Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Náměstek ministra, místopředseda Výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor blahopřeje k Tetu v provincii Lai Chau

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển11/01/2025

Ve dnech 9. a 10. ledna 2025 vedl náhradní člen ústředního výboru strany, náměstek ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny (ECM) Y Vinh Tor pracovní delegaci, která u příležitosti lunárního Nového roku 2025 navštívila a předala novoroční blahopřání významným osobnostem, chudým domácnostem etnických menšin a místním stranickým výborům a úřadům v provincii Lai Chau. V pokračování pracovní cesty do jihozápadních provincií 11. ledna odpoledne ústřední pracovní delegace vedená členem ústředního výboru strany, ministrem a předsedou Výboru pro etnické menšiny (ECM) Hau A Lenhem navštívila a u příležitosti lunárního Nového roku 2025 předala dary bývalému náměstkovi ministra a místopředsedovi Výboru pro etnické menšiny Son Phuoc Hoanovi. Doprovázel ho člen ústředního výboru strany, předseda Etnické rady Národního shromáždění Y Thanh Ha Nie K'Dam a zástupci vedení Úřadu etnického výboru, Oddělení pro místní etnické záležitosti (sekce Can Tho) v rámci Výboru pro etnické menšiny. Odpoledne 12. ledna předsedal premiér Pham Minh Chinh, předseda Ústředního řídícího výboru pro odstraňování dočasných a zchátralých domů v celé zemi, druhému zasedání řídícího výboru, jehož cílem bylo zhodnotit situaci a výsledky realizace Programu pro odstraňování dočasných a zchátralých domů v roce 2024 a rozvrhnout úkoly v roce 2025. V proudu moderního života, kdy se tradiční kulturní hodnoty postupně zapomínají, si Hoang Xuan Tuyen, dítě etnika Tay, narozený v roce 1999 ve vesnici Kieu, obec Xuan Giang, okres Quang Binh, provincie Ha Giang, zvolil zvláštní cestu. Díky silné lásce k tradiční hudbě, zejména k đàn tính a flétně, se Tuyen stal typickým vzorem pro mladou generaci v oblasti zachování a šíření tradiční kulturní identity. Severozápadní oblast je považována za „chudé jádro“ země. V posledních letech strana a stát zavedly mnoho mechanismů a politik na podporu a investice do socioekonomického rozvoje v lokalitách regionu. Zejména zdroje z Národního cílového programu pro socioekonomický rozvoj etnických menšin a horských oblastí na období 2021–2030 (Národní cílový program 1719) přispěly k vytvoření výrazných změn v infrastruktuře a společenském životě, čímž se postupně zlepšují životy a zvyšují příjmy etnických menšin. Odpoledne 12. ledna 2025 pracovní delegace Generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády vedená vrchním generálporučíkem Le Quang Minhem - zástupcem ředitele Generálního politického oddělení, provedla kontrolu bojové pohotovosti a navštívila Pohraniční stráž (BĐBP) provincie An Giang, kde jí předala novoroční pozdravy. Pracovní delegace se dále zúčastnili: Generálmajor Huynh Van Ngon - zástupce politického komisaře Velitelství 9. vojenského regionu; plukovník Nguyen Quoc Cuong - zástupce náčelníka politického oddělení Pohraniční stráže. Program „Jarní pohraniční stráž – Zahřejeme srdce vesničanů“ v pohraniční oblasti okresu A Luoi (město Hue) se konal s mnoha smysluplnými aktivitami, jako například: Kulturní a umělecké výměny, rozdávání domů, stipendií, darování rodinám politiků, chudým domácnostem... Dne 12. ledna zorganizovala pohraniční stanice Lai Hoa – Pohraniční stráž (BĐBP) provincie Soc Trang ve spolupráci s místními úřady a doprovodnými jednotkami program „Jarní pohraniční stráž – Zahřejeme srdce vesničanů“ v roce 2025. Obecné zprávy novin Ethnic and Development Newspaper. Dnešní ranní zprávy z 11. ledna 2025 obsahují následující pozoruhodné informace: Vítání jara brzy v pohraniční oblasti Dak Lak. Bezhotovostní platba v pohraničním okrese. Vesnice Ba Na se připravuje na oslavu Tet. Spolu s dalšími zprávami z etnických menšin a horských oblastí. Květiny dnešního dne kvetou nejzářivěji a předvádějí své barvy na velkých i malých silnicích, na verandách, na vysokých útesech v obci La Pan Tan, okres Mu Cang Chai, provincie Yen Bai . Studený vzduch v posledních dnech zesílil a na mnoha horských vrcholcích v severním Vietnamu se objevily úžasné scenérie. Mráz a jinovatka pokryly vysočiny, jako jsou Sa Pa, Y Ty (Lao Cai) a Phja Oac (Cao Bang), a v drsném počasí vytvořily magickou krásu. 12. ledna 2025 přijal generální tajemník To Lam v sídle ústředního výboru strany vysokou delegaci laoského ministerstva veřejné bezpečnosti vedenou generálem Vilayem Lakhamphongem, členem politbyra, místopředsedou vlády a ministrem veřejné bezpečnosti Laosu, který byl na pracovní cestě do Vietnamu. U příležitosti tradičního lidového Nového roku Xuan At Ty ráno 12. ledna předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man a ústřední pracovní delegace navštívili provincii Hau Giang a předali jí dárky Tet. V prosinci, kdy v sladkém chladu severozápadní vysočiny rozkvétají broskvové a švestkové zahrady, je to také čas, kdy se obyvatelé Mong připravují na oslavu svého tradičního Nového roku. Během Tetu si Mongové stále zachovávají jedinečné kulturní rysy ve zvycích a praktikách, zejména v kulinářské kultuře.


Quang cảnh buổi chúc Tết tại xã Hua Bum
Scéna novoročních pozdravů v obci Hua Bum

Pracovní delegaci tvořili vedoucí představitelé propagandistického oddělení, oddělení etnické politiky; zástupci etnického výboru provincie Lai Chau a zástupci velitelství pohraniční stráže provincie Lai Chau.

V provincii Lai Chau delegace navštívila a předala dary 26 významným osobnostem v oblastech etnických menšin; navštívila a předala dary 386 chudým domácnostem etnických menšin; navštívila a předala dary 3 kolektivům a jednotlivcům s úspěchy a příspěvky k etnické práci a budování bloku Velké národní jednoty... v obcích Pa Tan, Hua Bum a Nam Ban, okres Nam Nhun, provincie Lai Chau.

Pan Do Quang Ngoc, předseda Lidového výboru obce Hua Bum, se s radostí podělil o přivítání delegace a uvedl: „Hua Bum je horská pohraniční obec se složitým terénem, ​​strmými svahy, oddělenými řekami a potoky, a obtížnými cestami, zejména v období dešťů.“ Centrum obce je vzdálené asi 105 km od centra okresu Nam Nhun. Obec má celkovou přírodní plochu 26 062,34 hektarů. Celá obec má 6 vesnic s 520 domácnostmi, 2 370 obyvateli a 11 etnickými skupinami, z nichž 4 hlavní etnické skupiny jsou Ha Nhi, Mang, Mong a Dao.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr phát biểu chúc tết tới bà con Nhân dân xã Hua Bum
Náhradník ústředního výboru strany, náměstek ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor pronesl novoroční projev k obyvatelům obce Hua Bum.

V posledních letech se vláda a obyvatelé obce Hua Bum snažili o rozvoj ekonomiky a efektivně implementovali Národní cílové programy, zejména Národní cílový program pro hospodářský a sociální rozvoj v oblastech etnických menšin a horských oblastech. Díky tomu se životy lidí postupně zlepšily, míra chudoby se rychle a udržitelně snížila (v roce 2021 byla míra chudoby přes 70 %, nyní klesla pod 50 %). Hua Bum je však pohraniční obec s drsnými přírodními podmínkami, život lidí je stále obtížný, celkový počet chudých domácností v roce 2024 byl 232/520 domácností, míra chudoby byla 44,62 %; téměř chudé bylo 56/520 domácností, což představuje 10,77 %.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà và chúc tết Người có uy tín xã Hua Bum
Náhradník ústředního výboru strany, náměstek ministra a místopředseda výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor předává dárky a přeje šťastný nový rok významným osobnostem obce Hua Bum.

Místopředseda Y Vinh Tor vyjádřil své dojetí při návštěvě stranického výboru, vlády a obyvatel obce. Po vyslechnutí předběžné zprávy lidového výboru dosáhla obec Hua Bum v posledních letech za účasti stranického výboru a vlády mnoha významných výsledků, zejména v oblasti snižování chudoby. To je úspěch, kterého si zaslouží uznání a na který je třeba být hrdý. Ekonomika obce se postupně měnila, čímž se podpořil potenciál a výhody lokality, vznikly efektivní modely lesního hospodářství a ochrany a materiální i duchovní život lidí se stále více zlepšuje.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho người nghèo xã Hua Bum
Náhradník ústředního výboru strany, náměstek ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor předává dary Tet chudým v obci Hua Bum

Zástupce ministra a místopředseda při návštěvě a předávání darů významným osobnostem vyjádřil naději, že významné osobnosti v oblastech s etnickými menšinami budou i nadále spolupracovat s místními stranickými výbory a úřady na mobilizaci lidí k řádnému provádění stranických směrnic a politik, státních politik a zákonů, k efektivnímu provádění etnických programů a politik a k úkolům socioekonomického rozvoje; zejména k mobilizaci rodin a příbuzných k účasti na socioekonomickém rozvoji; k aktivní propagaci dobrých kulturních hodnot národa, k odstraňování špatných zvyků, zejména k účasti na úkolech ochrany bezpečnosti hranic a územní suverenity státu.

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho Đảng ủy, UBND xã Nậm Ban
Náhradník ústředního výboru strany, náměstek ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor předává dary Tet stranickému výboru a lidovému výboru obce Nam Ban

Místopředseda Y Vinh Tor doufá, že se lidé všech etnických skupin, zejména chudé domácnosti, budou v lokalitách snažit překonávat těžkosti, zachovat dobrou kulturu etnických skupin, nedovolit, aby se do ní pronikla a zničila špatná kultura a přesvědčení zvenčí; že budou přísně dodržovat předpisy, zásady a zákony, že budou dobře realizovat hnutí „Všichni lidé chrání národní bezpečnost“; a že budou budovat stabilní a rozvinuté pohraniční obce.

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr thăm và tặng quà Tết cho Đồn Biên phòng Hua Bum
Zástupce ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny Y Vinh Tor navštívil pohraniční stráž Hua Bum a předal jí dary Tet.

Zástupce ministra a zástupce náčelníka Y Vinh Tor navštívil a popřál šťastný nový rok důstojníkům a vojákům pohraniční stráže Hua Bum a ocenil jejich úsilí při dobrém plnění přidělených úkolů, posilování ducha solidarity a oddanosti lidu; společně s místními stranickými výbory a orgány se komplexně podílejí na všech oblastech socioekonomického života a dosahují mnoha pozitivních výsledků... přispívají k budování stabilní a rozvinuté pohraniční oblasti.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm tại Đồn Biên phòng Hua Bum
Delegáti si pořizují památeční fotografie na stanici pohraniční stráže Hua Bum

Zástupce ministra a místopředseda Y Vinh Tor a delegace také navštívili rodiny a předali dary bývalému tajemníkovi stranického výboru provincie Lai Chau Lo Van Giangovi a bývalému místopředsedovi lidového výboru provincie Lai Chau Vuong Van Thanhovi. Zástupce ministra a místopředseda Y Vinh Tor vyjádřil uznání za jejich významný přínos k místnímu socioekonomickému rozvoji, zejména při prosazování etnických záležitostí a etnické politiky.

Ông Ngô Quang Hải, Phó Vụ trưởng Vụ Tuyên truyền và ông Hà Văn Chín, Phó Vụ trưởng Vụ Chính sách dân tộc tặng quà cho các hộ nghèo
Zástupce ředitele propagandistického oddělení pan Ngo Quang Hai a zástupce ředitele odboru etnické politiky pan Ha Van Chin předali dary chudým domácnostem.

U příležitosti příprav na přivítání Nového roku 2025 popřál náměstek ministra a místopředseda Y Vinh Tor bývalým vedoucím představitelům provincie, úřadům na všech úrovních, organizacím, vojákům a lidem všech etnických skupin v Lai Chau šťastný a prosperující nový rok 2025 – nový rok nových vítězství.

„Teplé pohraniční jaro pro místní“ v roce 2025


Zdroj: https://baodantoc.vn/thu-truong-pho-chu-nhiem-ubdt-y-vinh-tor-chuc-tet-tai-tinh-lai-chau-1736509505131.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt