Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Damit der Name des Dorfes die Zeit überdauert.

Việt NamViệt Nam25/04/2024


Seit jeher ist der Name des Dorfes oder der Gemeinde, in der ein Mensch geboren wurde, ein lebenslanger Begleiter. Er ist nicht nur ein Identifikationsmerkmal, eine Adresse oder ein Briefkasten, sondern verkörpert auch die Liebe zur Heimat, dem Ort, an dem man geboren und aufgewachsen ist; dem Ort, zu dem man zurückkehrt, wenn man vor dem Krieg flieht, fern der Heimat arbeitet oder selbst im Alter, wenn man fern der Heimat lebt. Für viele Menschen ist das Dorf oder die Gemeinde wichtiger als alles andere auf ihrem Lebensweg.

Dorfnamen und ihre kulturellen und religiösen Ursprünge

Für jeden Menschen ist seine Heimat von heiliger und tiefer Bedeutung; sie ist ein Ort, an dem alle Erinnerungen an die Kindheit ihren Platz haben. Auch die Namen von Dörfern und Gemeinden bewahren historische und kulturelle Erinnerungen, die lokale Identität und verbinden die Menschen mit ihrer Heimat. Aufgrund der wechselvollen Geschichte verschiedener Epochen und Regime sowie der häufigen Umstrukturierungen der Verwaltung haben viele Dörfer, Gemeinden, Straßen und Stadtteile ihre Namen verloren.

dinh-lang.jpg
Gemeinschaftshaus des Dorfes Duc Thang, Stadt Phan Thiet.

Trotz zahlreicher Teilungen und Zusammenschlüsse haben viele Dörfer, Städte und Stadtteile ihre Namen verloren oder geändert, doch viele Dörfer haben ihre ursprünglichen Namen aus der Zeit ihrer Vorfahren, die das Land besiedelten, bewahrt. Dazu gehören alte Dörfer wie Binh An im Bezirk Tuy Phong; Xuan An, Xuan Hoi, Xuan Quang, Hoa Thuan… im Bezirk Bac Binh; Duc Thang, Duc Nghia, Lac Dao… in Phan Thiet und viele andere Orte in der Provinz. Je nach Beruf der Dorfbewohner weisen ihre Kultur und ihre Glaubensvorstellungen einzigartige Merkmale auf. Ist die Bevölkerung vorwiegend oder hauptsächlich in der Landwirtschaft tätig, verfügen die Dörfer oft über Gemeinschaftshäuser, Tempel und Schreine, die mit entsprechenden Ritualen verbunden sind.

Alte Dörfer (oder Dorfteile), deren Bewohner von der Seefahrt leben, pflegen oft den Glauben an die Verehrung des Walgottes (Wal) und ein System von Schreinen und Tempeln mit zugehörigen, zu festgelegten Zeiten stattfindenden Ritualen. Küstendörfer wie Tuy Phong, Bac Binh, Phan Thiet, La Gi und insbesondere jene im Inselbezirk Phu Quy sind tief in diesem Glauben verwurzelt.

Die alten Cham besaßen zudem ein System von Dorfnamen, das über Jahrhunderte bewahrt wurde und eng mit der Dorfkultur und den religiösen Überzeugungen verknüpft war. So sind beispielsweise Dörfer wie Lac Tri (Palei Cawait), Tuy Tinh (Palei Plom), Binh Duc (Palei Gaok) und Tinh My (Palei Canan) Beispiele für alte Cham-Dörfer, die den Brahmanismus praktizierten.

Dörfer wie Binh Minh (Palei Aia Maamih), Binh Thang (Palei Panat), Binh Hoa (Palei Dik), Canh Dien (Palei Cakak), Chau Hanh (Palei Caraih)... sind alte Cham-Dörfer, in denen die Bani-Religion praktiziert wird. Früher, als ich in diesen Dörfern arbeitete, hörte ich die Ältesten noch die alten Dorfnamen in der Cham-Sprache verwenden, anstatt der neuen. Das ist bis heute so, da sie sich die alten Dorfnamen in ihrer Muttersprache leichter merken und aussprechen können. Jedes Mal, wenn sie den alten Dorfnamen erwähnen, ist es, als würden ihre Eltern, Großeltern und die alten Feste wieder lebendig.

Auf die Frage, warum die Dörfer vietnamesische (Kinh-)Namen tragen und wann diese entstanden sind, wussten viele ältere Menschen keine Antwort oder konnten sich nicht erinnern. Einige glauben, dass die Cham-Dörfer zeitgleich mit der Änderung der Clannamen während der Nguyen-Dynastie umbenannt wurden, um die Landregistrierung und Besteuerung zu vereinfachen. In den zeremoniellen Gebeten der religiösen Führer beider Religionen werden jedoch meist die alten Dorfnamen erwähnt, da die Nennung der neuen Namen die Rückkehr der Götter befürchten lässt. Für manche Cham spielen die neuen Dorfnamen fast nur noch in Verwaltungsdokumenten, Grundbucheinträgen oder Postadressen eine Rolle.

dinh-lang-1.jpg
Gemeinschaftshaus des Dorfes Xuan An, Stadt Cho Lau, Bezirk Bac Binh.

Die Namen der Dörfer und Gemeinden dürfen nach der Fusion nicht verloren gehen.

Das Provinzvolkskomitee verfügt derzeit über einen umfassenden Plan zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 mit einer Vision bis 2030. Der Plan sieht die Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten in mehreren Bezirken wie Bac Binh, Ham Thuan Bac und Ham Tan sowie in der Stadt Phan Thiet und der Gemeinde La Gi vor. Aus sozioökonomischer Sicht eröffnen diese Zusammenlegungen neue Entwicklungsmöglichkeiten, die den praktischen Bedürfnissen der Provinz und der einzelnen Ortschaften entsprechen. Die Zusammenlegungen in einigen Ortschaften stoßen zunehmend auf Zustimmung in der Bevölkerung, auch wenn manche Namen bald in Vergessenheit geraten könnten, da Dörfer und Stadtteile zusammengelegt und umbenannt werden.

Aus kultureller Sicht ist die Neuorganisation der Verwaltungseinheiten eine wichtige Maßnahme der Provinz zur Verschlankung des Staatsapparates. Die Benennung von Dörfern, Weilern, Straßen und Stadtteilen gestaltet sich jedoch komplex; diese vertrauten Namen sind tief im Bewusstsein der Menschen verankert und stellen nicht bloß administrative Bezeichnungen dar. Vielerorts entstanden nach Zusammenlegungen neue, starre und erzwungene Namen, die bei der Bevölkerung Besorgnis und sogar Unmut hervorriefen. Denn das Wesen eines Dorfes umfasst Generationen kultureller Traditionen, die sich in seinem Namen widerspiegeln; dazu gehören Bräuche, Praktiken, Verhaltensweisen, die Psychologie und die religiösen Überzeugungen, die für die Menschen jedes Ortes einzigartig sind. Es fällt schwer, einen neuen Namen zu akzeptieren, der keinen Bezug zur Kultur und den Glaubensvorstellungen der Dörfer und Weiler der Vergangenheit hat.

Bezüglich der Zusammenlegung und Umbenennung von Orten schrieb Le Quy Don vor 250 Jahren in seinem Buch „Phu Bien Tap Luc“ (1776), dass Lord Nguyen bei der Rekrutierung von Männern für die Bac-Hai-Flotte neben Einwohnern der Gemeinde An Vinh auf der Insel Cu Lao Re ausschließlich Personen aus dem Dorf Tu Chinh in der Provinz Binh Thuan oder der Gemeinde Canh Duong (Provinz Quang Binh) auswählte. Die Namen der Dörfer und Gemeinden an diesen beiden Orten sind bis heute unverändert. Der Name des Dorfes Tu Chinh (Tu Chinh) in der Provinz Binh Thuan ist jedoch weder vor Ort noch in Dokumenten zu finden.

In einem Artikel des Journalisten Phan Khôi, der in der Zeitung Thần Chung in Saigon, Ausgabe 94 (12. und 13. Mai 1929), erschien, wurde berichtet, dass sich ein Cham-Dorf namens Càng Rang in der Nähe des Meeres (Bezirk Tuy Phong) auf den Fischfang spezialisiert hatte, dieser Beruf aber heute vollständig von den Annamesen ausgeübt wird. Seit Phan Khôis Besuch im Jahr 1929 sind also nur 95 Jahre vergangen, und dennoch hat ein ganzes Cham-Dorf, das seit Generationen vom Fischfang lebte, seinen Namen, seinen Standort und seinen Beruf verloren. Dank dieses Artikels wissen wir, dass dies das letzte Cham-Dorf in Binh Thuan und sogar in ganz Vietnam war, das noch Fischfang betrieb.

Kurz gesagt: Die alten Namen von Dörfern und Gemeinden tragen die Geschichte über Generationen hinweg in sich, sind der Stolz aller, die dort geboren und aufgewachsen sind, und bilden ein Bindeglied zwischen Gegenwart und Vergangenheit. Ein neuer Name muss eine tiefe Bedeutung haben, den Stolz der Bevölkerung widerspiegeln, emotionale Bindungen fördern, überlieferte Traditionen bewahren und die Gemeinschaft für heutige und zukünftige Generationen inspirieren.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Fröhliche Momente mit dem Wunderdoktor.

Fröhliche Momente mit dem Wunderdoktor.

Durch Zweige und Geschichte

Durch Zweige und Geschichte

Fröhliches Vietnam

Fröhliches Vietnam