
Folk besøger Tran Quoc-pagoden ved fuldmånen i den første månemåned - Foto: DAU DUNG
Tran Dinh Son, en forsker i national historie og kultur, delte med Tuoi Tre Online , at fuldmånen i den første månemåned er årets første fuldmåne, der betragtes som begyndelsen på et nyt år.
Afhængigt af regionen kan ritualerne for fuldmåneceremonien i det kinesiske nytår variere, men de deler alle det fælles mål om at udtrykke oprigtighed og ønske om et velstående nytår.
Hr. Tran Dinh Son sagde, at fuldmånen i den første månemåned har en særlig plads i vietnamesernes åndelige liv. Derfor er der et folkemunde, der siger: "At ofre hele året rundt er ikke så vigtigt som fuldmånen i den første månemåned." Dette er den første fuldmåne i det nye måneår, en tid hvor folk betror deres ønsker og forhåbninger for hele året.
Vores forfædre havde årlige ritualer med det formål at bede om gunstigt vejr, problemfri forretningsdrift og rigelige høstudbytter. Specifikt bad familierne under fuldmåneceremonien i den første månemåned til guddommene om velsignelser og om, at deres bønner måtte gå i opfyldelse, såsom succes i studier og eksamener, karriereudvikling, velstående forretning og rigelige høstudbytter.
Forskeren Tran Dinh Son understregede, at der ikke findes nogen fast form for ofring ved fuldmånen i den første månemåned. Ritualerne kan variere afhængigt af lokalitet og region.
Den første fuldmåne i måneåret fejres normalt kollektivt som et ritual for at afværge uheld i templer og pagoder. I begyndelsen af året konsulterer mange mennesker de astrologiske diagrammer for at bestemme, hvilken stjerne der er ugunstig, og hvis den er det, udfører de et ritual for at afværge ulykke ifølge folketroen. Den anden form for ritualet er, at hver familie udfører ceremonien individuelt derhjemme.

Forsker Tran Dinh Son - Foto: MINH HOA
Hvad angår ofringer til fuldmåneceremonien i det kinesiske nytår, omfatter de mest almindelige og udførlige ofringer frugt, røgelse og blomster. Nogle familier tilbereder dog også en kogt ung hane.
Med hensyn til timing vælger mange familier at udføre ritualet om natten, udendørs, foran deres hus under fuldmåne. Efter ceremonien bukker husstandens overhoved tre gange og går derefter til templet eller deltager i fejringen af Mid-Autumn Festival.
Bønner varierer i udtryk fra region til region, men de formidler alle oprigtighed, præsenterer ønsker og beder om gudernes velsignelser.
Forsker Tran Dinh Son delte, at det vigtige ved fuldmåneceremonien i forbindelse med nytår ikke er festen eller de komplicerede ritualer, men oprigtigheden i hver husstand.
Bønnen for fuldmånen i den første månemåned er baseret på bogen " Traditionelle vietnamesiske bønner" udgivet af Kultur- og Informationsforlaget.
Jeg bøjer mig ned for himlens ni himmelretninger, alle Buddhaers ti himmelretninger og alle Buddhaerne i de ti himmelretninger.
Jeg bøjer mig respektfuldt for Himlen, Jorden og alle ærede guddomme.
Jeg bøjer mig respektfuldt for den lokale vejlederguddom, den lokale jordguddom, køkkenguden og alle andre ærede guddomme.
Jeg bøjer mig respektfuldt for mine tipoldefædre, tipoldemødre, onkler, tanter, brødre, søstre og alle slægtninge fra min fædrene og mødrene side.
Vi, jeres ydmyge hengivne, er:…
Bor på:…
I dag er det fuldmåne i den første månemåned i året Bính Ngọ 2026, hvilket falder sammen med Lanternefestivalen. Med oprigtige hjerter har din ydmyge tjener forberedt røgelse, lys og ofringer til at bringe foran alteret.
Vi inviterer respektfuldt den lokale vejlederguddom, den lokale jordgud, køkkenguden, de fem himmelretninger, drageåren og rigdommens gud. Vi anmoder ydmygt om, at disse hellige guddomme lytter til vores invitation, stiger ned foran alteret, bevidner vores oprigtighed og accepterer vores ofringer.
Vi inviterer respektfuldt vores forfædre, både fædrene og mødrene, til at høre vores oprigtige bønner og invitationer, til at stige ned og være vidne til vores oprigtighed og til at deltage i vores offergaver.
Vi, jeres ydmyge hengivne, inviterer respektfuldt forfædrene, både fortid og nutid, der bor i dette hjem, til at deltage i ofringerne, bevidne vores oprigtighed og velsigne vores familie med held og lykke i alle ting. Må vi være fri for ulykker gennem de fire årstider og nyde fred og ro under alle otte festivaler.
(Efter at have bedt bønner, bukkes tre gange).
Kilde: https://tuoitre.vn/ram-thang-gieng-cung-sao-cho-dung-20260302142212266.htm








Kommentar (0)