Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Svou vlast miluji od mládí...

Việt NamViệt Nam19/01/2024


Lidé vyjadřují lásku ke své vlasti prostřednictvím stránek knih; já vyjadřuji svou lásku k vlasti starými písněmi…

Dříve se psaly hudební skladby o kráse naší vlasti, až na každý kilometr. Dnes se ale naše vlast změnila o každý centimetr, takže staré písně o naší vlasti jsou někdy považovány za zastaralé; pokud ještě existují, tak jen ve vzpomínkách… starších lidí!

tinh-tham.jpg

Hudba psaná o vlasti během války je zdrojem hrdosti nejen pro milovníky hudby, ale „písně, které válku přežily“, budou „nehmotným kulturním dědictvím“ v rámci vietnamského hudebního odkazu míru .

Rád bych „obratl stránky“ jedné nebo dvou písní o vlasti z tisíců písní napsaných mnoha hudebníky během války, které nyní zůstávají v době míru a v srdcích lidí...

Skladatel Truc Phuong, „osamělý skladatel“ (osamělý v pozitivním slova smyslu). Nekomponuje s nikým, nezhudebňuje ničí básně a jeho hudba je pouze o „odpoledni“ a „večeru“. Dlouho žil v Binh Tuy, nyní La Gi - Binh Thuan , a Binh Thuan považuje za svůj druhý domov.

Napsal jsem od Truc Phuonga docela dost písní: o osudu, lásce, drsné realitě života za války. Zdá se, že skladatel Truc Phuong prostě stál „sám vedle života“ a čekal na večer a noc. A život mu přinesl mnoho útrap, odloučení a shledání… a právě tyto „prchavé“ věci mu daly materiál k napsání jeho „obyčejných“ písní.

Když jsem o něm psal, nechtěně jsem na něj zapomněl, na hudebníka, který „miloval svou vlast od dob“... Má dvě písně o své vlasti, které nejsou o nic méně působivé než jakékoli vlastivědné písně jeho současníků: „Hluboká láska na venkově“ a „Večer v mé vesnici“.

Nevím, kterou z těchto dvou písní napsal jako první, ale ať tak či onak, je to píseň o „lásce k vlasti“, a to už od doby, kdy se stal hudebníkem a žil v „The Ways of the World“ (název jeho písně).

„Hluboká láska na venkově“ (ve stylu Dm, Bolero Mambo): „…Vášnivá láska prostupuje doškovými střechami / Sladká vůně se vznáší v zelených vlasech / Hluboká láska je jednoduchá láska / Moje vlast je stále krásná, krásná nevinnou láskou / Vesnický večer je opojný písněmi / Vesničané vřele milují květy rýže / Staré matky sedí a sledují děti hrající si ve vesnici dole / Jejich rty se třesou úsměvy, jako by jim bylo ještě dvacet… / Večer padá na hráz a slyší něčí hlas / Randění, šťastná láska mezi mladými muži a ženami / Zpěv se bezcílně vznáší, když měsíc svítí malátně / Vesnická noc hemží zvukem tlučení tlouků…“.

Texty písní obsahují tak krásná slova: „Nejhlubší láska je prostá láska“, „Vesničané vřele milují květy rýže“, „Rty staré matky se chvějí úsměvem jako ve svých dvaceti letech“, „Soumrak padá na hráz, slyším něčí hlas...“

„Večer v mé vesnici“ (Hra A, Rumba): „…Moje vesnice se koupe v bledém zlatém slunečním světle / Pár bílých mraků se líně vznáší k obzoru / Opuštěnou vesnicí se ozývá melancholická lidová píseň / Večerní kouř jako by chtěl zastavit čas / Jednoho večera jsi dorazil / Kokosové palmy se na verandě kymácely ve větru / Hledaly barevná křídla / Mé oči mluvily tisíc slov… / Má lásko, nezapomeň navštívit naši starou vesnici / Slyšet sladký zvuk kokosových palem kymácejících se ve vánku…“

Opět slova tak krásná, tak něžná, tak půvabná, tak podmanivá… Truc Phuong používá slova k popisu „Večera v mé vesnici“: „Slabé zlatavé odstíny ve vesnici“, „Pár bílých mraků se líně vznášejících“, „Večerní kouř zastavuje čas“, „Stín kokosové palmy se naklání“, „Sladké zvuky ukolébavé stín kokosové palmy“, „Tvé oči mluví za tisíc slov“… Na tyto obrazy je těžké zapomenout, i když se dnes „venkov proměnil ve město“ a způsob myšlení a života se změnil, aby kompenzoval roky chudoby a utrpení způsobené válkou.

Kdysi dávno byly zpěv Thanh Thúye a písně Trúc Phương tak populární, že se lidé ptali: Proslavila hudba Trúc Phương Thanh Thúy, nebo Thanh Thúy vytvořil hudbu Trúc Phương? A Dr. Jason Gibbs, Američan, který přijel do Vietnamu studovat hudbu Bolero, řekl: Hudba Trúc Phương, kterou zpívá Thanh Thúy, je skutečně nejlepší!

Také miluji interpretace písní Trúc Phương od zpěváka Thanh Thúye. A také jsem slyšel zpěváka Hồng Trúc zpívat písně Trúc Phương, což je docela unikátní. Ale překvapilo mě, když jsem slyšel zpěváka Ngọc Ánh (který je velmi nadšený z revolučních písní jako „Nổi lửa lên em“) zpívat „Chiều làng em“ (Večer v mé vesnici). Ngọc Ánh vyslovoval slova „dật dờ“ v „Vài mây trắng dật dờ về cuối trời“ (Několik bílých mraků se bezcílně míří ke konci oblohy) a slyším „dật dật drift, osobně“ myslím, že žádný zpěvák nemůže překonat Ngọc Ánh, když zpívá „Chiều làng em“, dokonce ani Thanh Thúy.

Dvě písně Truc Phuonga o jeho rodném městě jsou skutečně milostnými písněmi o „vlasti, která kdysi jasně zářila“. Jejich opětovné zpívání, jejich opětovné poslouchání nám umožňuje vidět obraz naší vlasti, i když je ztracená, i když je daleko...


Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivujte jedinečnou a neocenitelnou zahradu kumkvátů v srdci Hanoje.
Dien pomelos „zaplavují“ jih brzy, ceny prudce stoupají před Tetem.
Pomela z Dienu v hodnotě přes 100 milionů VND právě dorazila do Ho Či Minova Města a zákazníci si je již objednali.
Kyrgyzský tým do 23 let má velmi špatný „zvyk“ a vietnamský tým do 23 let vyhraje, pokud toho dokáže využít…

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Sochy koní v hodnotě milionů dongů lákají zákazníky během lunárního Nového roku koně 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt