Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Benennen Sie glückliche und traurige Stimmungen auf Englisch

VnExpressVnExpress05/09/2023

[Anzeige_1]

„Blau“ wird verwendet, um über Traurigkeit zu sprechen, während „auf Wolke sieben“ extreme Freude ausdrückt.

Um Glück und Traurigkeit im Englischen auszudrücken, sind die gebräuchlichsten und umfassendsten Wörter „happy“ und „sad“.

Darüber hinaus werden eine Reihe von Wörtern und Ausdrücken verwendet, um andere Nuancen der beiden oben genannten Emotionen zu beschreiben.

Wenn eine Person gut gelaunt ist, verwenden wir die Redewendung „gut gelaunt“: Ich war heute Morgen gut gelaunt und bin deshalb spazieren gegangen.

Wenn sich eine Person über etwas Bestimmtes freut, kann man von ihr sagen, dass sie „erfreut“ oder „froh“ ist: Ich bin froh, dass du gekommen bist.

Wenn wir über das Gefühl der Freude und Aufregung sprechen, verwenden wir „aufgeregt“: Die Kinder waren so aufgeregt wegen des neuen Cartoons.

Das Gefühl der Zufriedenheit wird als „Zufriedenheit“ bezeichnet: Sie ist eine zufriedene Ehefrau.

Mit „fröhlich“ wird eine Person mit fröhlicher Persönlichkeit bezeichnet: Er arbeitet gerne mit fröhlichen Menschen zusammen.

In der Alltagssprache könnte der Sprecher „im siebten Himmel“ verwenden, um extreme Freude auszudrücken: Sie war im siebten Himmel, als sie an ihrer Traumschule angenommen wurde.

„Over the moon“ ist ein ähnlicher Ausdruck: Das Kind war überglücklich über sein neues Spielzeug.

Im Gegenteil, um über Traurigkeit oder etwas Trauriges zu sprechen, gibt es im Englischen neben dem Wort „sad“ auch „unhappy“.

„Miserable“ bedeutet sehr traurig, bis hin zum Elend: Das junge Mädchen lebt allein in einer Großstadt und fühlt sich manchmal elend.

Wenn eine Person Traurigkeit gemischt mit Wut oder Angst empfindet, ist sie „verärgert“: Der kleine Junge war verärgert, weil sein Vater ihn nicht wie versprochen in den Zoo mitnahm.

Die Wörter „depressiv“, „niedergeschlagen“ oder „niedergeschlagen“ werden oft verwendet, wenn jemand sehr unglücklich ist und sich über längere Zeit für nichts begeistern kann: Die Arbeitslosigkeit hat ihn depressiv/niedergeschlagen gemacht.

Im Englischen bezieht sich das Wort „blue“ normalerweise auf die Farbe Blau, kann aber auch verwendet werden, um über Traurigkeit zu sprechen: „He’s feel blue now that he has say goodbye to his friends.“

Wählen Sie die richtige Antwort, um die folgenden Sätze zu vervollständigen:

Khanh Linh


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai
Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;