Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér požádal 15 provincií a měst, aby proaktivně reagovaly na riziko povodní a sesuvů půdy způsobených bouří č. 11.

Ráno 6. října podepsal a vydal premiér oficiální depeši č. 188/CD-TTg o proaktivní reakci na riziko dešťů, povodní, bleskových povodní a sesuvů půdy způsobených bouří č. 11.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng06/10/2025

Popisek fotografie
Závažný sesuv půdy na státní dálnici č. 2 na začátku okresu Ha Giang 1 (provincie Tuyen Quang), kde voda řeky Lo hluboce erodovala mnoho negativních svahů.

Premiér svolává: předsedy lidových výborů provincií a měst: Cao Bang, Lao Cai, Lang Son, Bac Ninh, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Son La, Dien Bien, Lai Chau, Hanoj, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh a Thanh Hoa; ministry ministerstev: národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, průmyslu a obchodu, vzdělávání a odborné přípravy, vědy a techniky; Kancelář řídícího výboru národní civilní obrany.

Podle bulletinu Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď dnes ráno, 6. října, bouře č. 11 vstoupila do pevninské části provincie Kuang-si v Číně (poblíž vietnamsko-čínské hranice) a zeslábla do tropické deprese. Podle předpovědi však cirkulace bouře č. 11 způsobí 6. a 7. října 2025 silné deště a možná i bouřky: v horských oblastech a vnitrozemí severu budou běžné srážky 100–200 mm, lokálně velmi silné srážky až přes 300 mm (zejména hrozí silné srážky přes 150 mm za 3 hodiny); v severní deltě a Thanh Hoa budou mírné deště, silné srážky s běžnými srážkami 50–150 mm, lokálně velmi silné srážky přes 200 mm.

Jedná se o silný déšť hned po nedávných dnech dlouhodobých silných dešťů v důsledku vlivu bouře č. 10, na mnoha místech je nasycená půda, řeky, jezera a přehrady jsou plné vody, existuje velmi vysoké riziko pokračujících velkých povodní na malých řekách a potocích a proti proudu, bleskových povodní, sesuvů půdy v horských oblastech a středních oblastech severu, severního centrálního regionu, záplav v městských oblastech a nízko položených oblastech.

Aby byla zajištěna bezpečnost životů lidí a omezeny škody na majetku, předseda vlády žádá:

Ministři a předsedové lidových výborů provincií a měst v severním regionu a provincii Thanh Hoa nesmí být nedbalí ani subjektivní, nesmí nadále striktně plnit pokyny politbyra a oficiální depeši předsedy vlády č. 186/CD-TTg ze dne 4. října 2025 o provedení reakce na bouři č. 11, zaměřit se na důkladné sledování, pravidelnou a průběžnou aktualizaci vývoje situace, rychlé, efektivní a synchronní zavádění opatření k prevenci, boji a reakci na deště, povodně, bleskové povodně a sesuvy půdy v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi; neprodleně podávat zprávy příslušným orgánům o směřování a řešení záležitostí přesahujících jejich pravomoc.

Předseda Lidového výboru provincií a měst, zejména provincií ve střední a horské oblasti, řídí a mobilizuje síly (síly pro prevenci a kontrolu katastrof na místní úrovni, policii, armádu, funkční síly, milici, mládež atd.) k synchronnímu a razantnímu nasazení opatření k zajištění bezpečnosti životů lidí a omezení škod na majetku způsobených bleskovými povodněmi a sesuvy půdy. Zejména: Na základě skutečné situace a předpovědi povodní a sesuvů půdy v lokalitě lze studentům nařídit studium online namísto docházky do školy, pokud je to považováno za nezbytné k zajištění především bezpečnosti studentů.

Pečlivě zkontrolujte každou obytnou oblast a každou střechu, včas odhalte nebezpečné oblasti ohrožené sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a hlubokými záplavami během silných dešťů a proaktivně je podpořte v evakuaci domácností.

V každém případě neprodleně informujte obyvatele o povodňové situaci v oblasti; propagujte, usměrňujte a radte lidem, aby proaktivně omezili cestování a aktivity během povodní; kontrolujte a omezujte pohyb osob a vozidel na silnicích, které jsou během povodní ohroženy; zařiďte síly, aby přísně řídily, vedly a podporovaly dopravu v přepadových tunelech a hluboce zatopených úsecích silnic.

Aktivně pečlivě monitorovat, provozovat a regulovat s cílem zajistit bezpečnost přehrady, vyhnout se překrývajícím se povodním nebo subjektivním faktorům; zavést opatření k zajištění bezpečnosti hráze; neprodleně mobilizovat síly a prostředky k prevenci, boji proti a překonávání incidentů, jakmile k nim dojde.

Proaktivně zajistit v klíčových a zranitelných oblastech, u kterých se předpokládá riziko izolace v důsledku sesuvů půdy a povodní, síly, vozidla, materiál, potraviny, zásoby a nezbytné potřeby včas, aby byly připraveny k záchraně, odstraňování následků a podpoře lidí při překonávání jejich následků v souladu s mottem „čtyři na místě“.

Ministři ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí a příslušná ministerstva a složky proaktivně řídí a mobilizují vojenské síly, policii a funkční orgány, aby urychleně koordinovaly a podporovaly lokality a obyvatele při provádění prevence povodní, reakce na ně, pátrání a záchrany a co nejrychlejším překonávání následků přírodních katastrof.

Ministr zemědělství a životního prostředí nařizuje pečlivé sledování vývoje, předpovídání, varování a poskytování pravidelných, včasných a co nejpřesnějších informací o situaci v oblasti dešťů, povodní, bleskových povodní a sesuvů půdy; proaktivně řídí provádění zásahových prací v souvislosti s dešti, povodněmi, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, zajišťuje bezpečnost hrází, přehrad a zemědělské produkce v souladu s pravomocemi a podává zprávy předsedovi vlády o záležitostech nad rámec jeho pravomocí.

Ministerstva, složky a obce, dle svých funkcí, úkolů a pravomocí, proaktivně nadále koordinují a podporují obce při razantním, naléhavém, rychlém a efektivním provádění opatření k prevenci, boji a reakci na povodně a bouře a k rychlému a co nejrychlejšímu překonávání následků povodní v souladu s předpisy.

Premiér pověřil místopředsedu vlády Tran Hong Ha, aby i nadále řídil příslušná ministerstva, složky a obce, aby úzce řídily prognózy a urychleně zajistily práci na prevenci, reakci a překonávání následků povodní po bouři.

Ministerstva, pobočky a obce podávají premiérovi zprávu o situaci a výsledcích prevence, reakce na povodně a jejich překonávání každý den do 15:00.

Úřad vlády bude v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly sledovat a naléhat na provádění tohoto oficiálního oznámení; neprodleně informovat předsedu vlády a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.

Souhrnná hodnota

Zdroj: https://baohaiphong.vn/thu-tuong-yeu-cau-15-tinh-thanh-pho-chu-dong-ung-pho-nguy-co-mua-lu-sat-lo-dat-do-anh-huong-cua-bao-so-11-522749.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.
Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;