Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Realizace projektu „Mládež se podílí na zachování a propagaci vietnamské národní kulturní identity v období 2025–2029“ v provincii Lai Chau

Dne 18. listopadu vydal Provinční lidový výbor plán č. 7344/KH-UBND na realizaci projektu „Mládež se zapojuje do zachování a propagace vietnamské národní kulturní identity v období 2025–2029“ v provincii Lai Chau.

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lai ChâuSở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lai Châu20/11/2025

I. ÚČEL A POŽADAVKY

1. Účel

- Specifikovat cíle a úkoly projektu „Mládež se podílí na zachování a propagaci vietnamské národní kulturní identity na období 2025–2029“ v souladu s praktickými podmínkami provincie.

- Podporovat průkopnickou a tvůrčí roli mládeže při zachování, výuce, propagaci a rozvoji tradičních kulturních hodnot etnických skupin v dané oblasti.

- Zvyšování povědomí a odpovědnosti mládeže a celé společnosti o významu a důležitosti zachování a podpory národní kulturní identity spojené s udržitelným socioekonomickým rozvojem.

- Posílit koordinaci mezi agenturami, organizacemi a lokalitami, vytvořit příznivé podmínky pro mladé lidi, aby se proaktivně zapojili do kulturních, uměleckých a komunitních turistických aktivit, a přispěli tak k propagaci image vietnamského lidu a kultury obecně a provincie Lai Chau zejména.

2. Požadavky

- Zajistit dodržování obsahu, cílů, úkolů a řešení projektu „Mládež se podílí na zachování a podpoře vietnamské národní kulturní identity na období 2025–2029“, který vydal Ústřední výbor Vietnamského svazu mládeže;

- Jasně definovat odpovědnosti každé agentury, jednotky a lokality při organizaci implementace; zajistit úzkou, synchronní a efektivní koordinaci mezi sektory a organizacemi, zejména s Unií mládeže.

- Obsah a řešení musí být konkrétní, praktické, proveditelné, cílené a klíčové; propojené s programy, projekty a plány socioekonomického rozvoje, budování kulturního života na místní úrovni a rozvoje cestovního ruchu v provincii za podmínek zavedení dvouúrovňové místní samosprávy.

- Zajistit pravidelnost, kontinuitu, inspekci, hodnocení, průběžné a závěrečné přezkoumání; neprodleně chválit a replikovat modely a typické příklady mládeže při zachování a podpoře národní kulturní identity.

II. CÍLE

1. Obecné cíle

Zvyšování povědomí, odpovědnosti a podpora přední role mládeže provincie Lai Chau při zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin v oblasti; přispívání k potvrzení, že kultura je duchovním základem společnosti, důležitou endogenní hnací silou pro podporu rychlého a udržitelného rozvoje provincie.

Organizovat různé propagandistické, vzdělávací, výměnné a zážitkové aktivity zaměřené na etnickou kulturu; vytvářet příznivé prostředí pro mladé lidi, aby se učili, tvořili a proaktivně se zapojili do aktivit zaměřených na zachování, udržování, obnovu a propagaci jedinečné kulturní identity provincie Lai Chau. Tím se podporuje vlastenectví, národní hrdost, smysl pro odpovědnost, krásný životní styl a přispívá se k budování nové generace mládeže Lai Chau s „čistým srdcem, bystrou myslí a velkými ambicemi“.

Mobilizovat účast společensko-politických organizací, obytných komunit, řemeslníků, významných osobností, vesnických náčelníků, klanových náčelníků a jednotlivců oddaných národní kultuře na zachování a šíření tradičních kulturních hodnot. Zároveň prosazovat roli mládeže jako subjektu při navrhování, účasti na budování a zdokonalování mechanismů a politik a zlepšování účinnosti a účinnosti státního řízení kultury; přispívat k rozvoji kulturního trhu v socialistické orientaci, v souladu s charakteristikami, potenciálem a požadavky socioekonomického rozvoje provincie Lai Chau v novém období.

2. Specifické cíle

a) 100 % kádrů, členů Asociace a více než 80 % mládeže v provincii je informováno a informováno o názorech, politice a směrnicích strany; o státní politice a zákonech týkajících se budování a rozvoje vietnamské kultury a lidu; a o roli mládeže při zachování a podpoře národní kulturní identity.

b) Každý rok 100 % Vietnamské mládežnické unie provincie pořádá alespoň 2 komunikační aktivity zaměřené na zachování a propagaci národní kulturní identity mládeže, spojené se svátky, politickými, kulturními a turistickými akcemi provincie.

c) Vietnamská mládežnická unie provincie realizuje nejméně 3 mládežnické projekty a pracuje s využitím informačních technologií a digitální transformace při zachování, propagaci a zavádění tradičních kulturních hodnot etnických skupin s charakteristikami provincie Lai Chau.

d) Vietnamský svaz mládeže provincie každoročně pořádá alespoň 2 praktické aktivity pro mladé lidi, aby se zapojili do zachování a podpory národní kulturní identity (například obnovování festivalů, organizování národních kulturních a sportovních festivalů, aktivity „Mládež s domorodou kulturou“, „Mládež si zachovává národní jazyk a písmo“ atd.); pořádá 1 školení pro úředníky svazu v oblasti propagandistické práce, šíření zákonů a práce na zachování a podpoře národní kulturní identity.

e) Vietnamská mládežnická unie provincie má alespoň 1 digitální kulturní model nebo produkt mládeže, který je implementován ve velkém měřítku a široce rozšířen v komunitě a společnosti.

g) Vietnamská mládežnická unie provincie koordinuje s příslušnými jednotkami, agenturami a lokalitami podporu výstavby, rekonstrukce a investic do kulturních a sportovních zařízení, a to nejméně 3 domů komunitních aktivit ve vesnicích a osadách.

h) Vietnamská mládežnická unie provincie podporuje výstavbu a rozvoj alespoň 1 typické turistické destinace spravované, využívané a propagované mladými lidmi v oblastech etnických menšin, a přispívá tak k propagaci image lidí a kultury provincie Lai Chau.

III. ÚKOLY A ŘEŠENÍ

1. Propaganda ke zvýšení povědomí a role mládeže při zachování a propagaci kulturní identity vietnamského národa

- Posílit propagandu a vzdělávání na všech úrovních Asociace, kádrů, členů a mládeže o roli, povědomí a odpovědnosti mládeže při zachování a propagaci kulturní identity vietnamského národa; integrovat tento obsah do aktivit poboček, klubů, týmů, skupin a tematických aktivit Asociace v souladu s kulturními charakteristikami a zvyklostmi každé etnické skupiny v dané oblasti.

Provincie Lai Chau.

- Organizovat šíření a propagandu názorů, politik a hlavních směrů strany, státní politiky a zákonů v kulturní oblasti, jako například: budování a rozvoj pokročilé vietnamské kultury prodchnuté národní identitou; zachování a propagace hodnoty kulturního dědictví; rozvoj kulturního průmyslu; budování zdravého a progresivního kulturního prostředí; právní předpisy týkající se kulturního dědictví, víry, náboženství, festivalů, reklamy, autorských práv, umění, kinematografie, vydavatelství ... Propojení propagandy s hnutími „Všichni lidé se spojují, aby budovali kulturní život“, „Mládež žije krásně, žije užitečně“.

- Propagovat historické a kulturní tradice a typické příklady etnických skupin v provincii Lai Chau; zavádět dobré hodnoty víry a náboženství do společenského života; zároveň vyvracet a bojovat proti praktikám zneužívání víry a náboženství k pověrám, spekulativnímu zisku, způsobování nejednoty, ovlivňování politické bezpečnosti, společenského řádu a bezpečnosti a životů lidí.

- Posílit boj v kyberprostoru proti falešným a zkresleným argumentům a toxickým informacím o národní kultuře; mobilizovat mladé lidi k využívání civilizovaných sociálních sítí, aktivnímu sdílení oficiálních informací a vyvracení aktů urážky a zkreslování národní kulturní identity; přispět k ochraně ideologických základů strany v kulturní oblasti.

- Diverzifikovat formy propagandy: Vizuální propaganda prostřednictvím billboardů, plakátů, bannerů, sloganů, fotografických výstav; propaganda v novinách, rozhlase, televizi, zpravodajích, elektronických informačních portálech; tvorba a design mediálních publikací (infografiky, videoklipy, krátké filmy, reportáže atd.); posílení komunikace na sociálních sítích (Facebook, Zalo, TikTok, YouTube atd.), propagace týmů „Digitální transformace mládeže“ a „Aktivní média mládeže“.

- Vytvářet zpravodajské rubriky, sloupky a stránky o kultuře mládeže v místních novinách, rozhlasových stanicích a na informačních stránkách Provinčního svazu mládeže a Vietnamského svazu mládeže provincie; reflektovat dobré modely, typické příklady a iniciativy na zachování národní kultury.

- Sestavovat, editovat a publikovat dokumenty a příručky na podporu kulturního dědictví, historických památek, zvyků, tradičního umění, lidových her atd., které slouží vzdělávání a propagaci národní kultury mezi mládeží, studenty a žáky.

- Spolupracovat s tiskovými agenturami, médii, podniky a jednotkami atd. na tvorbě obsahu pro organizaci velkých komunikačních kampaní, podporu vlastenectví, národní hrdosti a role mládeže při zachování kultury spojené s významnými svátky země a provincie Lai Chau.

- Organizovat přímé, živé a zážitkové aktivity, jako jsou fóra, semináře, workshopy, festivaly, vystoupení lidového umění; soutěže o poznávání etnické kultury; výstavy obrazů, fotografií a videoklipů o etnických kulturách; výlety „Zpátky ke zdroji“ a „Kulturní cesta Lai Chau“; mimoškolní aktivity k poznávání historických památek a místní krajiny.

- Organizovat tematické aktivity, mimoškolní aktivity a prohlídky pramenů s cílem seznámit se s historickými a revolučními místy v kombinaci s praktickými aktivitami s cílem zdokonalit znalosti, vzbudit hrdost a odpovědnost za zachování kulturního dědictví a národní historie; zlepšit znalosti a zkušenosti s etnickými kulturami u mladých lidí.

- Chválit, odměňovat a oceňovat vynikající mládežnické skupiny a jednotlivce za vynikající výsledky v propagandistické práci, tvorbě obsahu, zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin v provincii Lai Chau.

- Organizovat kurzy, letní tábory a online programy, které by seznámily mladé lidi s historií, jazykem, zvyky, lidovým uměním, kroji, hudebními nástroji a kuchyní etnických skupin; povzbuzovat mladé lidi ke studiu, výměně zkušeností a tvorbě v rozmanitém kulturním prostředí dané lokality.

2. Realizovat aktivity k vytvoření prostředí pro mladé lidi, aby se mohli podílet na zachování a propagaci historických, kulturních a tradičních hodnot vietnamských etnických skupin.
- Organizovat různé kulturní, sportovní a turistické aktivity pro mladé lidi, jako jsou festivaly, oslavy, kulturní a umělecké výměny, soutěže, představení a sportovní akce podle jednotlivých regionů, etnických skupin nebo témat; upřednostňovat organizování v odlehlých, pohraničních oblastech, oblastech etnických menšin a oblastech s velkým počtem věřící mládeže.

- Podporovat programy na zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot, včetně zvyků, festivalů, krojů, kuchyně, lidového umění, hmotného i nehmotného kulturního dědictví. Povzbuzovat mladé lidi k účasti na projektech na zachování tradičních řemesel a etnických přesvědčení; zároveň rozvíjet moderní literární a umělecké formy, které živě odrážejí život.
bohatý duch etnických komunit provincie Lai Chau.
- Pravidelně organizovat školení, rozvíjet znalosti, dovednosti a odborné znalosti v oblasti kulturní práce, dědictví, umění a kulturní komunikace pro zaměstnance a mladé lidi Asociace; v souvislosti s výměnnými aktivitami, zkušenostmi a učením se z typických modelů ochrany kulturního dědictví v provincii i mimo ni.

- Podporovat tvůrčí roli mládeže a mladých intelektuálů v digitálním věku, podporovat výzkum a tvůrčí aktivity v oblasti kultury, kulturního dědictví a umění; posilovat vazby mezi mládeží, technologickými podniky, školami a kulturními agenturami a formovat digitální tvůrčí ekosystém v kulturní oblasti v provincii Lai Chau.

- Spolupracovat se sektorem vzdělávání na organizaci mimoškolních hodin a zážitkových aktivit zaměřených na etnickou kulturu v rámci všeobecného vzdělávacího programu, jako je: učení se lidovým písním, lidovým hrám, poznávání krojů, zvyků, festivalů... vhodných pro každou lokalitu; mobilizovat studenty, vysokoškolské studenty a mládež k účasti v klubech lidové kultury a týmech tradičního umění, a tím přispívat k pěstování lásky k vlasti a národní hrdosti.

- Posílit koordinaci mezi Asociací a profesními sdruženími, podniky a mladými umělci při investování do rozvoje kreativních aktivit, produkce, distribuce a propagace kulturních produktů a služeb a jejich podpoře; povzbuzovat mladé lidi k zakládání podniků a inovacím ve spojení s ochranou kulturního dědictví a rozvojem místních kulturních odvětví.

- Podporovat malé a střední podniky, družstva a podniky vlastněné mladými lidmi, zejména v oblasti kultury, cestovního ruchu a tradičních řemesel, prostřednictvím poradenství, školení, rozvoje manažerských dovedností, budování značky a rozvoje obchodních strategií spojených s místní kulturou.
- Investovat do výstavby, renovace a zlepšování provozní efektivity místních kulturních institucí, zábavních a komunitních míst pro mladé lidi; rozvíjet programy a aktivity prodchnuté národní identitou, vytvářet prostředí pro mladé lidi, kde mohou studovat, tvořit, praktikovat a zdravě se bavit a propojovat se s komunitou.
- Povzbuzovat mladé podnikatele k rozvoji obchodních aktivit spojených s kulturou, začleňovat tradiční kulturní prvky do produktů, značek a strategií rozvoje podnikání; organizovat školení a semináře o firemní kultuře a udržitelném rozvoji spojeném s identitními hodnotami provincie Lai Chau.

- Podporovat ducha obětavosti mladých zdravotnických pracovníků, kombinovat tradiční a moderní medicínu, šířit lékařskou etiku a humanistické hodnoty vietnamské kultury; organizovat programy lékařských vyšetření a léčby, dávat dárky chudým, mládeži z etnických menšin a odlehlým oblastem.

- Povzbuzovat mládež se zdravotním postižením a mladé umělce k účasti na skládání, interpretaci a obnově tradičního umění, a tím přispívat k šíření vitality, lásky k vlasti a národní kultuře; organizovat soutěže, tvůrčí tábory a inscenovat lidové umění pro mladé lidi.

- Propagovat roli vesnických starších, náčelníků vesnických komunit, náboženských hodnostářů a významných osobností v etnických komunitách; posílit výuku jazyků, písma, lidového umění a tradičních rituálů; povzbuzovat je, aby přispívali nápady, a doprovázet mladé lidi v programech a projektech na ochranu kulturního dědictví.
- Udržovat a rozšiřovat kluby a skupiny lidové kultury, zachovat tradiční řemeslné vesničky a umění; propojit tyto aktivity s Novým programem rozvoje venkova a národními cílovými programy hospodářského, kulturního a sociálního rozvoje v oblastech etnických menšin a horských oblastech.

- Nasazení dobrovolnických týmů mládeže na podporu kulturních a turistických aktivit, jako je například pořádání festivalů, informování o kulturních akcích, digitalizace dokumentů o kulturním dědictví, výuka etnických jazyků, organizování kurzů tradičního umění a komunitní cestovní ruch spojený s ochranou kulturního dědictví.

- Organizovat aktivity na ochranu kulturního dědictví, které jsou interaktivní, kreativní, rozmanité formou a vhodné pro všechny věkové skupiny: tábory lidového umění, hřiště pro rekonstrukce festivalů, lidové hry, digitální mediální kampaně o tradiční kultuře, soutěže o poznávání místní kulturní identity atd.

- Zavádět modely lidové kultury a tradičních uměleckých klubů vedených mládeží, aplikovat technologie při archivaci, restaurování a interpretaci etnických kulturních forem; upřednostňovat implementaci v odlehlých, izolovaných a pohraničních oblastech.

3. Podporovat mládež v ekonomickém rozvoji spojeném se zachováním a podporou etnických kultur

- Vyvíjet a implementovat programy a modely na podporu mladých lidí při zakládání a rozvíjení podniků, spojené s efektivním využíváním jedinečných kulturních hodnot etnických skupin v dané oblasti; zaměření na rozvoj modelů komunitní turistiky, zážitkové turistiky; výrobu, propagaci a spotřebu řemeslných výrobků, řemeslných vesnic, etnické kuchyně, tradičních krojů a etnických hudebních nástrojů.
- Posílit aktivity na podporu mladých lidí v propojování a mobilizaci sociálních zdrojů ve prospěch začínajících podniků a kariérního rozvoje spojeného s místním ekonomickým a kulturním rozvojem; vytvořit podmínky pro přístup mladých lidí k podnikům, profesním sdružením, fondům na podporu začínajících podniků, programům pro akceleraci podnikání a podpoře obchodu.
- Povzbuzovat členy a mladé lidi k zakládání družstev a družstevních skupin za účelem výroby řemeslných výrobků, produktů OCOP a regionálního zboží s národními kulturními hodnotami; podporovat mládežnická družstva v zahájení podnikání v tradičních povoláních a zemědělském sektoru.

- Integrace prvků ochrany kulturního dědictví do produktů OCOP, které vyvíjejí mladí lidé, a to jak zachováním kulturní identity, tak i vytvořením ekonomické hodnoty; podpora budování značek, ochrany ochranných známek a zeměpisných označení pro typické produkty etnických menšin, které vyvíjejí mladí lidé.

- Organizovat školení a rozvíjet dovednosti v oblasti družstevního řízení a provozu; řídit budování a rozvoj produktových značek spojených s národní kulturou; organizovat prohlídky a studium typických modelů hospodářského rozvoje spojených s ochranou kulturního dědictví v dané lokalitě.

- Budování sítě mládežnických družstev, propojování a podpora účasti v hodnotových řetězcích produktů spojených s kulturou; vytváření podmínek pro propagaci a spotřebu produktů prostřednictvím kulturních veletrhů, výstav a kanálů elektronického obchodování.

- Organizovat školení a vést členy a mládež k používání digitálních technologií při konzumaci produktů spravovaných mládeží: umisťování kulturních statků a služeb na platformy elektronického obchodování; dovednosti online prodeje, nahrávání videa, fotografování, živé streamování na propagaci produktů OCOP...

- Koordinovat organizaci veletrhů, výstav, kulturních akcí, turisticko-kulturních týdnů, mládežnických festivalů vietnamských etnických skupin... za účelem představení a propagace kulturních produktů a služeb produkovaných a obchodovaných mládeží; prozkoumat a nasadit model „Online OCOP Fair“ na platformách sociálních sítí spojených s festivalem Kols.

- Podporovat rozvoj modelů komunitního cestovního ruchu (ubytování v soukromí) vlastněných mladými lidmi, spojených s domorodými kulturními zážitky, přispívajících k ekonomickému rozvoji, vytvářejících živobytí a šířících tradiční kulturní hodnoty etnických skupin v provincii.
- Podporovat mladé lidi v tvorbě řemeslných výrobků, suvenýrů, módních doplňků z místních materiálů a brokátu, které uspokojí jejich vkus; podporovat tradiční řemeslné vesnice v jejich hledání odbytiště prostřednictvím propojení s programy OCOP, start-upovými projekty a platformami elektronického obchodování.

4. Využití vědy a techniky při ochraně a podpoře kulturních hodnot
- Zvyšovat povědomí veřejnosti, zejména mladé generace, o důležitosti harmonického propojení vědy a techniky a kultury. Aktivně provádět komunikační a vzdělávací aktivity s cílem široce šířit politiku strany, státu a provincie týkající se rozvoje vědy a techniky, podporovat uplatňování technologií v oblasti kultury, umění, muzeí, archivů a kulturní turistiky; přispívat k formování nového myšlení o propojení mezi technologiemi a kulturou v kontextu digitální transformace a mezinárodní integrace.

- Povzbuzovat mladé lidi k podpoře kreativity, proaktivnímu výzkumu a uplatňování digitálních technologií a moderních mediálních platforem v aktivitách kulturního rozvoje, budování kulturního průmyslu, propagaci, marketingu a budování značek kulturních produktů s národní identitou. Posílit šíření digitálních kapacit, implementovat program „Digitální gramotnost“, „Gramatnost v oblasti umělé inteligence“... pro mladé lidi v oblasti navrhování obrázků, digitálního mediálního obsahu, elektronického obchodování, správy sociálních sítí, budování digitálních ekosystémů pro kulturní a turistické produkty.

- Mobilizace mladých lidí k účasti na budování ekosystému digitální transformace v kulturní oblasti prostřednictvím digitalizačních aktivit hmotného i nehmotného kulturního dědictví; budování digitálních databází, map digitálního dědictví, digitálních muzeí, elektronických knihoven; aplikace technologií virtuální reality (VR), rozšířené reality (AR) a umělé inteligence (AI) k vytváření kulturních produktů virtuální reality, digitálních kulturních postav, digitálních video platforem, sociálních sítí atd.; vývoj kreativních digitálních kulturních produktů, jako jsou dokumentární filmy, videohry, chytré cestovní aplikace, online kulturní příručky atd.

- Organizovat školicí programy pro zlepšení znalostí zaměstnanců, členů a mládeže Asociace o aplikaci vědy a techniky při ochraně a propagaci etnických kulturních forem a náboženského kulturního dědictví. Povzbuzovat mládež k uplatňování získaných znalostí k účasti na komunitních iniciativách a digitálních kulturních projektech, a tím přispívat k zachování národní kulturní identity v éře technologií 4.0.

- Školení v dovednostech v oblasti aplikace informačních technologií a digitální transformace při propagaci produktů a služeb spojených s národní kulturou; poskytování poradenství v oblasti standardizace procesů a standardů produktů zapojených do programu OCOP dle národních kritérií OCOP pro mladé lidi podnikající, členy družstev, mládežnických družstev, malé a střední podniky, farmy a produkční domácnosti s obchodní registrací z řad mladých lidí, mladých lidí, kteří přímo vyrábějí a zpracovávají zemědělské produkty, a mladých lidí začínajících podniky v dané lokalitě, s následujícím obsahem: Úvod do programu OCOP; pokyny k navrhování a standardizaci obalů a označování zboží pro produkty OCOP; proces výroby produktů dle standardů OCOP; aplikace umělé inteligence v zemědělské produkci; řízení kvality produkce pomocí umělé inteligence; budování profilů produktů OCOP; marketingové strategie a budování značek produktů OCOP; hodnocení a poskytování praktického poradenství při zdokonalování produktů.

- Pobočky Asociace proaktivně radí stranickým výborům, místním úřadům a příslušným agenturám a jednotkám při budování a zavádění platforem pro velká data o kultuře, budování systému kulturních charakteristik specifických pro každý region, oblast a lokalitu, se zaměřením na shromažďování sítě kulturních expertů, výzkumníků, řemeslníků a místních komunit, kteří se podílejí na budování databáze; využívání digitálních technologií k uchovávání, ukládání a sdílení informací vědeckým a přístupným způsobem a přispívání k výzkumu, vzdělávání, propagaci a udržitelnému kulturnímu rozvoji.
- Posílit školicí, kontaktní a kariérní orientační aktivity pro talentované, nadšené a kreativní mladé lidi v kulturní oblasti, od studentů až po nezávislé mládežnické skupiny. Vybudovat mechanismus na podporu nápadů mladých startupů v oblasti tvorby kulturního obsahu na digitálních platformách.

- Podporovat místní kulturní kluby a mládežnické skupiny v používání technologií k organizaci výměnných aktivit, výstav, uměleckých představení, seminářů a kulturní komunikace na digitálních platformách, jako jsou webové stránky, sociální sítě atd., s cílem šířit tradiční kulturní hodnoty v komunitě.
- Povzbuzovat mladé lidi k rozvoji jejich kreativity a využívání technologií k tvorbě mediálních produktů, jako jsou krátké filmy, videa, podcasty, infografiky atd., které by představily dědictví, zvyky, festivaly, kuchyni, tradiční umění atd. provincie Lai Chau. Podporovat tvorbu kulturního obsahu v angličtině a dalších mezinárodních jazycích s cílem široce propagovat vietnamské kulturní hodnoty ve světě a přispět k posílení image země a národní kulturní identity v kontextu globální integrace.

5. Provést výzkum a navrhnout politiky na podporu role mládeže v účasti na zachování a podpoře kulturní identity vietnamského národa.
- Vytvářet online informační kanály, fóra a soutěže v oblasti kreativních kulturních nápadů pro mládež s cílem přijímat a syntetizovat iniciativy, doporučení a modely navrhované mládeží v oblasti zachování a podpory etnických kultur. Syntetizovat typické iniciativy a zasílat je příslušným orgánům k posouzení a integraci do procesu budování, úprav a doplňování kulturních mechanismů a politik na provinční i místní úrovni; povzbuzovat mládež k účasti na aktivitách společenské kritiky a k přispívání názory v procesu tvorby kulturních politik.

- Navrhnout mechanismy a politiky na podporu lidových umělců (zejména v odlehlých oblastech) ve výuce jazyků, psaní, řemesel, hudebních nástrojů, zpěvu Then, tance Xoe, hry na flétnu Mong, lidových pohádek, lidových festivalů atd. Vybudovat model „Kurz pro výuku etnické kultury pro mladé lidi“ vedeného Ho Či Minovým komunistickým svazem mládeže na všech úrovních, v koordinaci s kulturním a vzdělávacím sektorem, organizovaného ve vesnicích, obcích a školách. Přenést obsah výuky etnické kultury do hnutí „Mládež Lai Chau hrdě pochoduje pod vlajkou strany“, vytvořit tradiční vzdělávací prostředí bohaté na identitu a pěstovat národní hrdost.

- Navrhnout mechanismus pro objevování, podporu a oceňování mladých talentů v oblasti lidového umění, performance, designu kulturních produktů a komunitní turistiky se zaměřením na lidské zdroje z řad mládeže z etnických menšin. Podporovat socializaci v oblasti vzdělávání, propagace a rozvoje mladých talentů, mobilizace podniků a sociálních organizací ke společnému investování, sponzorování stipendií a zařízení pro kulturní tvorbu.

- Poskytovat poradenství ohledně mechanismů, které by povzbudily podniky, sdružení, družstva a řemeslníky k účasti na výrobě a obchodu s kulturními a turistickými produkty s etnickými charakteristikami provincie Lai Chau. Přilákat investice do kulturních, sportovních a zábavních zařízení v obcích, zejména v pohraničních obcích, s cílem uspokojit kulturní a duchovní potřeby mladých lidí.

- Organizovat průzkumy a vyhodnocovat výkonnost modelů pro zachování a podporu tradičních kulturních identit každé lokality a etnické skupiny. Provádět hloubkovou analýzu dopadu modelů na rozvoj komunity a schopnost udržovat a podporovat udržitelné kulturní hodnoty.

- Koordinovat s příslušnými sektory a jednotkami výzkum a navrhovat politiky v oblasti odměňování, finanční podpory, prostředků a prostoru pro praxi, vytvářet podmínky pro řemeslníky, aby se mohli s mládežnickými organizacemi podílet na práci na zachování a podpoře národní kulturní identity, včetně mládeže, zejména v oblastech ohrožených vyhynutím, jako jsou: jazyky a písma etnických skupin; tradiční řemesla atd. Provádět výzkum a organizovat programy jako „Mládež se učí dědictví“ a „Mládež se učí etnické písmo“ s cílem podpořit hnutí učení a používání etnických jazyků a písma v komunitních aktivitách.

- Koordinovat činnost s příslušnými agenturami, poskytovat poradenství při tvorbě a zdokonalování politik a strategií rozvoje kulturního života mládeže, zajišťovat hospodářský růst spojený s kulturním rozvojem, zlepšovat kvalitu života mládeže, chránit ekologické a humanitní prostředí; budovat a zdokonalovat kulturní instituce, vytvářet prostory pro výměnu, studium a kreativitu pro mládež všech etnických skupin.

- Mobilizovat mladé lidi k účasti na realizaci vědeckovýzkumných projektů a projektů, které přispívají ke zlepšení mechanismů a politik ochrany památek; navrhovat řešení a modely pro ochranu kulturního dědictví, inovativní iniciativy v souladu s globálními trendy s cílem šířit tradiční kulturní hodnoty pro udržitelný rozvoj v kontextu mezinárodní integrace. Vytvářet příležitosti pro mladé lidi k propojení s odborníky, mezinárodními organizacemi a výzkumnými komunitami v oblasti kultury.

- Provádět politiky a projekty na podporu zachování, obnovy a rozvoje jazyků a písma etnických menšin, a to prostřednictvím sestavování výukových materiálů, školení učitelů a dobrovolníků, pořádání kurzů a komunikace s cílem zvýšit povědomí veřejnosti o významu etnických jazyků a písma v
zachování kulturní identity

- Poskytovat poradenství a navrhovat politiky k vytvoření příznivého prostředí pro mladé lidi a mladé umělce, aby se mohli podílet na rozvoji kulturního průmyslu a kulturních a kreativních produktů.
Turistická značka provincie Lai Chau. Podpora mladých lidí v přístupu ke kreativním startupovým programům v oblasti kultury, umění a digitálních médií; propojení s domácími i mezinárodními podniky a organizacemi s cílem šířit národní kulturní hodnoty v kontextu globální integrace.

IV. NÁKLADY NA IMPLEMENTACI

Náklady na implementaci zahrnují: finanční prostředky ze státního rozpočtu dle aktuálního rozpočtového přidělení; integrované finanční prostředky z relevantních programů, projektů, plánů a politik implementovaných v provincii; financování, příspěvky a právní podporu od domácích i zahraničních podniků, organizací a jednotlivců.

Jiné zákonné zdroje financování stanovené zákonem.

Zdroj: https://skhcn.laichau.gov.vn/tin-tuc/tin-kh-cn-trong-tinh/trien-khai-thuc-hien-de-an-thanh-nien-tham-gia-bao-ton-phat-huy-ban-sac-van-hoa-dan-toc-viet-nam-giai-doan-2025-2029-tre.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Hanojská kavárna se promění v Evropu, stříká umělý sníh a láká zákazníky
„Dva nula“ životů lidí v zaplavené oblasti Khanh Hoa 5. den prevence povodní
Počtvrté, co jsem z Ho Či Minova Města viděl horu Ba Den jasně a zřídka kdy.
Pokochejte se krásnou vietnamskou scenérií v Soobinově videohře Muc Ha Vo Nhan.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanoj ​​hemží květinovou sezónou, která „volá zimu“ do ulic

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt