Provinční lidový výbor pověřuje Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, aby předsedalo a koordinovalo s Oddělením státních rezerv XIII. regionu a obcemi dohodu o čase a místě pro příjem a dodání rýže z národní rezervy v souladu se skutečnou situací v lokalitách; aby vedly obce k jejímu rychlému a v souladu s předpisy přijímání a distribuci; aby organizovaly inspekce, dohled, syntézu a podávaly zprávy Provinčnímu lidovému výboru. Oddělení státních rezerv XIII. regionu organizuje přepravu a dodávky rýže do lokalit, které rýži přijímají v centrech obcí a obvodů; zajišťuje správný druh, dostatečné množství a kvalitu rýže v souladu s předpisy.
Lidové výbory obcí a obvodů přijímají rýži rychle, včas a co se týče druhu, množství a kvality; spravují a distribuují rýži včas v souladu se správným režimem, zásadami a správným subjektům, přičemž zajišťují záznamy a postupy v souladu s předpisy. Náklady na nakládku rýže na vozidla v centrech obcí a obvodů a prostředky na přepravu rýže z center obcí a obvodů do vesnic a obytných skupin za účelem zajištění hladovějících domácností jsou hrazeny z místního rozpočtu v souladu s předpisy. Obce a obvody musí dokončit práci na distribuci rýže lidem ihned po jejím obdržení; pečlivě kontrolovat a dohlížet na distribuci rýže pro hladomor lidem a v žádném případě nedovolit, aby během procesu distribuce rýže docházelo k negativním vlivům.
Pro lokality, které v tomto období neobdržely podporu nebo ji nemají dostatečnou, se doporučuje, aby proaktivně využívaly místní rozpočty a další mobilizované zdroje k organizaci pomoci lidem v případě hladomoru. V případě, že místní zdroje a mobilizované zdroje nejsou zaručeny, musí obce a obvody zaslat dokumenty Ministerstvu zemědělství a životního prostředí a Ministerstvu financí k jejich shrnutí a předložení Provinčnímu lidovému výboru k posouzení.
H. DUNG
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phan-bo-2000-tan-gao-tu-nguon-du-tru-quoc-gia-ho-tro-nguoi-dan-bi-thiet-hai-do-mua-lu-a7a42e6/






Komentář (0)