Dnes ráno byla v Hanoji oficiálně zahájena 9. Globální konference mladých parlamentářů, kterou pořádalo Vietnamské národní shromáždění. Prezident Vo Van Thuong zaslal účastníkům konferenci poselství. Vietnam.vn s úctou uvádí celý text:
Pane prezidente a generální tajemníku Meziparlamentní unie,
Vážení delegáti a hosté,
Jménem státu a lidu Vietnamu srdečně vítám delegace a vážené hosty na 9. globální konferenci mladých parlamentaristů, kterou pořádá Národní shromáždění Vietnamské socialistické republiky ve spolupráci s Meziparlamentní unií v Hanoji, městě míru, městě pohostinnosti, centru konvergence a krystalizace vietnamské kultury.
prezident Vo Van Thuong. Foto: Lam Hien
S potěšením vím, že Globální fórum mladých poslanců prostřednictvím osmi konferencí neustále rozvíjí a plní své poslání, kterým je podpora účasti mládeže v parlamentech, podpora mladých poslanců v maximalizaci jejich role, zajištění toho, aby hlasy mladých lidí byly slyšet v rozhodovacím procesu na globální úrovni, a tím významně přispívá k řešení globálních výzev.
Přeji 9. konferenci úspěch a vydání Deklarace o roli mládeže při podpoře plnění cílů udržitelného rozvoje prostřednictvím digitální transformace a inovací.
Dámy a pánové,
„Mládež je pramenem společnosti“, věkem „přenášení hor a naplňování moří“. Mladí lidé mají velké výhody ve využívání příležitostí, zejména těch, které přinesla čtvrtá průmyslová revoluce. Jsou silou, která drží klíč k otevírání nových dveří, nových způsobů myšlení a jednání, aby se efektivně vypořádali se společnými globálními výzvami v současnosti i budoucnosti.
Velmi si vážím tématu této konference „Úloha mládeže při podpoře plnění Cílů udržitelného rozvoje prostřednictvím digitální transformace a inovací“. Odráží totiž naši společnou starost o to, jak využít pozoruhodných úspěchů, které věda, technologie a inovace přinášejí, posílit mezinárodní spolupráci a vazby s cílem dále urychlit plnění Cílů udržitelného rozvoje a rozšířit účast mládeže na řešení globálních problémů, a tím přispět k míru a prosperitě všech zemí světa.
Dámy a pánové,
V novém období bude Vietnam i nadále důsledně prosazovat svou zahraniční politiku nezávislosti, soběstačnosti, diverzifikace, multilateralizace, míru, přátelství, spolupráce a rozvoje, založenou na základních principech Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva. Věřím, že Vietnamské národní shromáždění bude i nadále spolupracovat s parlamenty jiných zemí, aby doporučení a rezoluce Meziparlamentní unie obecně a Globální konference mladých parlamentarců zejména proměnilo v konkrétní činy, a tím prakticky a efektivně přispělo k míru, stabilitě a udržitelnému rozvoji v regionu i ve světě.
Doufám, že každý mladý poslanec bude dynamickým a kreativním ambasadorem přátelství, který propojí parlamenty a lidi všech zemí pro lepší svět pro všechny.
Přeji vám pevné zdraví a příležitost poznat a dozvědět se více o zemi, kultuře a lidech Vietnamu.
Moc vám děkuji.
daibieunhandan.vn






Komentář (0)