protože dokáže přepisovat hlasy, synchronizovat naše videa a zároveň je překládat.“
Za tímto účelem je členové jejího týmu nahrají na platformu, kterou používají, a poté je pošlou rodilým mluvčím ke kontrole.
„Skvělé na platformě je, že pokud je překlad trochu divný nebo formulace není správná, můžete opravit scénář a tím se opraví i video,“ dodal Moloney.
Časopis The Economist nedávno spustil španělsky psané kanály na TikToku a Instagramu. „Jedno z našich videí na TikToku ve španělštině dosáhlo přes půl milionu zhlédnutí, což je fantastické,“ říká.
Moloney poznamenává, že The Economist využívá řadu platforem (včetně YouTube), které vydavateli pomáhají získat dobrý počet zhlédnutí na video.
Všechna jejich videa přeložená umělou inteligencí jsou jasně označena. „Jsme vůči našemu publiku naprosto transparentní, že to děláme,“ říká.
Moloney uvedl, že The Economist spustil tuto funkci teprve před čtyřmi nebo pěti týdny, ale už od té doby obdržel velmi dobrou zpětnou vazbu a také velký počet zhlédnutí videa na různých platformách.
Video tým se skládal ze 16 lidí, včetně novinářů, producentů, střihačů a designérů pohyblivé grafiky.
Ngoc Anh (podle WAN-IFRA)
Zdroj: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html






Komentář (0)