
Zúčastnili se také místopředseda vlády Mai Van Chinh, příslušná ministerstva, odbory, Hanojský lidový výbor...
Po přímé kontrole logistické přípravy, vozidel, sedadel a instalace vybavení v oblasti slavnostního pódia v sídle velitelství Ho Či Minova mauzolea (ulice Hung Vuong č. 8) a po vyslechnutí zpráv z ministerstev, poboček a Hanojského lidového výboru stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu zhodnotil, že díky pečlivému sledování celkového projektu a plánu organizace oslav, přehlídky, pochodu atd. výsledky realizace do odpoledne 20. srpna v podstatě zajistily kvalitu a pokrok.
Stálý sekretariát poznamenal, že je třeba věnovat zvláštní pozornost plánu na uvítání a uspořádání delegátů na tribunách na náměstí Ba Dinh. Obecným duchem je upřednostňovat hostující delegáty, kteří přispěli k revoluci, k zemi, a starší osoby, příjemce politických výhod... Je to také příležitost projevit úctu a vděčnost strany a státu těm, kteří přispěli k zemi. Proto jednotky pověřené sestavením seznamu hostujících delegátů musí zajistit správné zásady složení, struktury... Tento obsah musí být velmi podrobný a specifický, zejména příprava logistiky, lékařské péče, podpora vietnamských hrdinských matek, válečných invalidů...

Poté, co si soudruh Tran Cam Tu vyslechl zprávy vedoucích pracovníků Ústředního výboru strany, Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci, zástupců Ministerstva národní obrany, Ministerstva veřejné bezpečnosti, Ministerstva vnitra, Hanojského lidového výboru atd. o plnění zadaných úkolů, jasně stanovil konkrétní úkoly týkající se uspořádání počtu a složení delegátů, delegací z 34 provincií a měst, mezinárodních hostů atd. na centrálním ceremoniálním pódiu a na tribunách v oblasti náměstí Ba Dinh.
Stálý sekretariát zejména vzal na vědomí, že Ministerstvo národní obrany, Ministerstvo veřejné bezpečnosti, Hanojský lidový výbor... zavádějí podrobný plán koordinace přijímání a ubytování delegátů z provincií a měst do Hanoje, zejména delegátů, kteří jsou revolučními veterány, vietnamskými hrdinskými matkami, válečnými invalidy, hrdiny ozbrojených sil, hrdiny práce, lidmi se záslužnými službami revoluci... Ministerstvo zahraničních věcí zavádí podrobný plán pro přivítání zahraničních hostů.

Do 80. výročí oslav státního svátku 2. září zbývá více než 10 dní. Stálý sekretariát uvedl, že na základě úplných a podrobných plánů budou příslušné agentury i nadále důsledně plnit své úkoly.
Ráno 2. září se na náměstí Ba Dinh v 6:30 uskuteční ceremoniál, přehlídka a pochod k oslavě 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září (A80). Po průchodu ceremoniální plošinou se přehlídka a pochodující síly rozproudí po 7 trasách a projdou mnoha klíčovými ulicemi v centru Hanoje. Očekává se proto, že na mnoha trasách vedoucích k náměstí Ba Dinh bude velký počet lidí a turistů. Na setkání zástupci příslušných orgánů také zdůraznili požadavek, aby delegace v den státního svátku 2. září odjely velmi brzy, aby se předešlo dopravním zácpám; zdůraznili požadavek na zajištění nezbytných hygienických a lékařských podmínek v ulicích a oblasti náměstí Ba Dinh...
Dne 20. srpna byla na náměstí Ba Dinh urychleně dokončena ocelová tribuna s kapacitou 30 000 míst pro slavnostní výročí trati A80. Sedadla a tribuny byly v podstatě dokončeny. Stavební jednotky v současné době posilují a vylepšují klíčové body pro zajištění bezpečnosti.
Stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu zdůraznil vysoké požadavky na přípravu, důkladnost, detailnost v každé části práce a dobrou koordinaci při realizaci a zvláště připomněl příslušným orgánům, aby i nadále udržovaly smysl pro odpovědnost, prováděly pravidelné kontroly a zajišťovaly absolutní bezpečnost v oblasti náměstí Ba Dinh, včetně oblasti tribuny.
Stálý tajemník sekretariátu s uznáním plánu přivítat delegace Hanojského lidového výboru uvedl, že 80. výročí Národního svátku je příležitostí, kdy se v Hanoji shromažďuje velké množství lidí z celé země a turistů. Město Hanoj plány dobře provede a připraví odpovídající zázemí a služby, aby zajistilo ohleduplné přijetí, pohostinnost a respekt.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/thuong-truc-ban-bi-thu-ha-noi-thuc-hien-that-tot-cac-phuong-an-the-hien-su-trong-thi-713379.html
Komentář (0)