![]() |
| Žena etnika Dao v obci Yen Thinh dovedně vydlabává várky dokonale uvařených lepkavých rýžových knedlíků. |
V malé kuchyni paní Hoang Thi Dien v obci Phuc Loc jasně plápolá oheň a šíří teplo po celém domě. Na dřevěném stole se jedna za druhou dělají hladké, bílé lepkavé rýžové kuličky, kulaté a úhledné, jako prosté radosti místního etnika Tay.
Paní Dienová s hbitýma rukama nabírala knedlíky a s radostí vzpomínala na dětství. Odmala znala a netrpělivě očekávala období sklizně rýže, protože tehdy začínalo klíčit mladé zelí a její matka z něj dělala lepkavé rýžové knedlíky s masovou náplní. Tehdy byly chudé, takže někdy maso vůbec nebylo; náplní bylo jen nadrobno nakrájené zelí, tvarované do kuliček a vařené místo rýže.
Život je teď jiný. Robustní přízemní dům, stále hořící kamna a ingredience na výrobu koláčů jsou snadněji dostupné: mleté maso, jarní cibulka a čerstvá zelená zelenina. Lepkavá rýže se smíchá s trochou běžné rýže, důkladně se namočí, poté se rozemele na hladkou pastu a hnětí, dokud není vláčná. Náplň se dochutí dle chuti, sroluje se do kuliček a zabalí se do měkkého bílého těsta. Když se koláče vloží do vroucí vody, postupně vyplavou na hladinu, jejich vnější vrstva je průsvitná a lesklá. Jakmile se uvaří, jednoduše se vyjmou z hrnce, vloží do slané polévky a jsou připraveny k jídlu.
Lepkavé rýžové kuličky s masovou náplní od kmene Tày mají žvýkací, lehkou texturu, která se mísí s jemnou vůní mladých hořčičných lístků. S jedním soustem se sladkost rýže, bohatost masa a vůně zelené cibulky spojí a vytvoří jedinečnou, delikátní a rustikální chuť.
Z Ba Be jsem cestoval do obce Yen Thinh, kde etnikum Dao dodnes udržuje tradici výroby lepkavých rýžových kuliček s masovou náplní každý rok 9. den 9. lunárního měsíce, během festivalu Dvojí deváté noci.
Paní Hoang Thi Dang, žena kmene Dao z vesnice Ban Thi, které je přes 60 let, se podělila: „Musíme to dělat každý rok; pokud to neděláme, něco nám chybí. Děláme to, abychom si připomněli dětství, aby se naše děti a vnoučata mohli vrátit domů, znovu se setkat a nezapomenout na naši etnickou identitu.“
Podle tradice je Festival dvojité deváté rány příležitostí, kdy lidé z kmene Tao vzdají díky Bohu hromu, božstvu, které přinášelo déšť na jejich pole po celou vegetační sezónu. Je to také den, kdy se s Bohem hromu loučí, když se vrací do nebe, a modlí se za příznivé období sucha a prosperitu vesnice. Při této příležitosti se všichni chtějí vrátit domů, aby s příbuznými upekli koláče, zapálili vonné tyčinky za své předky a shromáždili se u společné večeře.
Na rozdíl od lepkavých rýžových knedlíků národa Tay mají lepkavé rýžové knedlíčky národa Dao charakteristickou náplň z mletého masa, červených banánových květů a pažitky. Banánové květy se jemně nasekají, orestují se s masem a pažitkou a poté se použijí jako náplň. Po uvaření knedlíků jim vůně lepkavé rýže a banánových květů vytváří jedinečnou a bohatou chuť. Knedlíčky se obvykle jedí s kuřecí polévkou vařenou se zázvorem a kurkumou, což je pokrm, který je hřejivý a plný chutí hor a lesů.
Paní Dang vyprávěla, že tehdy byly děti velmi nadšené. Dospělí dělali rýžové knedlíčky a malé děti postávaly v kuchyni a čekaly, až je sní. Některé rodiny zabalily několik desítek knedlíků navíc do banánových listů pro ty, kteří pracovali daleko, aby si je mohli vzít s sebou. Tyto rýžové knedlíčky nebyly jen jídlem, ale poutem, které každý podzim spojovalo obyvatele kmene Tao.
Z příběhu si téměř dokážu představit zakouřenou kuchyň, plnou živého smíchu a konverzace. Rodina paní Dangové se shromáždila kolem ohně a bílé rýžové knedlíčky postupně vyplavaly na hladinu. Vůně lepkavé rýže, masa a banánových květů se mísila a naplnila dům. Rýžové knedlíčky plněné masem, jednoduchá rustikální pochoutka vyrobená rukama horalů, se stávají darem vzpomínek, příbuzenství, vděčnosti. Připomínají dětem a vnoučatům zemi a nebe, jejich rodiče, roční období příznivého počasí a bohaté úrody...
Zdroj: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/thuc-banh-am-giua-troi-cuoi-thu-8320bcd/








Komentář (0)