Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generální tajemník: Vietnam chce sílit díky znalostem a rovnocenné spolupráci

(Dan Tri) - Noviny Dan Tri s úctou uvádějí plné znění projevu generálního tajemníka To Lama na recepci pro delegaci účastnící se 7. mezinárodní konference o vietnamských studiích.

Báo Dân tríBáo Dân trí26/10/2025

Vážení vietnamští a mezinárodní vědci a akademici,

Vážení delegáti, kteří se účastní schůze .

Především bych vám všem jménem strany, státu a lidu Vietnamu rád vyjádřil své uctivé pozdravy, upřímné poděkování a hluboké přátelství.

Vietnam vždy vytrvale řeší všechny problémy mírovými prostředky.

Velká účast vietnamských i mezinárodních vědců a akademiků na 7. mezinárodní konferenci o vietnamských studiích s tématem „Vietnam: Udržitelný rozvoj v nové éře“ ukazuje velmi důležitou věc: Vietnam není jen předmětem výzkumu, ale stal se intelektuálním partnerem vietnamských akademiků.

Měli jsme šest konferencí o vietnamské zemi a lidech a myslím, že v nich budeme pokračovat i v budoucnu, protože Vietnam je vždy jedním z nekonečných zdrojů vědecké inspirace.

Vážení vietnamští badatelé, dámy a pánové,

Vietnam není co do rozlohy a počtu obyvatel velký ve srovnání s mnoha světovými mocnostmi, ale je to země s historií formování, budování, obrany a nepřetržitého národního rozvoje po tisíce let.

Tato historie vytváří velmi specifickou identitu. Je to odvaha nepodlehnout žádné invazi, bouři ani hurikánu; inteligence přizpůsobit se, učit se, kombinovat tradiční sílu s novými znalostmi; vůle, že „nic není cennější než nezávislost a svoboda“; a touha vybudovat spravedlivou, humánní a lidskou společnost.

Prostřednictvím dynastií budování a obrany země si vietnamský lid vytvořil dlouhotrvající civilizaci, která vychází ze srdcí lidí, z lidských zásad a z ducha nezávislosti a autonomie jako z jejich životodárné síly.

Mluvit o Vietnamu znamená mluvit o kultuře – kultuře, která není jen duchovním a uměleckým dědictvím, ale také endogenní schopností dlouhověkosti. Vietnamská kultura je krystalizací národní identity a interakce s lidstvem; je duchovním základem společnosti, měkkou silou a „rozvojovou identitou“ národa.

Vietnamská kultura je kultura, která je neustále v pohybu, neustále inovuje, je vždy otevřená vstřebávání podstaty zvenčí a zároveň si zachovává své základní hodnoty. Právě tato vitalita pomohla našemu národu překonat válku, zregenerovat se po zkáze a s rostoucí sebedůvěrou vstoupit do nového období rozvoje.

Dámy a pánové,

Zlomovým bodem v dějinách našeho národa byl zrod Komunistické strany Vietnamu v roce 1930. Od té doby uplynulých 95 let bylo 95 lety zásadních změn v osudu národa. Pod vedením strany vietnamský lid získal nezávislost, sjednotil zemi, ukončil jho nadvlády a vleklé války a zejména otevřel cestu rozvoje směrem k socialismu - cestu, která staví lid do středu rozvoje.

Míru přikládáme velký význam. Chci to důrazně zdůraznit. Mír, nezávislost, suverenita a územní celistvost jsou neměnné principy.

Vietnam však vždy vytrvale řešil všechny problémy mírovými prostředky, na základě mezinárodního práva, vzájemného respektu, rovnosti a vzájemného prospěchu. Hluboce chápeme, že mír nepřichází přirozeně, ale musí jít bojem. Mír je udržitelný pouze tehdy, jde-li ruku v ruce se spravedlivým, inkluzivním a udržitelným rozvojem.

Před čtyřiceti lety, v roce 1986, jsme zahájili kariéru Doi Moi. Doi Moi se netýká jen ekonomických úprav.

Tổng Bí thư: Việt Nam muốn lớn mạnh bằng tri thức, bằng hợp tác bình đẳng - 1

Generální tajemník To Lam a delegáti (Foto: Thong Nhat/VNA).

Inovace je strategické rozhodnutí, volba rozvoje založená na inovativním myšlení, inovativních institucích, inovativních metodách vedení, spojená s otevřeností, integrací a proaktivní, hlubokou účastí na politickém, ekonomickém a kulturním životě regionu a světa.

Inovace znamenaly skok vpřed v rozvoji a proměnily Vietnam z chudé země těžce zničené válkou v dynamickou, hluboce integrovanou ekonomiku, která se aktivně zapojuje do regionálních i globálních hodnotových řetězců.

Vietnam dnes navázal strategická a komplexní partnerství s mnoha zeměmi; je aktivním a zodpovědným členem mezinárodního společenství; účastní se mnoha dohod o volném obchodu nové generace; přispívá svým hlasem ke globálním otázkám, jako je potravinová bezpečnost, změna klimatu, zelená transformace, digitální transformace a snižování nerovnosti v rozvoji. Podílíme se na mezinárodní integraci s mottem spojit ruce s mezinárodním společenstvím k budování světového řádu založeného na právu, spravedlnosti, inkluzivitě a respektování legitimních zájmů všech zemí, velkých či malých.

Dámy a pánové,

Téma této konference: „Vietnam: udržitelný rozvoj v nové éře“ klade v této době zásadní otázku: Jak rychle rozvíjet zemi a zároveň zachovat politickou a sociální stabilitu; jak rozvíjet ekonomiku bez obětování sociální spravedlnosti; jak modernizovat zemi bez poškození ekologického prostředí a kulturních a etických hodnot vietnamského lidu; jak se „integrovat, aniž bychom se rozplynuli“ ve světové politice, mezinárodní ekonomice a lidské civilizaci, aby socialistický Vietnam mohl stát bok po boku se světovými mocnostmi.

Rychlý a udržitelný rozvoj je jednotný celek

Pro nás je rychlý a udržitelný rozvoj jednotným celkem. Růst má smysl pouze tehdy, pokud každý občan požívá plodů rozvoje spravedlivým, bezpečným a humánním způsobem; pokud se zlepšuje skutečná kvalita života lidí; nikdo nezůstává pozadu; budoucnost budoucích generací není obětována ve prospěch bezprostředních zájmů dnešní generace. Proto prosazujeme rozvoj založený na třech úzce propojených pilířích.

Zaprvé , rozvíjet instituce, politiky a národní správu věcí veřejných směrem ke strategické autonomii, modernosti, transparentnosti, integritě, efektivitě a účinnosti. Vybudovat socialistický právní stát lidu, lidem a pro lid, stát, který vytváří rozvoj a zajišťuje sociální spravedlnost a zároveň rozhodně předchází korupci, negativitě a skupinovým zájmům a bojuje proti nim. Toto je naše politické zaměření.

Za druhé , komplexní rozvoj vietnamského lidu. Vzdělání, zdravotnictví, věda a technologie, inovace, kultura. Tyto faktory jsou považovány za klíčové, přímé zdroje rozvoje. Prohlašuji, že: nejcennějším zdrojem Vietnamu nejsou nerosty, ani geostrategická poloha, ale 106 milionů Vietnamců, kteří jsou dnes pracovití, kreativní, vlastenecký, komunitně smýšlející, dychtiví učit se a vědí, jak se povznést v obtížných podmínkách.

Bez osvobození a maximalizace intelektuální síly, morálky, osobnosti a společenské odpovědnosti každého Vietnamce bude pro nás obtížné dosáhnout našich stanovených cílů.

Za třetí, rozvoj zelené ekonomiky, oběhové ekonomiky, znalostní ekonomiky, digitální ekonomiky spojené s vědou - technologiemi a inovacemi, digitální transformace.

Cesta k udržitelnému rozvoji v 21. století se nemůže spoléhat pouze na využívání materiálních zdrojů, levné pracovní síly nebo tradičních výhod, ale musí se opírat o znalosti, technologie, inovace a inteligentní správu věcí veřejných.

Tổng Bí thư: Việt Nam muốn lớn mạnh bằng tri thức, bằng hợp tác bình đẳng - 2

Generální tajemník To Lam hovoří (Foto: Thong Nhat/VNA).

Vietnam si je plně vědom své odpovědnosti tváří v tvář výzvám, které představují změna klimatu, stoupající hladina moří, úbytek biodiverzity a vyčerpávání zdrojů. Zelený růst a udržitelný rozvoj jsme označili za strategickou a nezvratnou volbu.

Rád bych také zdůraznil, že udržitelný rozvoj pro nás není jen ekonomickou a environmentální otázkou. Je to také otázka kulturní, sociální, lidská a etická.

Udržitelná společnost je taková, která si cení pravdy, rozumu, spravedlnosti a lidskosti; společnost, kde jsou starší lidé respektováni, děti chráněny, ženy mají rovné příležitosti a zranitelní jsou chráněni; společnost, kde je důvěra lidí ve stranu, stát, režim a budoucnost vždy silná. Rozvoj bez těchto hodnot není udržitelný; to není naším cílem.

Vážení vědci,

Velmi si vážím toho, že tato konference nejen diskutuje o vietnamské historii, kultuře a umění, které vždy patřily k tradičním silným stránkám vietnamské výzkumné komunity, ale také se zabývá strukturálními tématy strategického významu pro budoucnost naší země: politickými institucemi, vědou a technikou, inovacemi, zdravotnictvím, vzděláváním, ekonomikou, ideologií a sociální politikou.

Jinými slovy, nejenže zkoumáte „Kdo byl Vietnam v minulosti“, ale také přispíváte k zodpovězení otázky „Kdo bude Vietnam v budoucnosti“. Jedná se o příspěvek, který má jak akademickou, tak strategickou hodnotu.

Vstupujeme do nové fáze vývoje s novým myšlením, ale hodnoty se nikdy nemění

Rád bych vyjádřil své upřímné poděkování vědcům, badatelům a odborníkům na vietnamská studia, kteří věnovali mnoho nadšení a mnoho let seriózní, poctivé a objektivní práce výzkumu Vietnamu. Vaše práce nejen pomáhají světu lépe nás pochopit, ale také nám pomáhají dívat se na sebe upřímněji.

Při formulování směrnic, politik a strategií národního rozvoje Strana a stát Vietnam vždy naslouchají nezávislé, seriózní a dobromyslné vědecké kritice. Cenný výzkum, bohatý na praktický obsah a dlouhodobá vize, to vše jsou pro nás cenné zdroje referencí při budování strategie rozvoje země.

Doufám, že po tomto workshopu budou vaše zjištění a politická doporučení, zejména v oblastech, jako je institucionální zlepšení, vysoce kvalitní rozvoj lidských zdrojů, zmírňování rozdílů v regionálním rozvoji, adaptace na změnu klimatu, spravedlivá energetická transformace, ochrana kulturního dědictví v procesu urbanizace, budování národního inovačního ekosystému atd., i nadále sdílena a hlouběji diskutována s příslušnými agenturami Vietnamu.

Máme velmi jasný, velmi konkrétní a velmi konzistentní cíl: do poloviny 21. století vybudovat z Vietnamu rozvinutou, vysoce příjmovou a socialisticky orientovanou zemi.

To je náš druhý stý cíl, který se shoduje se 100. výročím založení Vietnamské demokratické republiky, nyní Vietnamské socialistické republiky, v roce 2045. První stý cíl, který nastává v roce 2030, je 100. výročí založení Komunistické strany Vietnamu a zároveň milník, kterého se snažíme dosáhnout na cestě k tomu, abychom se stali moderní industrializovanou rozvojovou zemí s vyššími středními příjmy.

Tyto dva stoleté cíle nejsou jen časové harmonogramy, ani jen politická hesla. Jsou závazkem vůči dnešnímu vietnamskému lidu i vůči budoucím generacím. Jsou také závazkem Vietnamu vůči mezinárodním přátelům: Vietnam chce růst prostřednictvím znalostí, kreativity, rovnoprávné spolupráce a vzájemného respektu; Vietnam chce přispívat ke společnému pokroku lidstva, společně vytvářet úspěchy prostřednictvím tvůrčí práce a společně se z těchto úspěchů těšit.

Dámy a pánové,

Vstupujeme do nové fáze vývoje s novým myšlením, ale s hodnotami, které se nikdy nemění.

Zaprvé , národní nezávislost, národní suverenita a územní celistvost jsou posvátné a nedotknutelné. Žádný rozvoj nemá smysl, pokud k němu dochází na úkor nezávislosti, za jejíž znovuzískání musely obětovat svou krev generace otců a bratrů.

Za druhé , štěstí lidí musí být měřeno bydlením, vzděláním, zdravotní péčí, čistým životním prostředím, možnostmi vytvořit lepší život pro každou rodinu a vírou, že naše děti budou žít lépe než my dnes. Vládnoucí strana může být hodna lidu pouze tehdy, pokud všechna její rozhodnutí směřují ke zlepšení skutečného života jejích lidí.

Za třetí , síla Vietnamu spočívá v první řadě v síle národní jednoty. Historie dokázala, že když je celý národ sjednocený, žádná síla nemůže Vietnam potlačit. Národní jednota byla po celou historii naším způsobem existence.

V nové fázi rozvoje je třeba dále rozšířit velkou solidaritu a zahrnout do ní intelektuály doma i v zahraničí, podnikatelskou komunitu, umělce, mládež, ženy, krajany z různých etnických skupin a náboženství, Vietnamce v zahraničí a mezinárodní přátele, kteří jsou k Vietnamu připoutáni dobrou vůlí a vzájemnou úctou.

Chci zdůraznit: mezinárodní přátelé, kteří Vietnamu rozumí a milují ho a kteří o něm zkoumají poctivě, objektivně a konstruktivně, jsou součástí vietnamské měkké síly.

Dámy a pánové,

Doufám, že komunita vietnamských vědců nás bude i nadále doprovázet nejen s láskou, ale i vědeckými znalostmi, analýzami politik založenými na vědeckých důkazech a konkrétními, praktickými a proveditelnými doporučeními.

Doufám, že výzkum Vietnamu bude stále více spojován s naléhavými otázkami: stárnutím populace; rozvojem primární zdravotní péče a komplexního sociálního zabezpečení; zajištěním energetické bezpečnosti v kontextu závazku ke snížení emisí; ochranou digitální suverenity a kulturní identity v digitálním prostoru; a tím, jak zajistit, aby umělá inteligence a automatizace sloužily lidskému rozvoji, a ne aby lidstvo eliminovaly.

Důrazně také vyzývám mezinárodní výzkumníky, postgraduální studenty a vědce, aby do Vietnamu přijížděli častěji, zůstávali ve Vietnamu déle, rovnoprávněji spolupracovali s vietnamskými kolegy a naslouchali hlasům zdola, z místních zdrojů, z komunity, a nedívali se na Vietnam pouze prostřednictvím agregovaných dat. Věřím, že Vietnam je zemí bohatou na vědecké materiály pro ty, kteří se zajímají o rozvoj, transformaci, modernizaci a udržitelnost.

Vážení vědci, akademici a dámy a pánové,

Vietnam vstupuje do nové éry s velkými ambicemi, ale také s pokorným, vnímavým a naslouchajícím přístupem.

Neděláme si iluze, že cesta vpřed bude snadná. Dnešní globální výzvy, geostrategická konkurence, změna klimatu, krize důvěry, polarizace mezi bohatými a chudými, technologická nerovnost, nemůže žádná země vyřešit sama. Proto vždy klademe důraz na dialog, spolupráci, respektování mezinárodního práva a podporujeme efektivní a spravedlivý multilateralismus.

Vietnam chce být dobrým přítelem, spolehlivým partnerem a zodpovědným členem mezinárodního společenství. Vietnam chce spolupracovat se světem na ochraně míru, podpoře udržitelného rozvoje, podpoře sociální spravedlnosti a šíření progresivních humanistických hodnot lidstva. To není jen zahraniční politika. Je to civilizovaná volba, morální volba.

Ještě jednou děkuji všem vědcům, vietnamologům, odborníkům, soudruhům a přátelům, kteří zasvětili svá srdce Vietnamu, doprovázeli Vietnam po mnoho let a dnes jsou přítomni v Hanoji.

Vážíme si vás, děkujeme a hodně od vás očekáváme.

Přeji vám všem hodně zdraví, štěstí a inspirace pro nový výzkum Vietnamu, nezávislého, soběstačného, ​​inovativního, rychle a udržitelně se rozvíjejícího Vietnamu v nové éře.

Zdroj: https://dantri.com.vn/thoi-su/tong-bi-thu-viet-nam-muon-lon-manh-bang-tri-thuc-bang-hop-tac-binh-dang-20251026122153753.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt