Vorschlag zur Beibehaltung der Regelungen fürgesellschaftspolitische Organisationen
Dementsprechend haben das System der Vietnamesischen Vaterländischen Front, gesellschaftspolitische Organisationen und Mitgliedsorganisationen der Front bis zum 28. Mai 61.791 Konferenzen zur Meinungssammlung organisiert.
Die Gesamtzahl der Kommentare zum gesamten Inhalt des Resolutionsentwurfs betrug 51.192.334 (davon 2.592.002 Kommentare von Organisationen und 48.600.332 Kommentare von Einzelpersonen).
Es gab 49.918.935 positive Meinungen zum Resolutionsentwurf, 615.420 positive Meinungen und Vorschläge zur Änderung und Verbesserung des Resolutionsentwurfs.

Große Übereinstimmung herrschte bei allen Meinungen hinsichtlich der Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013. Der Inhalt des Resolutionsentwurfs orientierte sich eng an der Politik und den Richtlinien der Partei zur Durchführung von Forschungen und schlug eine weitere Umstrukturierung des Apparats des politischen Systems sowie die aktuelle praktische Situation vor, institutionalisierte diese vollständig.
Auf Grundlage der Synthese der Meinungen soziopolitischer Organisationen, Mitgliedsorganisationen der Front und der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf allen Ebenen schlug der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front vor, den Resolutionsentwurf aufzunehmen und zu überarbeiten.
Insbesondere stimmen Sie zu und schlagen vor, die Vorschriften für gesellschaftspolitische Organisationen im Rahmen der Vietnamesischen Vaterländischen Front beizubehalten. Die Hinzufügung dieser Bestimmung ist angemessen und notwendig. Sie stellt die Schaffung einer verfassungsmäßigen Grundlage für die Position, die Beziehungen und die Arbeitsprinzipien der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen sicher, nachdem diese gemäß den Beschlüssen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees der Partei, des Politbüros und des Sekretariats umorganisiert und rationalisiert wurden.
Um gleichzeitig den freiwilligen Charakter der Union zu gewährleisten, wurde dem Entwurf das Prinzip der demokratischen Konsultation, Koordination und gemeinsamen Aktion der Vietnamesischen Vaterländischen Front und ihrer Mitgliedsorganisationen, einschließlich gesellschaftspolitischer Organisationen, hinzugefügt.
Dementsprechend sind die Gewerkschaft, der Bauernverband, die Jugendunion, die Frauenunion und der Veteranenverband soziopolitische Organisationen der Vietnamesischen Vaterlandsfront, die innerhalb der Vietnamesischen Vaterlandsfront einheitlich organisiert sind und operieren. Koordinieren und vereinheitlichen Sie gemeinsam mit anderen Mitgliedsorganisationen der Demokratischen Beratenden Front die Aktionen unter dem Vorsitz der Vietnamesischen Vaterländischen Front.
Der Ständige Ausschuss stimmte außerdem zu, Kommentare entgegenzunehmen und die Vorschriften dahingehend anzupassen, dass das Recht gesellschaftspolitischer Organisationen, Gesetzesentwürfe und Verordnungen zentraler Behörden einzureichen, erhalten bleibt.
Muss bei der Gründung, Auflösung, Fusion und Aufteilung von Verwaltungseinheiten die Bevölkerung konsultieren
Der Ständige Ausschuss schlug vor, die Regelung, dass bei der Gründung, Auflösung, Zusammenlegung und Aufteilung von Verwaltungseinheiten sowie bei der Anpassung der Grenzen von Verwaltungseinheiten die Bevölkerung vor Ort konsultiert werden muss, weiterhin beizubehalten, da es sich hierbei um eine sehr große Angelegenheit handele, die das Leben der Menschen direkt betreffe, und die Bevölkerung bei wichtigen und bedeutenden Fragen des Landes an den Entscheidungsprozessen beteiligt werden müsse.
Im Kontext der starken digitalen Transformation und zunehmend straffer und transparenter verwalteter Bevölkerungsdatenbanken wird die öffentliche Meinungsforschung reibungslos und substanziell durchgeführt.
Durch die Zusammenfassung der Meinungen einer Reihe von Experten, Wissenschaftlern und einiger Meinungen aus den Kommunen schlug der Ständige Ausschuss vor, die Regelung in Betracht zu ziehen, dass „die lokale Regierung einschließlich des Volksrats und des Volkskomitees in Verwaltungseinheiten organisiert wird, die den Merkmalen der ländlichen, städtischen, Insel- und speziellen Verwaltungs- und Wirtschaftseinheiten entsprechen, wie von der Nationalversammlung vorgeschrieben“.
Denn derzeit werden gemäß dem Projekt zur Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung, die die Provinz- und Kommunalebene umfasst, lokale Regierungen, einschließlich Volksräte und Volkskomitees, in allen Verwaltungseinheiten eingerichtet, unabhängig von etwaigen Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Unterprovinzebene (in beiden Provinzen eingerichtet), zentral verwalteten Städten und Gemeinden, Bezirken und Sonderzonen). Der Unterschied liegt lediglich in den Funktionen und Aufgaben des Volksrats und des Volkskomitees in der Provinz und Stadt, in der Kommune, im Bezirk und in den Sonderzonen.
Der Ständige Ausschuss schlug außerdem vor, das Recht der Delegierten des Volksrates, den Vorsitzenden Richter des Volksgerichtshofs und den Generalstaatsanwalt der Volksstaatsanwaltschaft zu befragen, weiterhin wie in der Verfassung von 2013 geregelt zu halten.
Die Beibehaltung des Rechts der Delegierten des Volksrats, diese Richterpositionen in Frage zu stellen, hat nicht nur die Bedeutung der Rechenschaftspflicht, sondern gewährleistet auch das Prinzip der Kontrolle der Staatsmacht durch den Überwachungsmechanismus der lokalen gewählten Gremien über die Tätigkeit der Richter. im Einklang mit der Natur, der Stellung und der Aufsichtsfunktion des Volksrates und trägt zur Verbesserung der Transparenz und Demokratie in der Arbeitsweise des Staatsapparats bei.
Darüber hinaus schlug der Ständige Ausschuss vor, dem Vorsitzenden Richter des regionalen Volksgerichts und dem Generalstaatsanwalt der regionalen Volksstaatsanwaltschaft weitere Fragen zu stellen, um eine umfassende Kontrolle dieser Positionen durch die Bevölkerung von der zentralen bis zur lokalen Ebene sicherzustellen.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/de-nghi-giu-quyen-chat-van-cua-dai-bieu-hdnd-doi-voi-chanh-an-toa-an-vien-truong-vien-kiem-sat-post797496.html
Kommentar (0)