Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Treffen mit Präsident Ho Chi Minh in Guangxi im Jahr 1944

„Vor dem Erfolg der Augustrevolution hatte ich das Glück, Präsident Ho Chi Minh zweimal in China, in der Provinz Guangxi, zu treffen.“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/06/2026

Dies sind die Erinnerungen von Herrn Tran Lam (bürgerlicher Name Kieu Xuan Tu), dem ehemaligen Büroleiter und Direktor der Dokumentationsabteilung des Zentralen Forschungsrats für Parteigeschichte (heute Institut für Parteigeschichte der Nationalen Politischen Akademie Ho-Chi-Minh-Stadt). Zu Lebzeiten erzählte Herr Tran Lam seinen Kindern, Enkeln und Freunden oft von der Ehre, Präsident Ho Chi Minh getroffen zu haben.

Basierend auf den von Herrn Tran Lam hinterlassenen Dokumenten und den Erzählungen, die wir von ihm gehört haben, möchten wir dieses wertvolle Material anlässlich des 115. Jahrestages der Abreise von Präsident Ho Chi Minh aus dem Hafen von Nha Rong zur Suche nach einem Weg zur nationalen Rettung (5. Juni 1911 - 5. Juni 2026) mit den Lesern der Zeitung Thanh Nien teilen.

Gặp gỡ Bác Hồ ở Quảng Tây năm 1944 - Ảnh 1.

Handgeschriebenes Deckblatt der Memoiren „ Begegnung mit Onkel Ho in Guangxi vor der Revolution von 1945“ von Herrn Tran Lam.

FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT VON DER FAMILIE

Eine unerwartete Begegnung

An einem Sommernachmittag Mitte Juni 1944 brannte die Sonne über Liuzhou. Eine Delegation von Viet-Minh-Frontkadern aus Vietnam, die nach Guangxi reiste (darunter Dinh Chuong Duong, Pham Ky Van und Tran Lam), hielt vor einem großen Hotel mit Blick auf den Fluss. Sie bezogen ein geräumiges Zimmer im zweiten Stock. Nach dem Mittagessen und einer kurzen Pause traf die Delegation etwa zwei Stunden später auf zwei weitere Mitglieder, Le Tung Son und Le Gia Loc (Tuan Sinh).

„Wir hatten uns gerade erst kennengelernt, fühlten uns aber so vertraut wie lang vermisste Freunde, die sich endlich wiedergetroffen hatten“, erzählte Herr Tran Lam. „Während wir uns angeregt unterhielten und Höflichkeiten austauschten, teilte uns das Hotel mit, dass wir Besuch hätten.“

Ein vornehm wirkender Mann in den Fünfzigern trat ein. Während alle noch etwas verdutzt waren, lächelte der Gast und begrüßte jeden ungezwungen und offen. Er setzte sich rasch neben Herrn Dinh und Herrn Le Tung Son. Ohne dass wir dazu aufgefordert wurden, suchten wir uns alle einen Platz auf den Gästebetten.

Der Gast blickte die Brüder mitfühlend an, lächelte dann und sagte:

- Du und Onkel seid den ganzen Weg aus Dongxing gekommen, die Reise war lang und beschwerlich, vor allem, weil Herr Dinh so weit gelaufen ist, das muss sehr anstrengend gewesen sein, nicht wahr?

„Sir“, antwortete Herr Dinh in unserem Namen, „von Dongxing nach Nanning sind wir durch das Zehntausend-Große-Gebirge gewandert und mussten einen Weg finden, die japanische Armee zu umgehen, daher war es sehr beschwerlich. Wir haben einen Tag in Nanning geruht, bevor wir mit dem Auto hierher gefahren sind. Jetzt fühle ich mich viel besser.“

- Geht es all unseren Kameraden zu Hause gut, Sir? Ich war lange fort und saß über ein Jahr ohne Nachricht hier im Gefängnis. Ich habe mehr als ein Dutzend Gefängnisse durchlaufen und bin nun endlich frei. Deshalb möchte ich unbedingt wissen, wie es zu Hause aussieht.

Herr Dinh lächelte und sagte ganz selbstverständlich:

- Herr, die Mitglieder des Zentralkomitees sind derzeit sehr beschäftigt, da im ganzen Land die Vorbereitungen für einen bewaffneten Aufstand laufen, um die Macht zu ergreifen, sobald die internationale Lage günstig ist und die alliierten Streitkräfte in Indochina einmarschieren...

Der Gast saß schweigend da und hörte Herrn Dinh Chuong Duong zu. Sein Blick war nachdenklich. Herr Tran Lam dachte kurz, der Gast sei in Gedanken versunken. Als er dann bemerkte, dass Herr Pham Ky Van wiederholt versuchte, etwas zu sagen, wandte sich der Gast um und fragte:

- Wie heißt dieser Herr? In welcher Provinz hat er zuvor gearbeitet?

„Sir“, erwiderte Herr Pham Ky Van, „mein Name ist Hung. In meiner Heimat war ich Parteisekretär der Provinz Bac Giang. Ich wurde von den Franzosen gefangen genommen, aber da sie keine Beweise hatten, sperrten sie mich ins Konzentrationslager Ba Van ein. Da ich die Stille im Lager nicht mehr ertragen konnte, suchte ich nach einem Weg zur Flucht und kontaktierte die höheren Instanzen …“

Nach einer kurzen Pause fuhr Herr Ky Van fort:

- Sir, ich habe gehört, dass viele Gefängnisse Ausbrüche organisiert haben, um mehr Kader für die Bewegung zu rekrutieren… Deshalb sehne ich mich, obwohl ich für den Außendienst abkommandiert wurde, tief in meinem Herzen immer noch danach, zurückzukehren und mich direkt an den Vorbereitungen für den allgemeinen Aufstand zu beteiligen.

Nachdem der Gast dies gehört hatte, lächelte er breit und sagte:

- Ja, Ihre Anfrage ist uns sehr willkommen, aber was ist mit der Aufgabe, die Ihnen die Organisation hier zugewiesen hat?

Herr Pham Ky Van schwieg und antwortete nicht. Der Gast stellte keine weiteren Fragen, wandte sich dann an Herrn Tran Lam und fragte:

Und wie alt sind Sie dieses Jahr? Sie sehen so jung aus! Sind Sie verheiratet? Und in welcher Provinz haben Sie vorher gearbeitet?

Herr Tran Lam antwortete umgehend:

- Ja, Sir, ich bin 25 Jahre alt. Ich habe hier meinen Namen in Voong Dzenh geändert, was auf Kantonesisch ist.

Nachdem Herr Tran Lam seine familiäre Situation, einschließlich seiner Frau und seiner zwei kleinen Kinder, offen geschildert hatte, bat ihn der Besucher zunächst um Vertraulichkeit seiner persönlichen Daten und wollte anschließend die Vorgehensweise im Ausland besprechen. Da die Zeit knapp war und der Besucher vermutlich beschäftigt war, wagte die Delegation es nicht, das Gespräch in die Länge zu ziehen, und suchte rasch nach den wichtigsten Ratschlägen.

„Sir“, sagte Herr Dinh Chuong Duong, „es ist mir eine große Ehre, Sie heute zu treffen. Erlauben Sie uns daher, Ihnen, die wir erst kürzlich aus Vietnam gekommen sind, einige der Themen zu erläutern, mit denen wir uns in naher Zukunft befassen werden.“

„Bitte, fahren Sie fort“, erwiderte der Gast. „Ich höre zu. Ich werde beantworten, was ich weiß, und wir können das, was ich nicht verstehe, später besprechen.“

Könnten Sie uns zunächst Ihre Meinung zur Haltung und Politik der Regierung von Chiang Kai-shek gegenüber der vietnamesischen Revolution mitteilen? Welche Art von Hilfe leistete sie?

Hilfe ist verfügbar, wenn wir sie geschickt in Anspruch nehmen, aber wir sollten unsere Erwartungen nicht zu hoch schrauben. Die Regierung von Chiang Kai-shek ist derzeit sehr daran interessiert, mit der vietnamesischen Revolution zusammenzuarbeiten. Sie will die Viet Minh nutzen, um die Kontrolle über Vietnam und anschließend über ganz Indochina zu erlangen. Dennoch begegnet sie den Viet Minh mit Misstrauen. Ihr und die anderen solltet darauf achten, euch während eurer Arbeit hier nicht zu erkennen zu geben und Missverständnisse zu vermeiden. Handelt den Umständen entsprechend, solange es der Revolution dient.

„Die Situation mit der Regierung von Chiang Kai-shek ist also klar“, sagte Herr Dinh. „Aber was sollen wir mit der Revolutionsallianz tun? Bitte geben Sie uns einen Rat.“

Onkel Le Tung Son wird Ihnen und den anderen in dieser Angelegenheit die Organisation und die internen Abläufe des Zentralkomitees der Revolutionären Allianz ausführlich erläutern, damit Sie die Lage verstehen und entsprechend handeln können. Wir müssen die Prinzipien und Interessen der vietnamesischen Revolution stets fest im Blick behalten und alle Kräfte mobilisieren, um gegen Japan und Frankreich zu kämpfen.

Gặp gỡ Bác Hồ ở Quảng Tây năm 1944 - Ảnh 2.

Herr Tran Lam (1919 - 2011) - die Person links - besucht das Mausoleum von Präsident Ho Chi Minh.

FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT VON DER FAMILIE

Fördere das Gute, korrigiere das Schlechte.

Nach diesem ersten Treffen erfuhren Herr Tran Lam und seine Delegation, dass es sich bei dem Besucher um niemand anderen als Präsident Ho Chi Minh, auch bekannt als Genosse Nguyen Ai Quoc, handelte.

Am Morgen des 13. Januar 1946 begrüßten die Einwohner der Provinz Ninh Binh voller Freude und Stolz Präsident Ho Chi Minh zum ersten Mal. Herr Tran Lam, der damalige Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Ninh Binh, empfing Präsident Ho Chi Minh. Bei der Begegnung fragte Präsident Ho Chi Minh:

- Wie lange arbeitest du schon hier, Onkel?

"Ja, ich bin gerade erst zurückgekommen", antwortete Herr Tran Lam.

„Ist die Arbeit hier geeignet? Ist sie schwierig?“, fragte der Arzt weiter.

„Dies ist meine erste Tätigkeit in der Regierung, und ich bin sehr besorgt und mit allem nicht vertraut“, sagte Herr Tran Lam.

„Das stimmt, Revolutionen hatten noch nie eine Regierung. Arbeitet einfach weiter, und ihr werdet euch daran gewöhnen“, wies Präsident Ho Chi Minh an. „Wir lernen im Laufe der Zeit, wir entwickeln das Gute, wir korrigieren das Schlechte und wir lernen aus Erfahrung, es besser zu machen. Wir arbeiten jetzt für die Revolution, nicht um revolutionäre Funktionäre zu sein. Wir arbeiten für das Volk; wir sind Diener des Volkes, deshalb müssen wir dem Volk von ganzem Herzen und unermüdlich dienen.“

Herr Tran Lam erzählte einmal: „Nach der Augustrevolution, als ich Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Ninh Binh war (1945–1948), hatte ich die Ehre, die Bevölkerung der Provinz zweimal bei der Begrüßung von Präsident Ho Chi Minh zu vertreten. Dann, während des Widerstandskrieges gegen die Franzosen, hatte ich die Gelegenheit, direkt im Büro des Premierministers (März 1949–Juni 1950) als Leiter der Ausbildungsabteilung zu dienen… Das war wahrlich eine große Ehre für mich und meine Familie.“

Quelle: https://thanhnien.vn/gap-go-bac-ho-o-quang-tay-nam-1944-185260602173247497.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Stadt

Stadt

Klassenzimmer auf West Rock A

Klassenzimmer auf West Rock A

Frühlingsfarben der Grenzregion

Frühlingsfarben der Grenzregion