Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förderung der Vorreiterrolle vietnamesischer und chinesischer Medien und Presseagenturen

Der vietnamesische Botschafter in China, Pham Thanh Binh, hofft, dass die vietnamesischen und chinesischen Medien und Presseagenturen weiterhin die treibende Kraft und wegweisende Brücke sein werden, um positive Botschaften über die Situation in jedem Land sowie über die Freundschaft und umfassende Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu vermitteln.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/04/2025

Buổi gặp gỡ phóng viên báo chí với sự tham dự của đại diện lãnh đạo các cơ quan quản lý báo chí Trung Quốc và hàng chục cơ quan báo chí, truyền thông chủ chốt và đội ngũ phóng viên, học giả của Trung Quốc từ trung ương đến địa phương.
An dem Treffen mit Reportern nahmen Vertreter der Leiter chinesischer Presseagenturen und Dutzender wichtiger Presse- und Medienagenturen sowie ein Team chinesischer Reporter und Wissenschaftler von der zentralen bis zur lokalen Ebene teil.

Am 28. April, in der feierlichen Atmosphäre des ganzen Landes, das den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und den Tag der Nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) feiert, während Vietnam und China aktiv die Durchführung von Aktivitäten zur Feier des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen und des vietnamesisch-chinesischen humanitären Austauschjahres 2025 koordinieren, organisierte die vietnamesische Botschaft in China ein Treffen mit Pressereportern, an dem Vertreter chinesischer Presseagenturen und Dutzender wichtiger Presse- und Medienagenturen sowie ein Team chinesischer Reporter und Wissenschaftler von der zentralen bis zur lokalen Ebene teilnahmen.

In seiner Rede bei der Veranstaltung stellte der vietnamesische Botschafter in China, Pham Thanh Binh, stolz die herausragenden Erfolge in der sozioökonomischen Entwicklung und den außenpolitischen Angelegenheiten Vietnams nach 40 Jahren der Umsetzung der Erneuerung und Öffnung vor. Außerdem sprach er über die Schlüsselaufgaben der Partei und des Landes auf dem Weg in eine neue Ära, eine Ära der nationalen Entwicklung, in der bis 2030 und 2045 zwei strategische Ziele erfolgreich umgesetzt werden sollen.

Zu den Beziehungen zwischen Vietnam und China sagte Botschafter Pham Thanh Binh, dass sich die Beziehungen zwischen beiden Ländern in letzter Zeit in vielen Bereichen stark, umfassend und bemerkenswert entwickelt hätten. Die historischen gegenseitigen Besuche der Spitzenpolitiker beider Länder hätten der gesunden und stabilen Entwicklung der Beziehungen zwischen beiden Ländern im Einklang mit den Entwicklungszielen beider Länder und den gemeinsamen Bestrebungen der Bevölkerung beider Länder einen starken Impuls verliehen.

Im Jahr 2024 wird der bilaterale Handel einen neuen Höchststand von über 200 Milliarden US-Dollar erreichen. Vietnam ist mittlerweile Chinas viertgrößter Handelspartner weltweit . China ist mit einem Gesamtkapital von 4,732 Milliarden US-Dollar der drittgrößte ausländische Investor in Vietnam. Darüber hinaus sind der persönliche Austausch, der Tourismus und die kulturelle Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern sehr lebendig.

Đại sứ Phạm Thanh Bình phát biểu tại buổi gặp gỡ báo chí.
Botschafter Pham Thanh Binh spricht bei einem Treffen mit der chinesischen Presse.

Botschafter Pham Thanh Binh betonte die Bedeutung und die wichtigen Ergebnisse des jüngsten Staatsbesuchs des Generalsekretärs und Präsidenten der Volksrepublik China, Xi Jinping, in Vietnam. Während des Besuchs führten die hochrangigen Politiker beider Seiten einen intensiven strategischen Austausch, der wichtige Leitlinien für eine stabile und gesunde Entwicklung der bilateralen Beziehungen lieferte. Zudem einigten sie sich auf zentrale Richtungen, Maßnahmen und Inhalte zur Förderung der zukünftigen Zusammenarbeit.

Der Besuch markierte einen neuen Meilenstein in den freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen, der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und der gemeinsamen Zukunftsgemeinschaft zwischen Vietnam und China, die von strategischer Bedeutung ist. Die während des Besuchs erzielten wertvollen Ergebnisse bilden eine solide Grundlage für die Förderung einer umfassenden Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern, die dem neuen Niveau der bilateralen Beziehungen entspricht.

Botschafter Pham Thanh Binh sagte, dass Vietnam und China in der kommenden Zeit eng zusammenarbeiten werden, um gemeinsame Vorstellungen auf hoher Ebene effektiv umzusetzen und die Zusammenarbeit in allen Bereichen zu fördern. Dazu gehört die Aufrechterhaltung eines regelmäßigen Austauschs von Delegationen und Kontakten auf allen und höchsten Ebenen. Außerdem soll das Niveau der inhaltlichen Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen erhöht und viele neue „Lichtblicke“ der Zusammenarbeit geschaffen werden. Der Austausch zwischen den Menschen soll verbessert und eine solide soziale Grundlage für den Aufbau der vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft gefestigt werden. Außerdem sollen eine enge Koordination, Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung in multilateralen Mechanismen und Foren, denen die beiden Länder angehören, aufrechterhalten werden. Außerdem sollen die Landgrenzen effektiv verwaltet, Meinungsverschiedenheiten besser kontrolliert und gelöst und gemeinsam Frieden und Stabilität auf See gewahrt werden.

Botschafter Pham Thanh Binh nahm sich die Zeit, mit Reportern und Wissenschaftlern über die Lage in Vietnam und bevorstehende Schlüsselmaßnahmen zur Förderung der bilateralen Beziehungen zu sprechen, zu diskutieren und einige interessante Fragen zu beantworten.

Botschafter Pham Thanh Binh bekräftigte die wichtige Rolle der Medien und Presseagenturen beider Länder bei der Festigung einer soliden sozialen Grundlage für die bilateralen Beziehungen und hoffte, dass die Presse beider Seiten auch in Zukunft die treibende Kraft sein wird, die wegweisende Brücke, um gute Botschaften über die Situation jedes Landes sowie über die umfassende Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China zu übermitteln, zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und Respekts beizutragen, die für beide Seiten vorteilhafte inhaltliche Zusammenarbeit auszubauen, die weitere starke Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China zu fördern und aktiv zur Wahrung des Friedens, der Stabilität in der Region, der Welt und der Sache des menschlichen Fortschritts beizutragen.

các cơ quan truyền thông, báo chí của hai nước trong việc củng cố nền tảng xã hội vững chắc cho quan hệ song phương.
Die Medien und Presseagenturen beider Länder spielen eine wichtige Rolle bei der Stärkung des soliden gesellschaftlichen Fundaments der bilateralen Beziehungen.

Quelle: https://baoquocte.vn/day-manh-vai-tro-cau-noi-tien-phong-cua-cac-co-quan-truyen-thong-bao-chi-viet-nam-va-trung-quoc-312639.html


Kommentar (0)

No data
No data
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt