Ačkoli je to poměrně běžné slovo, které se v každodenním životě používá velmi často, mnoho lidí si na otázku klade otázku, zda je správný pravopis „ray rut“ nebo „day tat“.

Ve vietnamštině je toto slovo synonymem pro slovo trápení, často se vztahuje ke stavu neklidu v srdci.
Tak které slovo si myslíte, že je správné? Napište svou odpověď do pole pro komentáře níže.
Odpověď na předchozí otázku: „Vyhrát okruh“ nebo „zrušit“?
Slovo „Giận mạch“ je napsáno chybně a nedává smysl. Pokud jste to někdy takto napsali, příště si prosím buďte opatrní, abyste se této chybě vyhnuli.
Správná odpověď je „jasný“. Toto je vietnamské přídavné jméno, které se používá k popisu něčeho jasného, souvislého a snadno srozumitelného.
Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html
Komentář (0)