Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Außenminister Bui Thanh Son führt Gespräche mit dem chinesischen Außenminister Wang Yi

Bộ Ngoại giaoBộ Ngoại giao04/04/2024

Im Rahmen eines offiziellen Chinabesuchs am 4. April 2024 in Guangxi, China, führte Außenminister Bui Thanh Son Gespräche mitdem Politbüromitglied und Direktor des Büros der Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, dem Außenminister der Volksrepublik China, Wang Yi.

Dies ist das erste Treffen zwischen den beiden Außenministern , nachdem die beiden Länder ihre umfassende strategische Kooperationspartnerschaft ausgebaut und vereinbart hatten, eine Gemeinschaft gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung aufzubauen.

Bei den Gesprächen, die in einer Atmosphäre der Aufrichtigkeit, Freundschaft und des großen Vertrauens stattfanden, führten beide Seiten einen intensiven und umfassenden Meinungsaustausch über die bilateralen Beziehungen sowie internationale und regionale Fragen von gemeinsamem Interesse. Dabei wurden wichtige gemeinsame Vorstellungen über Maßnahmen zur Förderung der Umsetzung hochrangiger Abkommen und gemeinsame Auffassungen zwischen Vietnam und China erzielt. Bei dieser Gelegenheit übermittelte Außenminister Bui Thanh Son dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping sowie den hochrangigen Politikern Chinas respektvoll die Grüße von Generalsekretär Nguyen Phu Trong und wichtigen vietnamesischen Politikern.

Beide Seiten brachten ihre Freude zum Ausdruck und stimmten darin überein, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China mit den historischen Besuchen von Generalsekretär Nguyen Phu Trong in China im Oktober 2022 und dem Generalsekretär und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping in Vietnam im Dezember 2023 stark entwickelt und wichtige Ergebnisse erzielt haben, insbesondere als die hochrangigen Politiker beider Seiten sich darauf einigten, eine neue Position für die bilateralen Beziehungen einzunehmen, eine gemeinsame Erklärung zur weiteren Vertiefung und Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft abgaben und eine vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft von strategischer Bedeutung aufbauten.

Die beiden Außenminister bekräftigten die höchste Bedeutung der Beziehungen zwischen Vietnam und China in der Außenpolitik beider Länder und betonten die Notwendigkeit einer verstärkten Koordinierung und einer wirksamen Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen und gemeinsamer Auffassungen, um die gesunde, stabile und nachhaltige Entwicklung der bilateralen Beziehungen in Richtung „6 weitere“ weiter zu fördern.

Auf dieser Grundlage vereinbarten beide Seiten, den regelmäßigen Austausch und die Kontakte auf hoher Ebene fortzusetzen, die Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien zu stärken, die hochrangigen außenpolitischen Aktivitäten zwischen beiden Ländern auf der 16. Tagung des Lenkungsausschusses für bilaterale Zusammenarbeit im Jahr 2024 zu koordinieren und gut zu organisieren; Dialogmechanismen, Austauschaktivitäten und die Zusammenarbeit in den Bereichen Verteidigung, Sicherheit und Justiz zu koordinieren. Beide Seiten vereinbarten außerdem, die Effizienz der Wirtschafts- und Handelskooperation zu fördern und zu verbessern, wobei der Förderung der strategischen Verkehrsanbindung, der Erleichterung des wirtschaftlichen und sozialen Austauschs zwischen beiden Ländern sowie der Förderung der Zusammenarbeit zwischen China und Südostasien besondere Priorität eingeräumt werden sollte. Die beiden Außenminister einigten sich darauf, den zwischenmenschlichen Austausch zu intensivieren, die lange Tradition der Freundschaft zwischen Vietnam und China sowie die Erfolge bei Innovation, Reform und Öffnung beider Länder aktiv zu fördern, Austausch- und Kooperationsmechanismen zwischen den Kommunen beider Länder zu fördern, die Koordinierung und gegenseitige Unterstützung im multilateralen Rahmen weiter zu stärken und die Verwaltung und den Schutz der Landgrenzen gemäß drei Rechtsdokumenten zu Landgrenzen und den damit verbundenen Abkommen weiterhin eng zu koordinieren; Aktive Öffnung neuer Grenzübergangspaare, Modernisierung und Anerkennung vereinbarter Grenzübergangspaare sowie Förderung des Baus intelligenter Grenzübergangspaare.

In Bezug auf maritime Fragen betonten beide Seiten, wie wichtig es sei, die Vereinbarungen und gemeinsamen Auffassungen der beiden Parteien und der führenden Politiker beider Länder hinsichtlich der Kontrolle und Lösung von Meinungsverschiedenheiten ernsthaft umzusetzen. Zudem müsse die Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) vollständig, umfassend und wirksam umgesetzt werden. Außerdem müsse mit den ASEAN-Ländern zusammengearbeitet werden, um die Verhandlungen voranzutreiben und bald einen substanziellen, wirksamen und effizienten Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) im Einklang mit dem Völkerrecht und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982 zu erreichen.

Minister Bui Thanh Son schlug vor, dass beide Seiten die Wirtschafts- und Handelskooperation in eine nachhaltige und ausgewogene Richtung vorantreiben sollten, und forderte China auf, den Import vietnamesischer Agrarprodukte weiterhin zu erleichtern und zu steigern, Bedingungen für die baldige Einrichtung einer Reihe vietnamesischer Handelsförderungsbüros in chinesischen Orten zu schaffen, Hindernisse bei einer Reihe von industriellen Kooperationsprojekten aktiv zu beseitigen, die Eisenbahnverbindungen in den nördlichen Provinzen Vietnams zu beschleunigen, die Wirtschaftskorridore im Gebiet „Zwei Korridore. Ein Gürtel“ bis nach Chongqing in China auszubauen, bald eine Arbeitsgruppe zur Förderung des Tourismus einzurichten, die Nutzung des kommerziellen Flugverkehrs zu erhöhen und den Austausch zwischen den Menschen und zwischen den Grenzorten beider Länder weiter zu fördern.

Außenminister Wang Yi schlug vor, dass beide Seiten die strategische Verbindung zwischen der „Belt and Road“-Initiative und dem „Zwei Korridore, ein Gürtel“-Rahmen stärken und die Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation fördern sollten. China sollte aktiv eine Ausweitung des Imports vietnamesischer Waren, landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte in Erwägung ziehen, die Straßenverkehrsverbindungen unterstützen, gemeinsam intelligente Grenzübergänge zwischen den beiden Ländern bauen, um die Zollabfertigung von Waren zu erleichtern, die Stärkung der Zusammenarbeit in Bildung und Tourismus unterstützen und sich in regionalen und internationalen multilateralen Foren enger abstimmen.

Ebenfalls am 4. April 2024 inspizierte Minister Bui Thanh Son den Pilotbetrieb des Ban Gioc Waterfall Scenic Area (Vietnam) – Duc Thien (China)./.

Portal des vietnamesischen Außenministeriums

Quelle


Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt