Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Besøg Lo Lo Chai, og oplev et roligere tempo i livet midt i bjergene og skovene i det fjerne nord.

VTV.vn - Beliggende ved siden af ​​​​takkede kalkstensbjerge ved foden af ​​​​Lung Cu-flagstangen, ligner Lo Lo Chai en eventyrlandsby i grænseregionen med sin enhed og indbyggernes varme smil.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam22/09/2025

Hvis nogen skulle spørge mig om en favoritdestination i det nordlige Vietnam, ville svaret være Tuyen Quang – et smukt land overalt, fra de snoede bjergpas gennem Quan Ba, Yen Minh, Dong Van og Meo Vac, til de små landsbyer beliggende i dalene. Og der er ét navn, jeg altid nævner som et uundværligt forslag – landsbyen Lo Lo Chai, der ligger lige ved foden af ​​den hellige Lung Cu-flagstang.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 1.

Udsigten fra landsbyen Lo Lo Chai mod Lung Cus flagstang.

Lo Lo Chai er en gammel landsby, der tilhører den sorte etniske gruppe Lo Lo, beliggende på skråningerne af forrevne kalkstensbjerge. Landsbyen fremstår rustik og enkel, som taget ud af et eventyr i et fjerntliggende grænseland. Jeg besøgte Lo Lo Chai første gang for to år siden, da kun få husstande tilbød homestays. Da jeg vender tilbage i år, er landsbyen anderledes end før, med mange flere rummelige homestays, caféer og madservice. Denne ændring har dog ikke gjort landsbyen kaotisk. Tværtimod har Lo Lo Chai bevaret sin uberørte skønhed og konsistens i sin tilgang til turisme : enkel og harmonisk med landskabet.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 2.

Caféerne og homestaysene har bevaret deres rustikke charme og harmonerer med det omkringliggende landskab.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 3.

Eftermiddagssolen kastede en gylden farve over de traditionelle jordhuse.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 4.

Værelserne er smukt og smagfuldt indrettede.

Især den rummelige gårdsplads ved landsbyhøvdingens hus i Sin Di Gai er blevet landsbyens "hjerte". Om aftenen er den fyldt med lyden af ​​fløjter og trommer samt traditionelle danse omkring et varmt bål, der forbinder lokale og turister i en oprigtig og varm atmosfære.

Hr. Sin Di Gai, landsbyens leder, er også pioneren bag landsbyboernes udvikling af turisme. For næsten 15 år siden, da økonomien stadig kæmpede, eksperimenterede han modigt med homestay-modellen og åbnede en ny retning. Nu er den præstation både ham og landsbyboerne stolte. Fra over 70 fattige husstande ud af i alt 105 husstande har landsbyen nu 120 husstande, hvoraf kun 4 er fattige og 4 er næsten fattige.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 5.

Lokalsamfundsbaseret turisme har åbnet en ny måde at leve på for landsbyboerne.

Du vil måske også synes om
Hjælp til internationale turister med at overholde vietnamesiske love og regler.
Hjælp til internationale turister med at overholde vietnamesiske love og regler.På grund af det stigende antal internationale turister, der besøger og oplever grænseområdet, vil Tuyen Quang Provincial Police's immigrationsafdeling i samarbejde med andre funktionelle enheder fra den 3. juni lancere en kampagne for at inspicere og kontrollere udlændinge, der bor og opererer i området. Denne operation forventes at vare i en uge.

Hr. Gai delte: "Solidaritetsånden er det vigtigste. Vi træner og minder regelmæssigt hinanden om, hvordan man byder gæster velkommen og betjener dem. Nogle husstande specialiserer sig i at opdrætte kyllinger, andre i at dyrke grøntsager, og nogle i at brygge rượu (risvin) ... så hele landsbyen drager fordel. Gæsterne kan overnatte i ét hus, men spise middag i et andet, hvis de ønsker det; ingen er misundelige. Det vigtige er at bevare vores identitet og gæstfrihed."

Ikke kun regeringen, men også mange arkitekter og kunstnere er kommet for at vejlede lokalbefolkningen i, hvordan man bevarer essensen af ​​traditionelle jordfyldte huse, og hvordan man indretter dem harmonisk med aktuelle tendenser, samtidig med at de bevarer deres unikke identitet. Denne kollektive indsats har pustet liv i Lo Lo Chai i dag – et lysende eksempel på lokalturisme i den nordligste del af landet.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 6.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 7.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 8.

Højlandsfolkets kulturelle identitet afspejles i hver eneste detalje.

Når man besøger Lo Lo Chai, kombinerer turister ofte deres tur med et besøg ved Lung Cu-flagstangen og vender derefter afslappet tilbage til landsbyen. Der er ingen grund til at gå langt; blot en slentretur rundt, nippe til kaffe, beundre de gamle jordfyldte huse eller prøve Lo Lo-folkets farverige traditionelle tøj er nok til at fylde dig med glæde.

Når natten falder på, og vejret bliver køligere, samles folk omkring en dampende gryde med sort kylling-hotpot, med friske grøntsager dyrket af de lokale, mens de nipper til stærk majsvin eller prøver et glas unik boghvedeøl. Alt dette skaber en charmerende oplevelse, der både er rustik og mindeværdig.

Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 10.

Middagen bestod af kylling hot pot og friske grøntsager.

Det, der rørte mig mest, var venligheden og gæstfriheden. Man kan gå ind i ethvert hus, tage billeder, sætte sig ned og hvile sig uden at skulle bestille mad eller drikkevarer. De lokale anser turisternes glæde og tilfredshed for at være deres mest værdifulde aktiv – en professionel tilgang til turisme, selvom den kommer fra en afsidesliggende landsby med mange mangler.

Der var dog stadig et par ting, der generede mig. Nogle grupper af turister medbragte bærbare højttalere og sang karaoke, hvilket forstyrrede landsbyens ro. Den overdrevne brug af engangsplastikkopper underminerede også i nogen grad ånden i "grøn turisme". Før jeg tog afsted, foreslog jeg landsbylederen, at de i stedet brugte glas- eller keramikkopper. Han lyttede opmærksomt og nikkede – et tegn, der yderligere overbeviste mig om, at Lo Lo Chai ville udvikle sig bæredygtigt uden at miste sin fred og identitet.

Du vil måske også synes om
Udvikling af OCOP (Én kommune, ét produkt) i forbindelse med landdistriktsturisme og digital transformation.
Udvikling af OCOP (Én kommune, ét produkt) i forbindelse med landdistriktsturisme og digital transformation.VHO - Quang Ngai fokuserer udviklingen af ​​OCOP-produkter i forbindelse med landdistriktsturisme, bevarelse af traditionelle håndværk og lokale kulturelle rum; fremme af digital transformation, opbygning af "produkthistorier", skabelse af en unik identitet for lokale specialiteter, bidrag til øget økonomisk værdi og fremme af hjemlandets image.
Ghé Lô Lô Chải, sống chậm giữa núi rừng cực Bắc  - Ảnh 11.

Pigerne er klædt i Lolo-folkets traditionelle kostumer.

Hvis du har mulighed for at besøge Lo Lo Chai på den 25. dag i den syvende månemåned, vil du opleve julifestivalen for det sorte Lo Lo-folk. Dette er årets vigtigste festival, hvor landbrugsarbejdet midlertidigt ophører, og hele samfundet samles for at tilbede deres forfædre. De rungende lyde af fløjter og trommer, traditionelle danse og den hvirvlende røgelse skaber en hellig og samlende atmosfære. For turister er det en sjælden mulighed for at opleve et autentisk, unikt og rigt kulturelt aspekt af Lo Lo-folket i det yderste nord i Vietnam.

Lo Lo Chai er ikke bare en destination, men også et bevis på den forandring, der er skabt af hænder, sind og ånd i fællesskabets solidaritet. Der finder besøgende rustik skønhed, ro, ægte oplevelser og tro på en bæredygtig, fællesskabsbaseret turismeudvikling. Midt i de majestætiske bjerge og den hellige flagstang stråler Lo Lo Chai som en "eventyrlandsby" - et sted, som enhver, der besøger stedet én gang, vil have lyst til at vende tilbage til.

Kilde: https://vtv.vn/ghe-lo-lo-chai-song-cham-giua-nui-rung-cuc-bac-100250910085135258.htm


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Stolt stående ved siden af ​​vores kongelige arv.

Stolt stående ved siden af ​​vores kongelige arv.

støbejern

støbejern

Familielykke

Familielykke