Prezident Luong Cuong poukázal na to, že válka vzala vietnamskému a americkému lidu příliš mnoho a zanechala po sobě nedokončené sny a strašidelné vzpomínky. Prezident řekl, že vietnamský lid se soucitem a tolerancí rozhodl odložit stranou bolestnou minulost a dívat se do budoucnosti; rozhodl se odpustit, ale nezapomenout; věřil, že budoucí generace Vietnamu a USA společně vybudují éru míru , spolupráce, rozvoje a vzájemného respektu.
Promluvil prezident Luong Cuong
FOTO: VNA
Prezident zhodnotil, že v USA si veteráni, kteří se vzdali války, zvolili své svědomí a spojili ruce s Vietnamem, aby vybudovali první mosty pro proces uzdravení a usmíření mezi oběma zeměmi. Během uplynulého půlstoletí byly provedeny stovky pátrání a vykopávek, které pomohly přivézt tisíce relikvií a ostatků amerických vojáků zpět do jejich vlasti.
Dobrá vůle a výsledky 50leté spolupráce mezi Vietnamem a nezvěstnými osobami byly vždy vysoce oceňovány americkou vládou, Kongresem , organizacemi veteránů a členy rodin nezvěstných a považovány za vzor ve vztazích mezi oběma zeměmi zejména a v mezinárodních vztazích obecně.
Obě strany rovněž posílily spolupráci při překonávání následků války, jako je například odstraňování následků toxické látky Agent Orange a dioxinů na letištích Da Nang a Bien Hoa, podpora osob se zdravotním postižením postižených toxickou látkou Agent Orange, odstraňování bomb a min, vyhledávání, shromažďování a identifikace ostatků vietnamských vojáků. Díky spolupráci USA a mezinárodních přátel se mnoho zemí, které byly kdysi kvůli bombám, minám a toxickým chemikáliím „mrtvé“, nyní vrátilo do života.
Při této příležitosti prezident uvítal a ocenil nedávnou administrativu prezidenta Donalda Trumpa za podporu a pokračující realizaci projektů na překonání následků války ve Vietnamu.
Připomněl přání velkého prezidenta Ho Či Mina v jeho dopise prezidentu Trumanovi z roku 1946 ohledně vztahu „plné spolupráce“ s USA a řekl, že před 30 lety si snad ani ten nejoptimističtější člověk nedokázal představit, jak by Vietnam a USA mohly překonat bolest války a vybudovat a rozvíjet silný a pozitivní vztah, jako je ten dnešní.
Prezident poukázal na to, že historii nelze přepsat, ale s dobrou vůlí a úsilím Vietnam a USA spojily ruce, aby pro obě země vybudovaly světlou budoucnost. Příběh uzdravení a usmíření mezi Vietnamem a USA je živoucím důkazem toho, jak velká může být síla tolerance a jak může prolomit hranice.
Prezident Luong Cuong byl svědkem slavnostního vrácení válečných relikvií americkým veteránům a jejich rodinám.
FOTO: VNA
Vietnam i Spojené státy vidí, že žádná nenávist není trvalá a žádná rána není nezahojitelná, pokud otevřeme svá srdce a díváme se do budoucnosti.
Prezident vyjádřil vděčnost všem veteránům a americkým přátelům, kteří v uplynulých desetiletích podporovali Vietnam, a zároveň zdůraznil přínos a neúnavné úsilí historických osobností a vůdců obou zemí v průběhu věků. Vzdal hold americkému lidu, který v minulosti vyšel do ulic měst na protest proti válce, nebo veteránům, kteří se vždy snažili zahojit válečné rány hluboce vryté do srdcí obou národů a mnoha lidí.
Na setkání se také vietnamští a američtí veteráni podělili o příběhy z minulosti obou stran, o cestu k uzdravení válečných ran a o touhu nechat minulost za sebou, vážit si minulosti a směřovat k lepší budoucnosti.
Generálporučík Phung Khac Dang, bývalý zástupce ředitele Generálního odboru politiky Vietnamské lidové armády; generálporučík, hrdina Lidových ozbrojených sil Nguyen Van Phiet, bývalý zástupce velitele politiky protivzdušné obrany – letectva; plukovník, hrdina Lidových ozbrojených sil Tu De, pilot letky Quyet Thang, pluku 923, divize 371... se podělili o své zkušenosti z válečných let, příběhy zúčastněných, ale především o toleranci; měli tak správný pohled na krutost a velké ztráty války ve Vietnamu; zároveň jasně viděli povahu války a přáli si, aby se už nikdy neopakovala; viděli nutnost spravedlnosti a morálky, aby se předešlo nešťastným nedorozuměním pro budoucí generace.
Prezident Luong Cuong a veteráni a rodiny vietnamských a amerických veteránů si prohlížejí memorabilia a dokumenty.
FOTO: VNA
Veteráni také doufají, že se mezi vládami a lidmi obou zemí silně rozšíří mír a tolerance na základě respektu, rovnosti a porozumění, aby společně nechali minulost za sebou a hleděli do budoucnosti.
Na setkání se delegáti, veteráni a jejich příbuzní podělili o svou cestu hledání, propojování a léčení minulosti; zároveň si užívali procítěné písně, které přinášely poselství víry a míru směrem k lepší budoucnosti.
Při této příležitosti byli prezident Luong Cuong a delegáti svědky toho, jak veteráni z obou zemí vraceli suvenýry rodinám vietnamských a amerických vojáků.
Zdroj: https://thanhnien.vn/viet-my-la-minh-chung-song-dong-cho-suc-manh-cua-long-bao-dung-185250923084537981.htm
Komentář (0)