Der Premierminister hat daher die Minister und Leiter der Zentralbehörden angewiesen, alle relevanten Dokumente in ihrem Zuständigkeitsbereich zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unverzüglich zu erstellen; dies soll bis Mai 2026 abgeschlossen sein. Die Leiter der Ministerien und Zentralbehörden, die die Abwicklung überschüssiger Grundstücke und Gebäude noch nicht abgeschlossen haben, werden angewiesen, ihre Entscheidungen über deren Verwendung bis zum 25. Mai 2026 abzuschließen und die Abwicklung innerhalb des vorgegebenen Zeitraums zu organisieren. Sie sollen außerdem weiterhin Grundstücke und Gebäude überprüfen, die noch genutzt werden oder zu diesem Zweck zugewiesen oder übertragen wurden, um die Einhaltung der von den zuständigen Behörden erlassenen Standards und Normen für die Nutzung von Büros und Betriebsstätten sicherzustellen.
Der Premierminister hat die Sekretäre der Provinz- und Stadtparteikomitees sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte angewiesen, die Erstellung aller relevanten Dokumente in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte bis Mai 2026 unverzüglich zu leiten und zu steuern. Sie sollen außerdem die Verwaltung, Nutzung und Veräußerung überschüssiger Grundstücke und Gebäude in ihrem Besitz direkt leiten und steuern, um die Bearbeitung, Nutzung und Verwertung bis zum zweiten Quartal 2026 abzuschließen und Schäden, Verfall und Verschwendung zu verhindern.
K. PHUC
Quelle: https://baocantho.com.vn/day-nhanh-tien-do-khai-thac-xu-ly-cac-co-so-nha-dat-doi-du-tranh-lang-phi-a204720.html
Kommentar (0)