Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Provinzverantwortlichen koordinieren die Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen des Sturms Nr. 10 auf lokaler Ebene.

Als eine der Provinzen, die am stärksten von Sturm Nr. 10 betroffen waren, besuchten die Provinzverantwortlichen am 1. Oktober persönlich die verletzten Opfer, die in den medizinischen Einrichtungen der Provinz behandelt wurden, und sprachen ihnen Mut zu; sie inspizierten und koordinierten die Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen vor Ort; und sie ordneten Maßnahmen zur Evakuierung von Menschen an sichere Orte an...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai01/10/2025

* Genosse Hoang Giang, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, besichtigte die Arbeiten zur Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen im Gebiet Van Ban.

Am Nachmittag des 1. Oktober inspizierte die Provinzdelegation, bestehend aus den Genossen Hoang Giang – Ständiger Stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees von Lao Cai; Nguyen Thanh Sinh – Vizepräsident des Provinzvolkskomitees, zusammen mit Führungskräften des Militärkommandos , der Provinzpolizei und Vertretern verschiedener Abteilungen und Zweige, direkt die Arbeiten zur Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen in mehreren Gemeinden im Gebiet von Van Ban.

Die Arbeitsgruppe inspizierte daraufhin das stark beschädigte Gebiet im Dorf Lang Chut, Gemeinde Van Ban. Dort gibt es derzeit 119 Haushalte, von denen etwa 60 entlang des Bachs Chut leben.

Die starken Fluten mit ihrer gewaltigen Strömung führten dazu, dass die Häuser von 26 Haushalten überflutet wurden, wobei 4 Haushalte vollständig überflutet wurden; ihre Häuser und ihr Hab und Gut wurden weggespült.

Đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác chia sẻ với người dân về những mất mát do thiên tai gây ra.

Genosse Hoang Giang und die Arbeitsdelegation berichteten den Menschen von den durch Naturkatastrophen verursachten Verlusten.

Der Leiter der Gemeinde Van Ban berichtete der Arbeitsgruppe, dass zahlreiche Verkehrswege in der Gemeinde, darunter auch vier abgelegene Dörfer, durch die Erosion beschädigt wurden; 97 Häuser wurden beschädigt; viele Bewässerungsanlagen, Wasserversorgungsanlagen, Schulen und Stromnetze sind in Mitleidenschaft gezogen worden. Der Gesamtschaden wird auf über 37,3 Milliarden VND geschätzt.

Die Gemeinde mobilisiert aktiv über 300 Personen und Maschinen, um Menschen und Eigentum in Sicherheit zu bringen; gleichzeitig bewältigt sie Erdrutsche und leistet Unterstützung für Menschen in abgelegenen Gebieten mit fast 200 Kisten mit lebensnotwendigen Lebensmitteln wie Reis, Speiseöl und Instantnudeln.

Während ihrer Inspektionsreise in die Gemeinde Duong Quy besuchte die Provinzdelegation direkt die Felder von Tong Phay, Pan Bau und Ban Tham sowie die Erdrutsche auf der Nationalstraße 279, die durch die Gemeinde führt, und im Gebiet des Nam-Cho-Bachs. Aufgrund anhaltender Regenfälle und Überschwemmungen wurden in der gesamten Gemeinde 24 Häuser beschädigt, 288 Hektar land- und forstwirtschaftliche Nutzflächen weggespült und die Trinkwasserversorgung beschädigt, was zu einem Mangel an sauberem Wasser führte. Darüber hinaus wurden zahlreiche Schulen und Bewässerungsanlagen zerstört, und die Straßen wurden stark beschädigt, was zu Staus und Verkehrsbehinderungen führte.

Đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác kiểm tra các diện tích sản xuất nông nghiệp bị mưa lũ phá hủy.

Genosse Hoang Giang und die Arbeitsdelegation besichtigten die durch Überschwemmungen zerstörten landwirtschaftlichen Produktionsgebiete.

Các phương tiện máy móc được huy động khắc phục các sự cố sạt lở.

Zur Bekämpfung der Erdrutsche wurden Maschinen eingesetzt.

Các điểm sạt lở đã được chính quyền địa phương khắc phục tạm thời để người dân có thể đi lại.

Die Erdrutsche wurden von den örtlichen Behörden provisorisch beseitigt, damit die Menschen wieder reisen können.

Những diện tích hoa màu của người dân bị mưa vùi lấp, dập đổ.

Die Ernten der Menschen wurden vom Regen verschüttet und zerstört.

Bei der Inspektion in der Gemeinde Vo Lao verzeichnete die Arbeitsgruppe Schäden in Höhe von etwa 22,5 Milliarden VND, darunter 49 Häuser mit beschädigten Dächern und Überschwemmungen; 6 Bildungseinrichtungen , die Anzeichen von Bodensenkungen aufwiesen; 9 Bewässerungsanlagen, 2 Hängebrücken sowie zahlreiche Stromleitungen und Infrastrukturen, die schwer beschädigt wurden.

Vor Ort sprach Genosse Hoang Giang, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, den Betroffenen der Sachschäden sein Mitgefühl und seine Unterstützung aus. Gleichzeitig würdigte er das proaktive und entschlossene Handeln des Parteikomitees und der lokalen Behörden bei der schnellen Evakuierung und Unterstützung der Bevölkerung.

Er wies die Parteikomitees und Behörden der drei vom Verkehrschaos stark betroffenen Ortschaften an, sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden abzustimmen, um der Provinz einen dringenden Plan zur Räumung der wichtigen Nationalstraße 279 vorzulegen. Dies ist Voraussetzung dafür, dass Maschinen und Fahrzeuge zur Unterstützung der Gemeinde Nam Xe in das Erdrutschgebiet gebracht werden können, um dort nach Vermissten zu suchen.

Tại những nơi đến kiểm tra, đồng chí Hoàng Giang và đoàn công tác yêu cầu chính quyền địa phương cần lên các phương án triển khai kịp thời hỗ trợ Nhân dân sớm ổn định cuộc sống và khơi thông các tuyến giao thông.

An den inspizierten Orten forderten Genosse Hoang Giang und die Arbeitsdelegation die lokalen Behörden auf, zeitnah Umsetzungspläne zu entwickeln, um die Menschen dabei zu unterstützen, ihr Leben bald zu stabilisieren und die Verkehrswege freizumachen.

Genosse Hoang Giang betonte: Es ist notwendig, Pläne zur Räumung blockierter Straßen schnellstmöglich umzusetzen; Gebiete mit potenziellen Sicherheitsrisiken müssen streng kontrolliert werden, um die absolute Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten. Zur Bewältigung der Krise und zur Unterstützung ist es erforderlich, Polizei, Militär und gesellschaftspolitische Organisationen zu mobilisieren und an den betroffenen Orten zu positionieren, um den Menschen bei der Reinigung und Desinfektion ihrer Häuser zu helfen. Gleichzeitig ist es notwendig, die Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, die Wachsamkeit zu erhöhen und proaktiv auf die komplexen Entwicklungen der Überschwemmungen zu reagieren.

* Genosse Nguyen Tuan Anh - stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees besuchte und ermutigte zwei Opfer, die durch Überschwemmungen im Allgemeinen Krankenhaus Nr. 2 von Lao Cai verletzt worden waren.

Zur Arbeitsdelegation gehörten außerdem Genosse Ngo Hanh Phuc - Mitglied des Ständigen Parteikomitees der Provinz, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz, Ly Thi Vinh - Mitglied des Ständigen Parteikomitees der Provinz, Parteisekretärin, Vorsitzende des Volksrats der Gemeinde Bao Thang.

baolaocai-br_z7069318140794-a6b0fea0def6f2099ef3900896d56c14.jpg
Các đồng chí lãnh đạo tỉnh thăm hỏi, động viên bệnh nhân.
Provinzvertreter besuchten die Patienten und sprachen ihnen Mut zu.

Im Namen der Provinzregierung besuchte Genosse Nguyen Tuan Anh die Opfer und ihre Ehepartner, überreichte ihnen Geschenke und sprach ihnen seine aufmunternden Worte aus. Er hoffte, dass sie den Mut nicht verlieren, sich in guten Händen fühlen und bald wieder gesund werden, um ihr Leben zu stabilisieren. Er wies das Provinzkrankenhaus außerdem an, Personal, Medikamente und medizinische Ausrüstung bereitzustellen, um die Flutopfer umgehend aufzunehmen, Erste Hilfe zu leisten und sie bestmöglich zu behandeln.

baolaocai-c_1-10-tham2.jpg
Genosse Ngo Hanh Phuc – stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees – überreichte Geschenke zur Ermutigung der Patienten.

Genossin Ly Thi Vinh teilte im Namen der Gemeindeverwaltung von Bao Thang der Familie des Opfers ihre Schwierigkeiten mit und bekräftigte, dass die Gemeinde die Unterstützung der Opfer und die Suche nach vermissten Opfern weiterhin eng koordinieren werde.

Bei den beiden Patienten handelt es sich um Herrn Tan A Thu und Frau Ly Thi Dan, ein Ehepaar der Dao-Minderheit aus der Gemeinde Nam Ma in der Provinz Lai Chau. Während ihrer Arbeit in der Gemeinde Bao Thang ereignete sich heute Morgen gegen 5 Uhr ein Unfall: Nach heftigen Regenfällen brach ihr Fischteich und verursachte eine Überschwemmung, die vier Menschen mitriss.

In den reißenden Fluten wurden Herr Thu und Frau Dan glücklicherweise von Anwohnern und den Behörden gerettet und in die Notaufnahme gebracht. Ein Opfer kam ums Leben, das andere wird noch vermisst.

Noch immer sichtlich geschockt von dem Moment, als er sich an die lebensbedrohliche Situation erinnerte, sagte Herr Tan A Thu mit erstickter Stimme: Zum Glück wurden wir rechtzeitig gerettet. Ich bin den Verantwortlichen und Ärzten sehr dankbar für ihre Fürsorge.

* Die stellvertretende Sekretärin des Provinzparteikomitees, Giang Thi Dung, besuchte und inspizierte die Arbeiten zur Bewältigung der Folgen des Sturms Nr. 10 im Stadtteil Cam Duong.

Am Morgen des 1. Oktober kamen Genossin Giang Thi Dung - stellvertretende Sekretärin des Provinzparteikomitees, Vorsitzende des Provinzkomitees der Vaterländischen Front (VFF) und die Arbeitsdelegation, um sich über die Lage bei der Bewältigung der Folgen des Sturms Nr. 10 zu informieren und die betroffenen Haushalte im Stadtteil Cam Duong zu besuchen und ihnen Mut zuzusprechen.

Genossin Giang Thi Dung, stellvertretende Parteisekretärin der Provinz und Vorsitzende des Provinzkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, besuchte zusammen mit ihrer Arbeitsdelegation die Familie von Herrn Ly Duc An (ein von Agent Orange betroffener Haushalt) in Gruppe 29, Bezirk Bac Cuong, die aufgrund von Erdrutschgefahr dringend evakuiert werden muss. Sie sprach der Familie ihr Mitgefühl aus und bat die lokalen Behörden, die Lage weiterhin genau zu beobachten und einen Plan für eine stabile und langfristige Unterstützung der betroffenen Haushalte zu entwickeln.

Đồng chí Giàng Thị Dung và lãnh đạo chính quyền địa phương thăm hỏi, động viên gia đình ông Lý Đức An (hộ bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam) tại tổ 29, phường Bắc Cường, hiện phải di dời khẩn cấp do nguy cơ sạt lở.

Genossin Giang Thi Dung und Vertreter der lokalen Regierung besuchten die Familie von Herrn Ly Duc An (ein vom Agent Orange betroffener Haushalt) in Gruppe 29, Bezirk Bac Cuong, die sich derzeit aufgrund der Erdrutschgefahr in einer Notlage befindet und dringend evakuiert werden muss, und sprachen ihr Mut zu.

Đồng chí Giàng Thị Dung - Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh cùng đoàn công tác kiểm tra các vị trí có nguy cơ sạt lở cao gây nguy hiểm cho người dân.

Genossin Giang Thi Dung – stellvertretende Sekretärin des Provinzparteikomitees, Vorsitzende des Provinzkomitees der Vaterländischen Front Vietnams – und die Arbeitsdelegation besichtigten Orte, die stark von Erdrutschen bedroht sind und eine Gefahr für die Bevölkerung darstellen.

Chính quyền và Nhân dân phường Cam Đường khắc phục hậu quả mưa lũ.

Die Behörden und die Bevölkerung des Stadtteils Cam Duong bewältigen die Folgen der Überschwemmungen.

Bei Vor-Ort-Besichtigungen in stark von Naturkatastrophen bedrohten Gebieten würdigte der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees den proaktiven und schnellen Einsatz der Behörden und Einsatzkräfte des Bezirks Cam Duong gemäß dem Motto „Vier Maßnahmen vor Ort“ bei der Prävention, Bekämpfung und Bewältigung der Folgen. Er forderte die lokale Bevölkerung auf, weiterhin die von Erdrutschen und Überschwemmungen bedrohten Gebiete zu überprüfen und proaktiv Evakuierungspläne zu entwickeln, um die Sicherheit von Leben und Eigentum der Bevölkerung zu gewährleisten. Gleichzeitig sei es notwendig, Einsatzkräfte zu mobilisieren, um die Bevölkerung bei der Beseitigung umgestürzter Bäume und der Reinigung von Bächen sowie bei der Bewältigung von Erdrutschen zu unterstützen und die Stabilisierung des Lebens nach dem Sturm zu beschleunigen.

Aufgrund der Auswirkungen des Sturms Nr. 10 wurden im Bezirk Cam Duong 24 Hochrisikogebiete für Überschwemmungen und Sturzfluten registriert; drei Häuser wurden teilweise beschädigt; 112 Haushalte mussten nachts evakuiert werden; es entstanden landwirtschaftliche Schäden an etwa 10 Hektar Anbaufläche; Erdrutsche mit rund 1.500 m³ Erde und Gestein spülten einige Straßen und Wohngebiete hinunter; drei Schulen wurden in Mitleidenschaft gezogen; im Projektgebiet 23/9 traten zwei Bodensenkungen auf. Der Gesamtschaden wird auf über 3 Milliarden VND geschätzt.

Unmittelbar nach dem Unglück mobilisierten die Behörden des Bezirks Cam Duong umgehend lokale Kräfte, darunter Polizei, Militär und zivilgesellschaftliche Organisationen, in Abstimmung mit dem mobilen Polizeibataillon der Provinz und der städtischen Umweltbehörde Lao Cai, um Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit, zur Verkehrsregelung, zur Unterstützung der Bevölkerung und zur Bewältigung der Zwischenfälle umzusetzen. Bis zum Mittag des 30. September war der Verkehr weitgehend wiederhergestellt und die Lage stabilisierte sich allmählich.

* Der stellvertretende Vorsitzende des Provinzvolkskomitees, Nguyen The Phuoc, leitete die Arbeiten zur Bewältigung der Folgen der Überschwemmungen in der Gemeinde Mo Vang.

Am 1. Oktober besichtigte Genosse Nguyen The Phuoc – Mitglied des Ständigen Ausschusses und ständiger stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees – die Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen der Überschwemmungen in der Gemeinde Mo Vang. Ihn begleiteten Vertreter mehrerer Provinzbehörden und -zweigstellen.

Aufgrund der Auswirkungen des Sturms Nr. 10 und der Überschwemmungen erlitt die Gemeinde Mo Vang schwere Schäden an Privateigentum und staatlicher Infrastruktur. Konkret wurden vier Häuser durch die Überschwemmungen weggespült, erodiert und verschüttet; zwölf Brücken, Durchlässe und Schulen wurden beschädigt; 46 Erdrutsche auf Verkehrswegen führten zur Verschüttung von etwa 16.950 m³ Erde; auch das gesamte Bewässerungssystem entlang der Flüsse und Bäche der Gemeinde wurde beschädigt. Die gesamte beschädigte land- und forstwirtschaftliche Fläche wird auf etwa 35 Hektar geschätzt.

Đoàn công tác kiểm tra tại cầu treo Khe Hóp, xã Mỏ Vàng. (Ảnh: Tuấn Anh)

Die Arbeitsgruppe inspizierte die Khe-Hop-Hängebrücke in der Gemeinde Mo Vang. (Foto: Tuan Anh)

Das Zivilschutzkommando der Gemeinde Mo Vang hat lokale Einsatzkräfte mobilisiert, um Haushalte zu retten, zu unterstützen und deren Leben zu stabilisieren sowie Erdrutsche zu bekämpfen. Bis 8:00 Uhr am 1. Oktober 2025 waren acht Erdrutsche unter Kontrolle gebracht worden; die Räumung von sieben weiteren Erdrutschen und die Freiräumung von Straßen dauerten an. An 31 Stellen mit einem Erdrutschvolumen von 13.100 m³ besteht weiterhin ein hohes Risiko für weitere Erdrutsche.

Hiện, trên địa bàn xã Mỏ Vàng còn 31 vị trí sạt lở chưa khắc phục xong, với tổng khối lượng đất đá khoảng 13.100m3, nguy cơ tiếp tục sạt lở cao. ( Ảnh: Tuấn Anh)

In der Gemeinde Mo Vang gibt es derzeit noch 31 nicht sanierte Erdrutsche mit einem Gesamtvolumen von etwa 13.100 m³ Erde und Gestein. Es besteht ein hohes Risiko weiterer Erdrutsche. (Foto: Tuan Anh)

Nhiều công trình, nhà dân tại Mỏ Vàng bị thiệt hại do mưa lũ. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Viele Gebäude und Häuser in Mo Vang wurden durch Überschwemmungen beschädigt. (Foto: Tuan Anh)

Durch Berichte und Vor-Ort-Besichtigungen an verschiedenen Orten würdigte Genosse Nguyen The Phuoc, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, den proaktiven und entschlossenen Geist des Parteikomitees und der lokalen Behörden bei der Reaktion, der schnellen Evakuierung und der Unterstützung der Bevölkerung.

Đồng chí Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh đề nghị xã di dời các hộ dân trong khu vực có nguy cơ sạt lở cao đến nơi ở an toàn. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Der stellvertretende Vorsitzende des Provinzvolkskomitees forderte die Gemeinde auf, Haushalte in erdrutschgefährdeten Gebieten in sichere Gebiete umzusiedeln. (Foto: Tuan Anh)

Genosse Nguyen The Phuoc forderte die Gemeinde Mo Vang auf, die Lage weiterhin zu überprüfen und die Haushalte in Gebieten mit hohem Erdrutschrisiko unverzüglich in Sicherheit zu bringen sowie gleichzeitig die betroffenen Haushalte mit ausreichenden Vorräten an lebensnotwendigen Gütern, Trinkwasser und Medikamenten zu versorgen.

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Nguyễn Thế Phước kiểm tra vị trí bị sạt lở tại xã Mỏ Vàng.( Ảnh: Tuấn Anh)

Der stellvertretende Vorsitzende des Provinzvolkskomitees, Nguyen The Phuoc, besichtigte die Erdrutschstelle in der Gemeinde Mo Vang. (Foto: Tuan Anh)

Was das Verkehrssystem betrifft, muss die Gemeinde dringend Maßnahmen zur Entlastung der überlasteten Straßen ergreifen. Insbesondere an Orten mit hohem Sicherheitsrisiko, wie der Khe-Hop-Hängebrücke, muss die Sicherheit der Bevölkerung durch die Einrichtung von Wasserwegen oder provisorischen Straßen gewährleistet werden. Gleichzeitig muss die Gemeinde mit den zuständigen Behörden und Ämtern zusammenarbeiten, um zeitnahe Reparatur- und Sanierungspläne zu erarbeiten.

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Nguyễn Thế Phước kiểm tra công tác khắc phục hậu quả mưa lũ tại trường Phổ thông Dân tộc bán trú THCS Mỏ Vàng. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Der stellvertretende Vorsitzende des Provinzvolkskomitees, Nguyen The Phuoc, besichtigte die Wiederaufbauarbeiten nach der Flutkatastrophe an der ethnischen Internatsschule Mo Vang. (Foto: Tuan Anh)

Insbesondere wurde die Mo Vang Secondary School for Ethnic Minorities aufgrund des steigenden Hochwassers bis zu einer Tiefe von etwa 4 Metern überflutet, was zu erheblichen Schäden an Einrichtungen und Eigentum führte, und die Schüler müssen vorübergehend den Schulbesuch einstellen.

Các lực lượng hỗ trợ khắc phục hậu quả mưa lũ tại Trường Phổ thông Bán trú THCS Mỏ Vàng sáng ngày 1/10. ( Ảnh: Tuấn Anh)

Einsatzkräfte unterstützen die Hochwasserhilfe am Morgen des 1. Oktober an der Mo Vang Secondary Boarding School. (Foto: Tuan Anh)

Bei der eigentlichen Inspektion forderte Genosse Nguyen The Phuoc das Provinzmilitärkommando auf, sich mit den örtlichen Kräften und Behörden abzustimmen, um die Folgen dringend zu beheben und sicherzustellen, dass der Unterricht und das Lernen Anfang nächster Woche wieder aufgenommen werden können, wobei die absolute Sicherheit von Schülern und Lehrern gewährleistet sein muss.

Quelle: https://baolaocai.vn/cac-dong-chi-lanh-dao-tinh-chi-dao-cong-tac-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-tai-co-so-post883380.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Thailändische Schrift – der „Schlüssel“ zur Erschließung des jahrtausendealten Wissensschatzes

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt