Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Midlands - Poezie od Dinh Le Vu

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/10/2025

Kde žiji
Otevři oči a uvidíš hory a lesy
jasné ráno
Kvůli ptačímu zpěvu…

Slepice pod schody kůlového domku stále volala kuřátka.
Prase s ohnutými zády zachrčelo a požádalo o jídlo v kuchyni.
Prostor je naplněn vonnou vůní pečených batátů.
Matka se brzy probudila a pohřbila se do popela, který byl ještě teplý od včerejší noci.

Jsi cizinec, který prochází kolem
Je mi líto těch úplně černých očí dětí, které se navzájem objímaly a s obavami se na něj dívaly.
Škoda té staré tenké košile, která ve větrný den dostatečně nehřeje
Miluji ty kulaté, dychtivé ústa, když učí děti hláskovat první slova...

Utekl jsem z města, abych přišel sem
Opilý z omámení trochou vřelé lidské lásky
Rychlá večeře pro pohoštění hostů u mihotajícího se ohně v domku na kůlech
Tvůj úsměv je jasný, tvá radost je také jasná...

Vidím, jak se tavím s průzračným středem země…

Zdroj: https://thanhnien.vn/trung-du-tho-cua-dinh-le-vu-185251018182946653.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt