Každý rok 7. ledna se v obytných oblastech města Hung Hoa v okrese Tam Nong pořádá obřad tloukání rýžových koláčků, které se věnují Matce chrámu a vyjadřují tak vděčnost za zásluhy generálky Ho Thien Huong. Jedná se o krásnou tradici, která v této oblasti existuje již stovky let.
Obyvatelé zóny 1 města Hung Hoa se shromáždili v kulturním domě zóny, aby se připravili na šlehání rýžových koláčků.
Zvyk tloukání rýžových koláčků ve vesnici Truc Phe (nyní město Hung Hoa, okres Tam Nong) má starověký původ a pochází z legendy o Svaté Matce Ho Thien Huong - generálce z doby krále Hung, která vybudovala zemi a významně přispěla k její ochraně.
V roce 207 př. n. l. zaútočil Trieu Da na Au Lac. Duc Truy ca Dinh Cong Tuan (střežící Ke Gio, nyní zemi Kinh Ke, okres Lam Thao) byl obléhán nepřítelem. Paní Thien Huong (střežící Truc Hoa Nham Dong, nyní město Hung Hoa, okres Tam Nong) vyzvala lid, aby připravil koláče a rýžové kuličky pro zásobování Dinh Cong Tuanovy armády a prolomil tak nepřátelské obléhání.
Po její smrti obyvatelé města Hung Hoa postavili chrám a předali zvyk tlouct rýžové koláčky, které každoročně 7. a 8. ledna obětovali Svaté Matce. (Scéna z obřadu na festivalu Matka Chrám v roce 2024).
Lidé, kteří tloukají do koláčů, jsou obvykle mladí, silní muži v dobrém zdravotním stavu. Během tloukání muži zpívají lidovou píseň: „Truc Phe má večírek banh giay – Na asijské straně otevři ústa, na druhé straně tluče tlouček.“
Rozšlehaný koláč se nakrájí provázkem na stejné kousky.
Koláč se musí tvarovat, dokud je ještě horký. Řemeslníci na něj rozprostřou vrstvu kuřecího sádla a poté ho začnou tvarovat.
Dort je obvykle kulatý nebo má tvar sochy o tloušťce 5 - 7 cm.
Řemeslník musí těsto hníst a třít, aby bylo kulaté a hladké, aniž by zrnka rýže na povrchu explodovala.
Hotové rýžové koláčky budou ženy oblečené ve formálním oděvu odneseny do chrámu, aby je obětovaly Matce Boží.
Zvyk tloukání rýžového koláče se stal nepostradatelným duchovním pokrmem, který propojuje spiritualitu komunity a zachovává krásnou tradiční kulturu, jež přetrvává v čase.
Thuy Trang
Zdroj: https://baophutho.vn/tuc-gia-banh-giay-lang-truc-phe-227452.htm






Komentář (0)