
Upřednostňovat přidělování nejvyšší úrovně finančních prostředků znevýhodněným regionům.
Úřad vlády vydal oznámení č. 209/TB-VPCP, které shrnuje závěry místopředsedy vlády Ho Quoc Dunga na zasedání o Národním cílovém programu pro budování nových venkovských oblastí, udržitelné snižování chudoby a socioekonomický rozvoj v oblastech etnických menšin a horských oblastech.
Podle oznámení byl Národní cílový program pro budování nových venkovských oblastí, udržitelné snižování chudoby a socioekonomický rozvoj v oblastech etnických menšin a horských oblastech na období 2026–2035 schválen 15. Národním shromážděním usnesením č. 257/2025/QH15 ze dne 11. prosince 2025. Toto je Program. To má velký význam, přispívá ke snižování chudoby, budování nových venkovských oblastí a podporuje socioekonomický rozvoj, zejména v oblastech s etnickými menšinami a v horských oblastech.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí , Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství a několik dalších příslušných ministerstev a agentur aktivně a neprodleně předložily příslušným orgánům k vyhlášení a v rámci své pravomoci vydaly předpisy a pokyny pro provádění Programu. Místní orgány vydaly dokumenty specifikující předpisy a pokyny ústřední vlády; přezkoumaly a posoudily aktuální situaci ve svých oblastech s cílem stanovit cíle, úkoly a schopnost vyvažovat, alokovat a mobilizovat zdroje; a vypracovaly plány pro provádění Programu.
Navzdory dosaženým výsledkům se implementace Programu stále potýká s některými nedostatky a omezeními: Pokrok Národního cílového programu je stále pomalý; některé předpisy a směrnice v gesci ministerstev a agentur jsou stále neúplné; vyplácení finančních prostředků na rok 2025 bylo prodlouženo do roku 2026 a je stále velmi pomalé, zatímco objem přechodných prací je velký; koordinace mezi ministerstvy a sektory není skutečně rozhodující a synchronizovaná, což ovlivňuje postup implementace a organizační plán na místní úrovni.
Zajištění skutečného provádění národních cílových programů a jejich dosažení hmatatelných výsledků.
Místopředseda vlády potvrdil, že efektivní implementace Národního cílového programu přispěje ke změně tváře venkovských a horských oblastí a ke zlepšení života lidí, zejména chudých domácností a etnických menšin. Ministerstva, sektory a obce musí urychleně a rozhodně realizovat stanovené úkoly a zajistit, aby Národní cílový program skutečně ožil a přinesl hmatatelné výsledky.
Pro urychlení realizace programu musí Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství a další ministerstva, sektory a obce proaktivně řídit a urychleně řešit obtíže a překážky během realizace v rámci svých přidělených pravomocí a odpovědností; urychleně navrhovat a informovat příslušné orgány o řešení otázek mimo jejich pravomoc; pokračovat v přezkoumávání a prosazování decentralizace a delegování pravomocí; co nejvíce zredukovat a zjednodušit administrativní postupy při realizaci Programu a zároveň posílit dohled, inspekci a prevenci korupce, plýtvání a negativních praktik. V nadcházejícím období se od ministerstev požaduje, aby, Agentury by měly posílit svou odpovědnost, pravidelně monitorovat a pečlivě sledovat situaci, aby zlepšily efektivitu programu v souladu s vydanými mechanismy a politikami a zajistily tak pokrok a výsledky jeho implementace.
Vypracovat příručku o budování nových venkovských oblastí a moderních nových venkovských oblastí.
V tomto ohledu Ministerstvo zemědělství a životního prostředí ve spolupráci s ministerstvy pro etnické menšiny a náboženství, Ministerstvem vnitra a dalšími příslušnými agenturami urychleně předloží premiérovi návrh na zřízení ústředního řídícího výboru v dubnu 2026 a současně bude poskytovat obcím pokyny k zřízení řídících výborů na všech úrovních v souladu s předpisy.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí je zároveň odpovědné za monitorování, prosazování a sestavování implementace Programu, rychlé řešení obtíží a překážek a hlášení vznikajících problémů vládě a premiérovi; vedení a podporu obcí s cílem urychlit implementaci Programu; vedení a koordinaci s Ministerstvem pro etnické menšiny a náboženství a příslušnými agenturami s cílem posílit inspekci, dohled, monitorování a hodnocení implementace Programu; a rychlé hlášení vznikajících problémů příslušným orgánům k řešení.
Ministerstvo plánování a investic bude předsedat příslušným agenturám a bude s nimi koordinovat činnost při vypracování Příručky o budování nových venkovských oblastí a moderních venkovských oblastí na období 2026–2030 ve druhém čtvrtletí roku 2026; prioritně se bude přidělovat maximální množství zdrojů lokalitám, zajistí se dostatečné opakované výdaje pro ministerstva a sektory, jasně se definují prioritní úkoly a položky, zaměří se na definitivní řešení základních potřeb obyvatel (produkční půda, pozemky pro bydlení, čistá voda, zdravotní péče, vzdělávání), zejména čisté vody a elektřiny v letech 2026 a 2027, přičemž se bude maximální prioritou zaměřovat na znevýhodněné oblasti, oblasti etnických menšin a horské oblasti, vyhne se rozptýleným investicím a nevybere se snadno proveditelné položky, které neodpovídají skutečným potřebám obyvatel.
Ministerstva a agentury: stavebnictví; vědy a techniky, financí, vzdělávání a odborné přípravy, spravedlnosti, národní obrany; Vietnamské ženské unie a související agentury se vyzývají, aby v dubnu 2026 urychleně vydaly pokyny pro implementaci kritérií v rámci svých příslušných odvětví a v květnu 2026 vydaly právní dokumenty, kterými se bude řídit implementace programu.
Urychleně vyřešit procesní překážky, aby se zabránilo stagnaci kapitálu.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství a Ministerstvo financí budou v souladu se svými přidělenými funkcemi, úkoly a pravomocemi i nadále (v případě potřeby) vést a naléhat na ministerstva, ústřední agentury a obce, aby se zaměřily na vyplácení finančních prostředků z období 2021–2025 přenesených do roku 2026 (zejména v případech, kdy již neexistují žádné výdajové úkoly); urychleně řešit procesní překážky a předcházet situacím, kdy finanční prostředky zůstávají nevyužité nebo jsou odebírány, což by mělo dopad na znevýhodněné lokality.
Ministerstva, příslušné agentury a obce využívající finanční prostředky ze státního rozpočtu se mohou rozhodnout upravit financování z jiných obsahů a aktivit, přičemž je třeba zajistit, aby celková částka nepřekročila přidělený limit a nezměnila strukturu investičních a opakovaných výdajů již stanovených příslušnými orgány. V případech, kdy již neexistují žádné výdajové úkoly nebo zbývající úkoly nelze realizovat, lze zbývající finanční prostředky použít na realizaci obsahů, úkolů a investičních projektů v rámci Programu.
Ministerstvo financí ve spolupráci s Ministerstvem zemědělství a životního prostředí a dalšími agenturami neprodleně vyřídí přidělení finančních prostředků z ústředního rozpočtu vlády na rok 2026 na realizaci Programu a v květnu 2026 bude koordinovat s Ministerstvem zemědělství a životního prostředí vydání oběžníku upravujícího hospodaření, použití a vypořádání finančních prostředků ze státního rozpočtu na Program.
Vietnamská státní banka je zodpovědná za realizaci úkolu spočívajícího v rozvoji preferenčních úvěrových politik v Bance sociální politiky za účelem realizace programu, jak bylo stanoveno v usnesení vlády č. 424/NQ-CP ze dne 30. prosince 2025 a v nařízení vlády č. 358/2025/ND-CP ze dne 31. prosince 2025.
Upřednostněte alokaci zdrojů pro konkrétní regiony.
Lidové výbory provincií a měst by měly proaktivně implementovat vydané politiky a mechanismy. Pokud se během implementace vyskytnou jakékoli obtíže nebo překážky, měly by je neprodleně nahlásit příslušným orgánům k posouzení a řešení.
Implementovat a alokovat finanční prostředky z ústředního rozpočtu vlády a místní protějšky pro každý projekt a dílčí projekt a zajistit, aby finanční prostředky byly přiděleny správným příjemcům a v souladu s předepsanými limity stanovenými v rozhodnutí č. 16/2026/QD-TTg ze dne 15. dubna 2026; upřednostňovat zdroje pro konkrétní regiony se zaměřením na alokaci nejvyšší úrovně kapitálu do obzvláště znevýhodněných obcí a vesnic, oblastí s etnickými menšinami a horských oblastí. Upřednostňovat investice do základní infrastruktury a zajistit cílené a cílené investice s cílem maximalizovat efektivitu a vyhnout se rozptýleným výdajům. Dokončit implementační plán Programu na období 2026–2030 a místní plán na rok 2026; zaměřit se na urychlení vyplácení 100 % finančních prostředků z ústředního rozpočtu vlády na rok 2025, které byly prodlouženy do roku 2026, a posílit mobilizaci mimorozpočtových kapitálových zdrojů. Jasně definovat cíle a vytvářet průlomy v rozvoji venkova a horských oblastí, zejména podporou digitální transformace spojené s rozvojem cestovního ruchu, a tím zlepšit životy lidí. Urychleně přezkoumat a řešit nedokončené úkoly a projekty a přezkoumat úkoly, které již nemají příjemce ani rozpočtové potřeby ze tří národních cílových programů na období 2021–2025, které byly prodlouženy do roku 2026, s cílem upravit je tak, aby se v souladu s pravomocemi a předpisy prováděl obsah, úkoly a projekty programu.
Posílit inspekce, dohled a pravidelné přezkumy a hodnocení; důkladně přezkoumat proces implementace, aby se zajistilo, že využívání veřejných prostředků je transparentní a k zamýšlenému účelu; využít výsledky výstupů, pokrok v implementaci, míru vyplácení, efektivitu využití kapitálu a míru zlepšení života lidí jako hlavní základ pro hodnocení v roce 2026 a jako základ pro vedení a řízení v následujících letech.
Phuong Nhi
Zdroj: https://baochinhphu.vn/uu-tien-phan-bo-von-muc-cao-nhat-cho-vung-kho-khan-102260424173916284.htm
Komentář (0)