
Am Mittag des 24. August befand sich das Zentrum des Sturms Nr. 5 bei etwa 17,9 Grad nördlicher Breite und 110,7 Grad östlicher Länge im Meer nordwestlich der Sonderzone Hoang Sa. Die stärksten Winde erreichten Stärke 10-11 mit Böen bis zu Stärke 14. Der Sturm zog mit einer Geschwindigkeit von etwa 20-25 km/h weiter in westnordwestlicher Richtung und verstärkte sich dabei.
Am Mittag des 25. August befand sich das Zentrum des Sturms Nr. 5 bei etwa 18,3 Grad nördlicher Breite und 106,8 Grad östlicher Länge über dem Meer zwischen Thanh Hoa und Hue. Die stärksten Winde erreichten Stärke 11-12 mit Böen bis zu Stärke 15. Der Sturm zog mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 km/h weiter in westnordwestlicher Richtung.
Aufgrund des Einflusses von Sturm Nr. 5 herrschen im Nordostmeer (einschließlich der Sonderzone Hoang Sa) starke Winde der Stärke 8-9, in der Nähe des Sturmzentrums Stärke 10-11, mit Böen bis zu Stärke 14; Wellenhöhe 4-6 m, raue See.
Am Mittag und Nachmittag des 24. Augusts nahmen die Winde im Seegebiet zwischen Thanh Hoa und Hue (einschließlich Con Co und Hon Ngu) allmählich auf Stärke 6-8 zu, dann auf Stärke 9-10. In der Nähe des Sturmzentrums wurden Stärke 11-12 und in Böen bis zu Stärke 15 erreicht. Die Wellenhöhe betrug 4-6 m, in der Nähe des Sturmzentrums 6-8 m. Die See war sehr rau.
Im nördlichen Teil des Golfs von Bac Bo (einschließlich Bach Long Vi) nehmen die Winde allmählich auf Stärke 6-7 zu, in Böen bis zu Stärke 9, die Wellen sind 2-4 m hoch, und es herrscht raue See.
In den Küstenregionen von Thanh Hoa bis Quang Tri treten Sturmfluten von 0,5 bis 1,0 m Höhe auf.
Ab der Nacht vom 24. August werden die Winde im Festlandgebiet von Thanh Hoa bis Quang Tri allmählich zunehmen und Stärke 7-9 erreichen, in der Nähe des Sturmzentrums Stärke 10-12, mit Böen bis zu Stärke 13-15.
Von der Nacht des 24. August bis zum Ende des 26. August wird es in der nördlichen Delta-Region, im südlichen Phu Tho sowie in den Provinzen und Städten von Thanh Hoa bis Hue verbreitet starke Regenfälle mit durchschnittlichen Niederschlagsmengen von 100-150 mm, örtlich über 250 mm geben.
Insbesondere in den Provinzen und Städten von Thanh Hoa bis Quang Tri wird es zu starken bis sehr starken Regenfällen mit durchschnittlichen Niederschlagsmengen von 150–300 mm kommen, örtlich auch über 600 mm. Es besteht die Gefahr von Regenintensitäten von mehr als 200 mm innerhalb von 3 Stunden.
Vom 25. bis 26. August ist in Da Nang mit mäßigem bis starkem Regen und Gewittern zu rechnen. Während der Gewitter ist Vorsicht vor Tornados und starken Windböen geboten.

Am 23. August veröffentlichte das Volkskomitee der Stadt Da Nang die offizielle Bekanntmachung Nr. 03/CD-UBND über die Umsetzung von Maßnahmen zur Reaktion auf den Sturm Nr. 5 (Kajiki).
Dementsprechend forderte der Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt die Abteilungen, Zweigstellen, Ortschaften, Behörden, Einheiten, Organisationen, Verbände und Gewerkschaften auf, Vorhersageinformationen und Entwicklungen tropischer Tiefdruckgebiete proaktiv zu überwachen; unverzüglich Hilfsmaßnahmen bei Naturkatastrophen einzuleiten und durchzuführen; Szenarien und Pläne zur Reaktion auf tropische Tiefdruckgebiete, Stürme, Überschwemmungen, Erdrutsche und Sturzfluten gemäß dem Motto „4 vor Ort“ zu überprüfen und zu vervollständigen, das für jeden Ort geeignet ist, insbesondere in Berggebieten, wo die Gefahr einer Isolation besteht.
Gleichzeitig sollten Menschen proaktiv aus Gefahrengebieten evakuiert, die Sicherheit von Menschenleben gewährleistet und Schäden an menschlichem Eigentum bei Naturkatastrophen begrenzt werden; es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheit von Menschen, Fahrzeugen und Eigentum zu gewährleisten, insbesondere in Bezug auf Touristengebiete, Aquakultur, Fischerei und Bauvorhaben auf Meeren, Inseln, Küstengebieten, Flüssen, Bächen, Bergen, im Bereich der Mineraliengewinnung usw.
Darüber hinaus sollte der Fokus auf der Steuerung und sofortigen Umsetzung von Maßnahmen liegen, die die Sicherheit von Schiffen, Fahrzeugen und Aktivitäten auf See und entlang der Küste gewährleisten, insbesondere um Stürmen und Blitzen, die Schäden verursachen können, vor dem Eintreffen des Sturms vorzubeugen.
Das städtische Militärkommando, das städtische Grenzschutzkommando, das Landwirtschafts- und Umweltministerium sowie die Volkskomitees der Küstengemeinden und -bezirke benachrichtigen unverzüglich die Eigentümer von Fahrzeugen und Schiffen, die auf See unterwegs sind, über den Standort, die Zugrichtung und die Entwicklung des Sturms, damit diese ihn proaktiv meiden und gefährliche Gebiete verlassen oder nicht betreten können (besondere Vorsicht ist Fahrzeugen geboten, die in den Gewässern des Hoang-Sa- und des Bac-Bo-Golfs unterwegs sind).
Schiffe dringend auffordern, an Land zu gehen oder sichere Unterkünfte zu suchen; proaktiv Pläne zur Gewährleistung der Schiffssicherheit entwickeln und über geeignete Produktionspläne verfügen; die Sicherheit von Personen und Eigentum gewährleisten; die Kommunikation aufrechterhalten, um aufkommende Situationen umgehend bewältigen zu können; die Zählung der Schiffe weiterhin organisieren...
Das City Border Guard Command wird je nach Sturmentwicklung proaktiv über Seeverbote für Fischerboote, Transportschiffe und Touristenboote entscheiden.
Die Stadtpolizei koordinierte sich mit dem Grenzschutzkommando der Stadt, dem Landwirtschafts- und Umweltministerium und den Küstengemeinden, um die Fischer bei der Umsetzung von Lösungen und Maßnahmen zu unterstützen und ständige Kräfte zur Brandverhütung und -bekämpfung beim Ankern von Booten in geplanten Häfen und Ankerplätzen bereitzustellen, um Stürmen vorzubeugen, Brände und Explosionen zu verhindern und die Sicherheit, Ordnung und den Schutz des Eigentums von Staat und Bevölkerung zu gewährleisten.
Das städtische Militärkommando und die städtische Polizei stimmten sich mit den zuständigen Behörden und Einheiten ab, um die Einsatzpläne zu überprüfen, Kräfte und Fahrzeuge proaktiv zu organisieren und einzusetzen, damit diese die lokalen Behörden bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen unterstützen können.
Das Ministerium für Industrie und Handel und das Bauministerium leiten gemäß ihren Funktionen und Aufgaben die Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit der industriellen Produktion und der Sicherheit von Wasserkraftwerken, insbesondere von kleinen Wasserkraftwerken; sie lenken den Verkehr und gewährleisten die Verkehrssicherheit in von Überschwemmungen betroffenen Gebieten, gehen Zwischenfälle umgehend an und sorgen für einen reibungslosen Verkehrsablauf.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt leitet die Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit in der landwirtschaftlichen Produktion, der Aquakultur, bei Deichen und Bewässerungsdämmen.
Die Hafenbehörde von Da Nang inspiziert und überprüft das Ankern, um die Sicherheit von Fracht- und Transportschiffen beim Ankern in der Bucht von Da Nang zu gewährleisten.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, die Zeitung Da Nang, Radio und Fernsehen, die Volkskomitees der Gemeinden, Stadtteile und Sonderzonen, das elektronische Informationsportal der Stadt und das Vietnam Television Center in der Region des zentralen Hochlands werden aufgefordert, die Lage und Informationen zu Naturkatastrophen regelmäßig zu aktualisieren, damit die Behörden auf allen Ebenen und die Bevölkerung informiert sind und proaktiv reagieren können.
Die Einheiten für die Bewirtschaftung von Bewässerungs- und Wasserkraftspeichern sind rund um die Uhr im Einsatz; sie inspizieren und überwachen Dämme, erkennen und beheben Vorfälle umgehend; überwachen Niederschlag und Wasserstandsentwicklung der Speicherseen genau, berichten regelmäßig an übergeordnete Behörden; informieren und benachrichtigen die flussabwärts gelegenen Gebiete effektiv und betreiben und regulieren die Speicherseen, um ordnungsgemäße Betriebsabläufe zu gewährleisten...
Quelle: https://baodanang.vn/da-nang-yeu-cau-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-so-5-3300129.html






Kommentar (0)