Uafhængighedsdagen er både en historisk milepæl for nationen og en hellig festival, der fremmer stolthed, taknemmelighed og forhåbninger om at opbygge et mere velstående og civiliseret hjemland og indleder en æra med national fremgang.
Storslået, heroisk, stolt, rørende...
Ved Boi Khe-pagoden i Binh Minh-kommunen var luften fyldt med flag og blomster, og lyden af latter fyldte luften. Fra tidlig morgen strømmede strømme af mennesker, unge som gamle, med nationale flag og røde tørklæder i hånden og med glædesstrålende ansigter, til pagodeområdet for at se live-udsendelsen af 80-årsdagen for Den Socialistiske Republik Vietnams nationaldag på en stor LED-skærm, der var fremtrædende placeret midt i gården.


En højtidelig atmosfære blandet med begejstring gennemsyrede hele rummet. Da nationalsangen, der blev sendt live fra Ba Dinh-pladsen, genlød, rejste den store folkemængde ved Boi Khe-pagoden sig samtidig, med øjnene rettet mod skærmen og hænderne placeret på venstre bryst, mens de sang de hellige tekster højt. Det virkede som om, ingen bekymrede sig om afstanden til hovedstadens centrum; alles hjerter bankede i harmoni med nationens ånd. Blandt den strålende folkemængde delte hr. Nguyen Van Trac (82 år gammel) følelsesladet: "Jeg har hørt og set nationaldagsfejringen mange gange, men i dag, hvor jeg ser den sammen med mine landsbyboere på en stor skærm lige her ved den gamle pagode i min hjemby, føler jeg, at jeg genoplever ånden fra Augustrevolutionen. Hver gang nationalsangen spiller, svulmer mit hjerte af national stolthed..."


Sammen med mennesker over hele landet samledes hundredvis af embedsmænd, ansatte, fagforeningsmedlemmer, unge, veteraner og et stort antal mennesker fra Van Dinh kommune fra tidlig morgen i kommunens kultur-, informations- og sportscenter for at se live-transmissionen af 80-årsdagen for nationaldagen den 2. september, paraden og marchen fra den historiske Ba Dinh-plads. Nguyen Trung Kien, en 9.-klasseelev fra Nguyen Thuong Hien Secondary School, sagde begejstret: "At se fejringen live gav mig en stærk følelse af national stolthed. Det giver mig og mine medungdomsmedlemmer endnu mere motivation til at studere og uddanne os selv for at bidrage til at opbygge et mere velstående og smukt Van Dinh-hjemland."
For at sprede atmosfæren fra den store fest til offentligheden, arrangerede Folkekomitéen i Tung Thien-distriktet om morgenen den 2. september, at embedsmænd, partimedlemmer og folket kunne se paraden og marchen til minde om 80-årsdagen for den succesfulde augustrevolution og Den Socialistiske Republik Vietnams nationaldag live på en stor LED-skærm i høj opløsning med skarpe billeder og levende lyd.


Den majestætiske atmosfære ved ceremonien blev fuldt ud formidlet og opfyldte behovene hos embedsmænd og folk i området, der ønskede at se den live. Hr. Phung Van Hai fra landsbyen Le Khe sagde begejstret: "Jeg er meget stolt af at være her i dag, sammen med millioner af vietnamesiske hjerter, og se mod den historiske Ba Dinh-plads - hvor præsident Ho Chi Minh for 80 år siden højtideligt læste Uafhængighedserklæringen og officielt erklærede fødslen af Den Demokratiske Republik Vietnam, nu Den Socialistiske Republik Vietnam, for nationen og hele verden . Den hellige og heroiske atmosfære ved den store ceremoni fik mig til at føle, at hver eneste borger i Vietnam var bevæget, fyldt med stoltheden fra en heroisk nation med generationer, der har kæmpet, ofret og beskyttet fædrelandets uafhængighed og frihed. Nu fortsætter hele landet med at arbejde sammen for at opbygge et stærkere, rigere, smukkere, mere civiliseret og moderne land..."



I den pulserende atmosfære, der blev delt med mennesker over hele landet, så et stort antal mennesker i Doai Phuong kommune paraden, der mindede 80-årsdagen for den vellykkede Augustrevolution og nationaldagen den 2. september på Ba Dinh-pladsen, live via LED-skærme på fire steder: porten til Son Dong Primary and Secondary School (skærme blev installeret af kommunen), kulturhuset i landsbyen Phuc Loc, kulturhuset i landsbyen Dai Trung og fodboldbanen i landsbyen Dong Trang (skærme blev installeret gennem fundraising fra lokalsamfundet).
Ifølge Bui Huu Nam, næstformand for folkeudvalget i Doai Phuong kommune, kan den pulserende og glædelige atmosfære på uafhængighedsdagen tydeligt mærkes i landsbyerne og småbyerne i Doai Phuong kommune. Røde flag med gule stjerner blafrer overalt, farverne på blomster og flag blandes med de rungende højttalermeddelelser og skaber en hellig og stolt atmosfære.
Årets uafhængighedsdag i Doai Phuong er ikke bare en helligdag, men i sandhed en storslået fest for hele nationen – en fejring af tro, solidaritet og dyb taknemmelighed til de generationer af forfædre, der ofrede sig for fædrelandets uafhængighed og frihed. I denne atmosfære føler enhver borger i Doai Phuong sig endnu mere stolt, mere ansvarlig og forenet i at opbygge et mere velstående, smukt og civiliseret hjemland, værdigt til sin heroiske revolutionære tradition.


I Thường Tín Kommunes folkekomités sal herskede en højtidelig og glædelig atmosfære fra starten. Embedsmænd, offentligt ansatte og repræsentanter fra forskellige organisationer i kommunen var alle til stede for at se live-transmissionen af 80-årsdagen for Den Socialistiske Republik Vietnams nationaldag på LED-skærmen, der var installeret i salen.
Ifølge Nguyen Thanh Tung, formand for folkeudvalget i Thuong Tin kommune, fornemmede vi tydeligt den hellige og stolte atmosfære, selvom vi ikke var direkte til stede på Ba Dinh-pladsen og så med gennem skærmen sammen med personalet. Dette er også en mulighed for hver embedsmand og partimedlem til at reflektere over sig selv, opretholde en ansvarsfølelse og fortsætte med at tjene folket og opbygge et mere udviklet Thuong Tin-hjemland.

I tråd med den nationale ånd samledes embedsmænd, partimedlemmer og befolkningen i Co Do kommune på Mai Trai landsbystadion for at se live-transmissionen af mindehøjtidelighedsceremonien, paraden og marchen fra den historiske Ba Dinh-plads. Dette var ikke kun en mulighed for embedsmænd, partimedlemmer og befolkningen i Co Do til at mindes nationens glorværdige revolutionære traditioner, men også en chance for at genoplive stoltheden og kærligheden til deres hjemland og for at styrke ånden af enhed og solidaritet mellem partikomitéen, regeringen og folket.
I dag går Co Do ind i en ny æra med ambitionen om at opbygge et stærkt, velstående og smukt hjemland, der bidrager til den vietnamesiske nations udvikling og fremskridt.


Fra tidlig morgen samledes et stort antal embedsmænd, partimedlemmer og folk i Son Tay-distriktet på distriktsstadionet for at deltage i flaghejsningsceremonien og overvære mindehøjtideligheden, paraden og marchen, der markerede 80-årsdagen for den vellykkede Augustrevolution og nationaldagen den 2. september via LED-skærme.
Folk klædte sig i deres fineste tøj, bar det nationale flag og sang tidløse sange sammen. Dette var en mulighed for alle vietnamesiske borgere til at udtrykke deres kærlighed til deres land og deres taknemmelighed over for de generationer af forfædre, der ofrede sig for nationens uafhængighed og frihed.
Genopleve historiske øjeblikke og udtrykke taknemmelighed.
Hvert år, når efteråret kommer, er gaderne i forskellige områder pyntet med farverige flag og blomster. Uafhængighedsdagen – den 2. september – er mere end blot en national helligdag og rummer mange betydninger for det vietnamesiske folk: heroiske minder, taknemmelighed og ambitioner om større højder...
Veteranen Nguyen Van Trong fra Hamlet 2, Van Phuc, Nam Phu Kommune delte: "For os er nationaldagen ikke kun en anledning til at mindes historien, men også en dag til at ære faldne kammerater. Hver 2. september minder jeg ofte mine børn og børnebørn om at forstå værdien af fred, så de værdsætter, hvad den forrige generation har ofret. Den største glæde for en hjemvendt soldat er ikke kun fred, men også at være vidne til hjemlandets forvandling og folks liv, der bliver mere og mere velstående. Med uafhængighed er vores ansvar at arbejde sammen om at opbygge et stærkt og velstående hjemland og et civiliseret samfund. Først da vil uafhængighedsdagen virkelig være fuldendt."

For veteraner er paraden ikke kun en kilde til stolthed, men også en påmindelse til fremtidige generationer. Mange unge mennesker blev inviteret til at se og lytte til historier fra veteranerne. Veteranen Le Van Khoi fra landsbyen Hau Xa i Van Dinh kommune delte følelsesladet: "Hver gang jeg ser paraden, genoplever jeg de heroiske minder fra de år, jeg brugte på at kæmpe for at beskytte fædrelandet. Når jeg ser på tropperne i dag, husker jeg de vanskelige dage i vores land. Jeg føler mig så stolt, som om jeg genoplever et historisk øjeblik. Den yngre generation, der ser disse billeder, vil helt sikkert forstå deres ansvar over for landet bedre."

For nutidens unge har uafhængighedsdagen både hellig og velkendt betydning, idet den bliver en kilde til inspiration til at nære national stolthed og en drivkraft for at stræbe i deres studier og liv. Dang Ngoc Anh, en elev på Van Phuc Secondary School i Nam Phu kommune, delte: "For mig er uafhængighedsdagen ikke kun en lejlighed til at mindes krigsminder og vores forfædres ofre, men også en motivation for mig til at studere hårdt, forbedre mig selv, pleje mine drømme og forberede mig på fremtiden. Vi forstår, at værdierne om uafhængighed og frihed i dag er resultatet af mange generationers blod og indsats. Derfor er enhver handling, uanset hvor lille, i studier, arbejde eller i dagligdagen en måde for den yngre generation at fortsætte den ånd og bidrage til at opbygge vores hjemland."
Nguyen Thu Ha, en elev i 10. klasse fra Binh Minh-kommunen, sagde begejstret: "Jeg har aldrig været på Ba Dinh-pladsen personligt, men når jeg ser den her sammen med så mange mennesker, føler jeg, at atmosfæren er virkelig hellig. Det gør mig endnu mere bevidst om den yngre generations ansvar for at studere godt og træne godt for at være værdige til vores forfædres ofre..."

Live-visningen er slut, men følelserne er intakte. Embedsmænd og folk i Hanois forstadskommuner deler alle en ny tro og ånd. Resultaterne af 80 års national opbygning og udvikling er en kilde til styrke og inspiration for alle generationer af vietnamesere under partiets ledelse til at fortsætte med at skabe glorværdige kapitler i nationens historie.
Kilde: https://hanoimoi.vn/niem-vui-ngay-tet-doc-lap-o-ngoai-thanh-ha-noi-714901.html








Kommentar (0)