For over 500 år siden, med en åben kulturel tankegang, udnyttede Nguyen-herrerne og befolkningen i Quang Nam-provinsen fuldt ud fordelene ved dens geografiske placering og skabte en travl æra med øst-vest-handel. Som følge heraf opstod Quang Nams køkken , og det er forblevet tæt forbundet med kommercielle aktiviteter, spirituelle og religiøse overbevisninger og befolkningens dagligdag den dag i dag.

Blanding og raffinering i køkkenet
I Hoi An har kineserne og japanerne bidraget i høj grad til Hoi Ans kultur, lige fra spirituel kultur, kulinarisk kultur og sociale skikke ... til politisk liv, litteratur og kunst. Men på den anden side har de næsten fuldstændig vietnamesiseret, hurtigt og dybtgående på en usædvanlig måde.
Og et af de vigtigste aspekter ved denne vietnamesisering var deres integration i de mangeårige traditioner i den vietnamesiske landsbykultur. Hoi An var på det tidspunkt både en travl by som et "internationalt marked" og en unik handelslandsby.
Med bidraget fra vietnamesisk-tilpassede kinesiske og japanske kulinariske kulturer er den kulinariske kultur i Quang Nam-provinsen blevet mere mangfoldig med retter som cao lau, wonton, dampede boller, xi ma, askeindpakkede riskager og ristede riskager.
Derudover er køkkenet i Quang Nam-provinsen i særdeleshed, og Vietnam generelt, stærkt påvirket af vestlig kulinarisk kultur, især fransk køkken. Et fremtrædende eksempel på dette er oksekødskulturen. Og i dag har vi mange berømte oksekødsretter såsom: oksekødspho, oksekødsnudelsuppe, Cau Mong-stegt kalvekød...
Da vietnameserne migrerede langs kysten til det område, der senere blev kendt som Dang Trong, opdagede de Cham-kulturen, som var både velkendt og mærkeligt fascinerende.
For at overleve og trives vidste Nguyen-herrerne, hvordan de skulle syntetisere styrke ved at udvikle et mere homogent samfund bestående af forskellige etniske grupper gennem vietnamesiseringen af nogle af den lokale befolknings økonomiske, sociale og kulturelle aktiviteter, nemlig Cham-folket.
Vietnameserne har adopteret og vietnamesiseret mange aspekter fra Cham-folket, herunder økonomi (såsom maritim økonomi), kultur og musik (såsom folkesange, sange osv.), sprog, administrativ forvaltning (beskatning), landbrug og fiskeri samt køkken.
Vi observerer en slående lighed mellem troen på modergudinden Champa og den vietnamesiske tilbedelse af modergudinden. Modergudinden er en afgørende figur, der kombinerer og skaber den nye kulturelle essens, der stammer fra begge etniske grupper.
Vietnamesere fra de nordlige og nordlige centrale deltaregioner bragte en landbrugskultur med klæbrig ris og grøntsager såsom banh chung, banh day, banh nep, tuong banh og syltede løg med sig. Men da vietnameserne ankom til nye lande med en ny kulinarisk kultur karakteristisk for kystregioner og en landbrugskultur med ikke-klæbrig ris, tilpassede de sig hurtigt.
Unikke værdier
Det er tydeligt, at da vietnameserne kom til Quang Nam, lærte de en meget vigtig madvare fra Cham-folket – og det er "fermenteret fiskesauce".
Cham-folkets fiskesauceforarbejdning har nået et niveau af både "videnskab" og kunstnerisk kunnen. Et af kendetegnene ved denne ret er, at den er egnet til alle sociale klasser, fra fattige til kongelige.
Man kan også sige, at fiskesauce står i hjertet af Quang Nams kulinariske kultur, hvilket gør kulturen rig og levende, samtidig med at den bringer folk tættere på naturen.
Mange vietnamesiske og cham-retter og spisevaner er virkelig blevet blandet sammen og har skabt en ny kulinarisk kulturel identitet, som er den kulinariske kultur i Quang Nam-provinsen. Eksempler inkluderer banh it (tapei dalik), banh trang (tapei racam), banh duc (kadaur), banh tet (tapei anang baik) osv.
Et bemærkelsesværdigt eksempel er bánh tét. Denne kage minder meget om bánh tét đòn (tapei anăng baik) fra Cham-folket. Det er en smart modificeret version af den traditionelle bánh chưng, designet til folk på farten og for mobilitet; du kan "rive" den op, mens du spiser, og resten kan holde sig i flere dage.
Rispapir er også populært. Jo længere sydpå man kommer, desto mere udviklet bliver det, fordi de mest egnede ingredienser til at lave det er de forskellige typer almindelig ris fra regionen. Folk i Quang Nam foretrækker også blandede retter og wraps lavet med rispapir.
Tyndt rispapir dyppes i vand, nogle gange dyppes tykt rispapir i vand, eller tyndt rispapir dyppes i vand og placeres oven på tykt, grillet rispapir (knust rispapir) eller pakkes ind i kogt svinekød, grillede svinespyd, fermenteret svinekødspølse, dampet, braiseret eller grillet fisk sammen med forskellige slags friske grøntsager.
Men frem for alt skal den dyppes i traditionel fermenteret fiskesauce for virkelig at indfange smagen af Quang Nam. Og Quang Nam-nudler er en ret, der er et udtryk for en åben kulinarisk kultur. Folk kan lave alle mulige toppings, der passer til deres region, lige fra rejer, krabber, fisk, kylling, oksekød, svinekød, ål, frø osv.
Den vestlige del af Quang Nam-provinsen er hjemsted for mange etniske minoritetsgrupper såsom Co Tu, Xe Dang og Co... Disse menneskers liv er tæt forbundet med det naturlige miljø i bjergene og skovene, rismarkerne, ildstederne, husene på pæle og lerkrukker.
Den kulinariske kultur i denne region er ikke overdrevent udførlig, med retter tilberedt ved grillning, kogning, rygning eller krydring med krydderier som vild peber og ristede blade, hvilket skaber de autentiske smagsoplevelser, der er karakteristiske for bjergene og skovene. Nogle bemærkelsesværdige retter inkluderer bøffelhornformede kager, bambusrørsris, bjergkylling, sort svinekød, røget tørret kød, klippesnegle, bækfisk, vilde grøntsager og risvin.
Kilde








Kommentar (0)