Během návštěvy a novoročních pozdravů generálporučík Pham Duc Duyen, tajemník stranického výboru a politický komisař 2. vojenského regionu, informoval delegaci o vynikajících výsledcích v plnění úkolů bojové pohotovosti a přípravě na lunární Nový rok koně v roce 2026.

Vojenská oblast 2 proto nařídila svým podřízeným orgánům a jednotkám, aby zajistily udržení požadovaného počtu personálu a personálního obsazení, proaktivně monitorovaly situaci, dobře připravovaly síly a techniku ​​a byly připraveny efektivně zvládat jakékoli situace.

Generál Phung Si Tan přednesl novoroční pozdrav důstojníkům a vojákům ozbrojených sil 2. vojenské oblasti.

Vojenská oblast efektivně a prakticky zavedla politiku „projevování vděčnosti a oplácení laskavosti“ a programy sociálního zabezpečení, včetně organizování delegací, které navštěvovaly a předávaly dary Tet místním stranickým výborům, úřadům, rodinám příjemců politik a zasloužilým jednotlivcům.

Generál Phung Si Tan a jeho delegace předali dary vojenské oblasti 2.
Generálmajor Nguyen Duc Tang, zástupce politického komisaře Generálního oddělení obranného průmyslu (vpravo), předává dary Vojenskému regionu 2.

Generál Phung Si Tan poblahopřál Vojenské oblasti 2 k vynikajícím výsledkům v roce 2025 a popřál důstojníkům a vojákům ozbrojených sil Vojenské oblasti 2 a jejich rodinám zdravý a šťastný nový rok a další úspěchy v dosahování mnoha nových vítězství.

Zástupce náčelníka generálního štábu požádal, aby Vojenská oblast 2 důkladně pochopila a důsledně plnila směrnice a pokyny vyšších orgánů týkající se bojové pohotovosti během lunárního Nového roku Koně 2026. Měla by zorganizovat radostnou, zdravou, bezpečnou a ekonomickou oslavu Tetu pro důstojníky a vojáky a zároveň si udržet vysokou bojovou pohotovost; efektivně řídit morálku vojsk; provádět efektivní osvětovou činnost s civilním obyvatelstvem; a proaktivně úzce koordinovat činnost s místními stranickými výbory, úřady a dalšími silami ve Vojenské oblasti s cílem efektivně řešit situace a předcházet jakýmkoli pasivním nebo neočekávaným událostem.

Generálporučík Pham Duc Duyen, tajemník stranického výboru a politický komisař 2. vojenské oblasti, pronesl projev na novoroční návštěvě.

Vojenský region se navíc proaktivně připravuje na zajištění úspěšného dokončení úkolů náboru a nasazení vojsk, zahájení výcviku v roce 2026 a účast na volbách poslanců do 16. Národního shromáždění a poslanců do Lidových rad na všech úrovních na volební období 2026–2031.

Dříve téhož dne, během návštěvy provinčního vojenského velitelství Phu Tho, kde blahopřál k novému roku, generálporučík Phung Si Tan pochválil jednotku za komplexní realizaci všech aspektů její práce v roce 2025 a za úspěšné splnění místních vojenských a obranných úkolů.

Delegace předala novoroční blahopřání a dary vojenskému velení provincie Phu Tho .

Zástupce náčelníka generálního štábu požádal provinční vojenské velení Phu Tho, aby dále zlepšilo kvalitu a efektivitu výcviku a bojové připravenosti; aby úzce koordinovalo a neprodleně radilo místním stranickým výborům a úřadům v oblasti efektivního řešení situací; aby řádně zavádělo politiky na podporu armády; a aby u důstojníků a vojáků provinčních ozbrojených sil pěstovalo silné politické odhodlání a odhodlání úspěšně splnit všechny přidělené úkoly.

Během své návštěvy provinčního centra pro péči o válečné veterány Phu Tho, kde delegace blahopřála k Novému roku, se informovala o zdravotním stavu válečných invalidů a nemocných vojáků a vyjádřila hlubokou vděčnost za jejich přínos a oběti pro národní osvobození a obranu vlasti.

Generál Phung Si Tan navštívil provinční centrum pro péči o zasloužilé občany Phu Tho a informoval se o jeho zdravotním stavu.

Delegace předala dary zraněným a nemocným vojákům.

Generálporučík Phung Si Tan jménem delegace vyjádřil přání, aby si zranění a nemocní vojáci udrželi zdraví, překonali zranění, udrželi si ducha, vůli a ušlechtilé vlastnosti vojáků strýčka Ho; žili optimisticky, konali mnoho užitečných věcí pro své rodiny a společnost a byli svědky každodenních změn v zemi a Vietnamské lidové armádě.

Zároveň doufáme, že se zaměstnanci a pracovníci Centra budou i nadále sjednocovat, překonávat těžkosti, z celého srdce pečovat o zraněné a nemocné vojáky a budovat Centrum ve stále silnější a soucitnější domov pro ty, kteří prokázali záslužnou službu.

Během své návštěvy Národní vysoké školy obranného průmyslu (Generálního ministerstva obranného průmyslu), při níž generálporučík Phung Si Tan blahopřál k novému roku generacím kádrů, lektorů, zaměstnanců a studentů školy k úspěchům, kterých v uplynulém období dosáhli a přispěli k budování revoluční, pravidelné, elitní a moderní Vietnamské lidové armády.

Generál Phung Si Tan předává dary Národní akademii obranného průmyslu.

Zástupce náčelníka generálního štábu vyjádřil přání, aby důstojníci, lektoři, zaměstnanci a studenti školy i nadále udržovali ducha solidarity, dobře učili a dobře se učili; aby konkretizovali a úspěšně uplatňovali směrnice, politiku a stanoviska strany, státní zákony a předpisy a rezoluce, směrnice a závěry Ústřední vojenské komise a Ministerstva národní obrany v oblasti vzdělávání, výcviku a vědeckého výzkumu.

Téhož dne, během návštěvy továrny Z121 (Generálního ministerstva obranného průmyslu) za účelem novoročního blahopřání, generálporučík Phung Si Tan poblahopřál a pochválil továrnu za úspěšné splnění úkolů v roce 2025 a za důkladné a kompletní přípravy jejích důstojníků, zaměstnanců a pracovníků na oslavu lunárního Nového roku.

Generál Phung Si Tan předává dary továrně Z121 (Generální ministerstvo obranného průmyslu).

Delegáti a správní rada továrny Z121.

Generál Phung Si Tan požádal stranický výbor a správní radu továrny Z121, aby proaktivně pochopily situaci, zorganizovaly seriózní velitelské a služební směny a byly připraveny efektivně řešit jakékoli vzniklé situace; aby zkontrolovaly skladový systém a zařízení, odstranily bezpečnostní rizika a doplnily plány a metody prevence požárů a výbuchů; a aby i nadále věnovaly pozornost a zajišťovaly dobré zásady a benefity, aby kádry, zaměstnanci a dělníci mohli pracovat s klidem a úspěšně plnit své přidělené úkoly.

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/thuong-tuong-phung-si-tan-tham-chuc-tet-tai-quan-khu-2-1025413