Premiér Pham Minh Chinh navštívil pagodu Quan Su ( Hanoj ), aby 2. června ráno poblahopřál hodnostářům a buddhistickým stoupencům Vietnamské buddhistické asociace k oslavě Buddhových narozenin (buddhistický kalendář 2567).
Prezident vlády uvedl, že oslava Buddhových narozenin je velmi významnou náboženskou událostí v duchovním a náboženském životě buddhistů a je světovým kulturním a náboženským svátkem uznaným Valným shromážděním Organizace spojených národů.
Jako náboženství soucitu, laskavosti a dobra se buddhismus zrodil pro lidský život, štěstí a mír. Ve své praxi i každodenním životě buddhismus vždy zdůrazňuje princip, že buddhistické učení je neoddělitelné od světských záležitostí (buddhismus a život jsou vždy propojeny). Tato filozofie buddhismu je přítomna od svého zavedení ve Vietnamu jako filozofie světského zapojení králů Tran Nhan Tonga, Tran Thai Tonga a zenových mistrů dynastií Ly a Tran a trvá dodnes.
Premiér Pham Minh Chinh navštívil pagodu Quan Su, aby 2. června ráno poblahopřál hodnostářům, mnichům, jeptiškám a buddhistickým stoupencům Vietnamské buddhistické asociace k oslavě Buddhových narozenin. Foto: Nhat Bac
Premiér potvrdil, že v každém historickém období buddhismus významně přispěl k budování a obraně vlasti s duchem ochrany národa a zajištění blahobytu lidu a řídil se principy buddhismu, národa a socialismu. V posledních letech buddhistické aktivity a sociální práce úzce sledují praktickou realitu a zaměřují se na lidi a slouží jim. Charitativní, humanitární a sociální aktivity se těší široké podpoře buddhistických stoupenců i široké veřejnosti.
Strana a stát důsledně prosazují politiku respektování a zaručování práva lidu na svobodu přesvědčení a náboženského vyznání; zajišťují, aby náboženské aktivity byly v souladu se zákonem, chartami a předpisy náboženství uznaných státem...
S tradicí vlastenectví a úzkými vazbami na národ doufá a věří, že vietnamská buddhistická sangha bude prosazovat ducha angažovanosti ve světě a bude se řídit službou všem bytostem, masám, ve prospěch Dharmy, společnosti, národa a lidu. Sangha bude i nadále prosazovat sílu národní jednoty pro silný, prosperující, šťastný a bohatý Vietnam.
Ctihodný Thich Thien Nhon, předseda ústřední výkonné rady vietnamské buddhistické sanghy, potvrdil, že buddhismus vždy stojí po boku národa v dobách míru i v dobách nebezpečí. V době míru buddhismus přispívá k budování a rozvoji země; ve válečné době buddhismus přispívá k ochraně vlasti. Během pandemie covidu-19 si mnoho mnichů a jeptišek „svléklo roucha a obléklo si bílé pláště“. Sangha každoročně vyčlení více než 2 biliony dongů na sociální péči a charitu.
Vietnamština
Zdrojový odkaz







Komentář (0)