Partei- und Staatsführer sowie ehemalige Spitzenpolitiker durchschnitten das Band zur Eröffnung des Vietnam Exhibition Center. (Quelle: VGP) |
Am Morgen des 19. August finden landesweit an 80 Standorten gleichzeitig Spatenstich- und Einweihungszeremonien für 250 Werke und Projekte statt, um den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) zu feiern.
Die Zeremonie wurde online vom zentralen Punkt (Vietnam Exhibition Center, Hanoi ) an 79 Orte in 34 Provinzen und Städten übertragen und vom vietnamesischen Fernsehen live übertragen.
An der Veranstaltung an der Zentralbrücke nahmen Generalsekretär To Lam, Politbüromitglied und Premierminister Pham Minh Chinh, das ehemalige Politbüromitglied und ehemalige Premierminister Nguyen Tan Dung, das ehemalige Politbüromitglied und ehemalige ständige Mitglied des Sekretariats Le Hong Anh sowie Politbüromitglied und Sekretärin des Parteikomitees von Hanoi Bui Thi Minh Hoai teil.
An der Veranstaltung an den Verbindungspunkten nahmen folgende Genossen teil: Ehemaliges Politbüromitglied, ehemaliger Präsident Nguyen Minh Triet; ehemaliges Politbüromitglied, ehemaliger Präsident Truong Tan Sang; ehemaliges Politbüromitglied, ehemalige Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Thi Kim Ngan; General Phan Van Giang, Politbüromitglied, Minister für nationale Verteidigung; General Luong Tam Quang, Politbüromitglied, Minister für öffentliche Sicherheit; Politbüromitglied, ständiger stellvertretender Premierminister Nguyen Hoa Binh ; Politbüromitglied, Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Nen.
Ebenfalls anwesend waren Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, der stellvertretende Ministerpräsident sowie Leiter von Ministerien und zentralen und lokalen Behörden.
Generalsekretär To Lam, Premierminister Pham Minh Chinh, der ehemalige Premierminister Nguyen Tan Dung und Delegierte nahmen an der Grundsteinlegung und der Einweihungszeremonie für 250 Projekte teil. (Quelle: VGP) |
250 Projekte und Arbeiten in 34 Provinzen/Städten können mit dem Bau beginnen und eingeweiht werden. Die Gesamtinvestition beträgt rund 1.280 Billionen VND. 89 Projekte und Arbeiten wurden bereits eingeweiht, bei 161 Projekten und Arbeiten wurde bereits mit dem Bau begonnen. Es gibt 8 wichtige nationale Projekte, 46 Projekte der Gruppe A, 155 Projekte der Gruppe B und 41 Projekte der Gruppe C.
Nach Sektoren aufgeschlüsselt gibt es 59 Projekte und Arbeiten im Bereich Verkehrsinfrastruktur; 44 Projekte und Arbeiten im Hoch- und Städtebau; 57 Projekte und Arbeiten im Industriebau; 36 Projekte und Arbeiten im Bereich technische Infrastruktur; 22 Projekte und Arbeiten im sozialen Wohnungsbau; 6 Projekte und Arbeiten im Bereich Landwirtschaft und ländliche Entwicklung; 3 Projekte und Arbeiten im Bereich Kultur und Sport; 12 Projekte und Arbeiten im Bereich Bildung; 1 im Bereich Landesverteidigung; 1 im Bereich Gesundheitswesen.
Unter den Projekten befinden sich 129 Projekte mit staatlichem Kapital in Höhe von 478.000 Milliarden VND, was 37 % des Gesamtbetrags entspricht, sowie 121 Projekte und Arbeiten, die aus anderen Kapitalquellen mit 802.000 Milliarden VND investiert wurden, was 63 % des Gesamtbetrags entspricht. Es gibt 05 FDI-Projekte mit einer Gesamtinvestition von rund 54.000 Milliarden VND.
Die Einweihung und Inbetriebnahme von Arbeiten und Projekten sowie der gleichzeitige Beginn groß angelegter Arbeiten tragen dazu bei, der sozioökonomischen Entwicklung des Landes Schwung und Schwung zu verleihen, die regionale Vernetzung zu stärken, zu einem Wachstum von 8 % oder mehr im Jahr 2025 und einem zweistelligen Wachstum in den darauffolgenden Jahren beizutragen, Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen für die Menschen zu schaffen und ihr Leben zu verbessern.
Politiker, ehemalige Partei- und Staatsführer sowie Delegierte nahmen an der Grundsteinlegung und der Einweihungszeremonie für 250 Projekte an der Zentralbrücke teil. (Quelle: VGP) |
Bei der Zeremonie sagte Bauminister Tran Hong Minh: „In der Periode 2021–2025 haben Investitionen in den Infrastrukturausbau besondere Aufmerksamkeit seitens der Partei und des Staates erfahren und gelten als einer der strategischen Durchbrüche zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und zur Stärkung der Sicherheit und Landesverteidigung.“
Die Nationalversammlung und die Regierung haben viele wichtige Aufgaben beachtet, geleitet und an Ministerien, Zweigstellen und Kommunen übertragen, darunter Industrie- und Energieprojekte sowie wichtige Verkehrsprojekte wie Autobahnen, Flughäfen, Seehäfen, Stadtbahnen, Hochgeschwindigkeitszüge usw.
Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und die Geschäftswelt haben sich im ganzen Land um eine koordinierte Umsetzung wichtiger Projekte bemüht und sind entschlossen, den Umsetzungsfortschritt zu beschleunigen, mit dem Bau zu beginnen und viele wichtige Projekte und Arbeiten abzuschließen. Damit tragen sie dazu bei, dass das Land seine gesetzten Ziele erreicht und in eine neue Ära eintritt – die Ära des nationalen Wachstums. Damit wird eine solide Grundlage für ein Wirtschaftswachstum von über 8 % im Jahr 2025 und ein zweistelliges Wachstum in den darauffolgenden Jahren geschaffen.
Dank der Bemühungen von Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Unternehmen konnten wir heute landesweit die Einweihungs- und Spatenstichzeremonien für 250 Projekte in 34 Provinzen/Städten abhalten. 161 Projekte wurden begonnen und 89 Projekte eröffnet. Die Gesamtinvestitionen der Projekte belaufen sich auf 1.280.000 Milliarden VND, davon 129 Projekte mit staatlichem Kapital (478.000 Milliarden VND, also 37 %) und 121 Projekte mit anderem Kapital (802.000 Milliarden VND, also 63 %) (davon 5 FDI-Projekte mit 54.000 Milliarden VND).
Dies sind wichtige Projekte von strategischer Bedeutung. Sie sind nicht nur das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen zur Überwindung von Schwierigkeiten, sondern auch ein Symbol für das Streben nach Entwicklung und den Aufstiegswillen der gesamten Nation. Sie sind auch ein anschaulicher Beweis für die Erfolge bei der Entwicklung der Infrastruktur des Landes und zeigen die Entschlossenheit von Partei, Staat und Volk, ein wohlhabendes, zivilisiertes und modernes Vietnam aufzubauen.
Was die Schnellstraßen betrifft, haben wir seit Anfang 2025 bis heute 455 km fertiggestellt, womit die Gesamtlänge der in Betrieb genommenen Schnellstraßen nun etwa 2.476 km beträgt. Es wird erwartet, dass wir von jetzt an bis zum Ende des Jahres versuchen werden, weitere etwa 700 km fertigzustellen, um das Ziel von 3.000 km bis Ende 2025 und 5.000 km bis 2030 zu erreichen. Was das Küstenstraßensystem betrifft, wurden 1.397 km in Betrieb genommen, 633 km sind im Bau und das Ziel von 2.838 km Küstenstraßen wird schrittweise erreicht. Heute hat das Bauministerium mit dem Bau von sechs Schnellstraßenprojekten mit einer Gesamtlänge von 364 km begonnen und viele andere Straßenprojekte modernisiert und erweitert; insbesondere den Beginn der Schnellstraße von Ca Mau nach Dat Mui, die das letzte Stück auf der Nord-Süd-Achse darstellt.
Mit über 3.260 km Küstenlinie und einem dichten Flussnetz verfügen wir über ein großes Potenzial für die Entwicklung der Seewirtschaft und des Wassertransports. Zahlreiche Schlüsselprojekte wie der Hafen Cai Mep-Thi Vai, Lach Huyen, der Hau-Flusskanal und der Cho Gao-Kanal wurden bereits umgesetzt. Sie fördern Investitionen in den Häfen Can Gio und Nam Do Son und tragen so zur Entwicklung der Logistik und zur Kostensenkung bei. Der Spatenstich für die Häfen Hon Khoai und Bai Goc ist heute ein strategischer Schritt. Er dient der wirtschaftlichen Entwicklung, gewährleistet die nationale Verteidigung und Sicherheit und trägt zur Umsetzung der Resolution Nr. 36-NQ/TW zur Strategie für die Entwicklung der Seewirtschaft bei.
Im Eisenbahnbereich wurden zwei Stadtbahnprojekte – Cat Linh–Ha Dong, Ben Thanh–Suoi Tien und Nhon–Kim Ma – in Betrieb genommen, die das Stadtgebiet schrittweise modernisieren. Der heutige Spatenstich für die Umsiedlungsprojekte der Hochgeschwindigkeitsbahnprojekte Nord–Süd und Lao Cai–Hanoi–Hai Phong ist äußerst wichtig und schafft die Voraussetzung für die termingerechte Umsetzung der Hochgeschwindigkeitsbahnprojekte.
Im Bereich der Luftfahrt werden derzeit viele wichtige Luftfahrtprojekte abgeschlossen, beispielsweise die Erweiterung der Häfen Tan Son Nhat und Noi Bai ... und insbesondere des internationalen Flughafens Long Thanh, die im Wesentlichen im Jahr 2025 abgeschlossen sein werden. Heute beginnen wir weiterhin mit dem Bau des Hafens Gia Binh (Ebene 4E), des Cat Bi-Terminals T2 und der Erweiterung des Hafens Ca Mau ...
Was die zivilen Bauarbeiten betrifft, so hat die Urbanisierungsrate im Vergleich zum Beginn der Amtszeit 44,9 % erreicht (plus 5,6 %); 94 % der Stadtbevölkerung haben Zugang zu sauberem Wasser (plus 3 %); die durchschnittliche Wohnfläche beträgt 26,6 m² Stockwerk/Person (plus 2,2 m²) … Von 2021 bis heute wurden im ganzen Land 692 Sozialwohnungsprojekte mit etwa 634.000 Einheiten umgesetzt, mit dem Ziel, bis 2030 1 Million Einheiten für Menschen mit niedrigem Einkommen zu erreichen; das ganze Land hat sich zusammengeschlossen, um provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen, mehr als 334.200 Einheiten. Dies ist ein „Sondernationalprojekt“, ein „Projekt des Willens der Partei, des Herzens des Volkes“ und hat die Ziellinie 5 Jahre und 4 Monate vor dem in Resolution 42-NQ/TW gesetzten Ziel erreicht.
„Heute sind wir stolz, hier das National Exhibition Center einzuweihen, das zu den Top 10 der Welt zählt, ein Projekt mit einer übergroßen und superschweren Struktur, dessen Bauzeit etwas mehr als 10 Monate betrug und das von Vingroup investiert wurde, zusammen mit vielen anderen typischen Projekten wie: Nghe An Oncology Hospital, Saigon International Financial Center; Beginn von 21 Sozialwohnungsprojekten mit etwa 11.500 Wohnungen in vielen Provinzen und Städten …“, betonte Bauminister Tran Hong Minh.
Bauminister Tran Hong Minh hält eine Rede bei der Zeremonie. (Quelle: VGP) |
Was die technologische Entwicklung betrifft, hat die Bauindustrie in den letzten Jahren große Fortschritte in Wissenschaft und Technologie gemacht und viele moderne Technologien gemeistert, wie etwa den Bau von Brücken aller Art, Tunnelbau, intelligente Verkehrssysteme, die schrittweise Anwendung von BIM-Technologie, künstlicher Intelligenz usw. In Umsetzung der Anweisung des Politbüros in Resolution 57 zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und der digitalen Transformation müssen wir weiterhin Innovationen hervorbringen und die internationale Zusammenarbeit stärken, um die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie sowie die Anwendung von Technologien und neuen Materialien weiter voranzutreiben.
Die Baubranche setzt die Anweisung des Premierministers „alle müssen sich für ein gemeinsames Ziel zum Wohle des Volkes, der Nation und des Volkes zusammenschließen“ und „die Interessen harmonisieren und die Schwierigkeiten teilen“ konsequent um. Sie ist entschlossen, die Projekte mit Nachdruck abzuschließen. Das ist eine Ehre und eine Verantwortung gegenüber Partei, Staat und Volk. Der Premierminister, die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen haben Nachahmerbewegungen ins Leben gerufen, um die anderen zu ermutigen und anzufeuern, und als „Aufforderung“, mit großer Entschlossenheit und großem Einsatz zu streben und aktiv neue Denkweisen, Denk- und Handlungsweisen zu entwickeln und gleichzeitig Materialschwierigkeiten und Wetterbedingungen proaktiv zu überwinden.
Unter der engen Leitung der Regierung, der Regierungschefs, der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen haben Zehntausende von Ingenieuren und Arbeitern auf den Baustellen ununterbrochen im Drei- und Vierschichtbetrieb gearbeitet, schnell gegessen und dringend geschlafen, waren bereit, auch während der Feiertage und des Tet-Festes zu arbeiten und haben alle rauen Wetterbedingungen überwunden, um das Projekt termingerecht abzuschließen und die Qualität sicherzustellen.
Der Bauminister erklärte, dass die Einweihung und der Beginn der Projekte heute von besonderer Bedeutung seien, da sie eine solide Grundlage für den Eintritt unseres Landes in eine neue Entwicklungsphase – die „Ära des nationalen Wachstums“ – schaffen und dazu beitragen würden, das Ziel eines zweistelligen Wirtschaftswachstums in den kommenden Jahren zu erreichen.
Premierminister Pham Minh Chinh spricht bei der Einweihung und Grundsteinlegung von 250 Werken und Projekten anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags. (Quelle: VGP) |
In seiner Rede bei dieser wichtigen Veranstaltung brachte Premierminister Pham Minh Chinh seine Ehre und seinen Stolz zum Ausdruck und war gerührt, gemeinsam mit Generalsekretär To Lam und anderen führenden Persönlichkeiten und ehemaligen Führungskräften von Partei und Staat, führenden Persönlichkeiten und ehemaligen Führungskräften zentraler und lokaler Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen sowie allen Landsleuten und Kameraden im ganzen Land an der Einweihung und Grundsteinlegung von 250 Projekten und Arbeiten mit einer Gesamtinvestition von fast 1,3 Milliarden VND teilzunehmen. Die Veranstaltung wurde live an 80 Orten in den drei Regionen Nord-Zentral-Süd des Landes übertragen und trug so zur Innovation bei der Organisation wichtiger Jubiläen des Landes bei.
Wenn wir auf die letzten 80 Jahre zurückblicken, sind wir noch stolzer auf die historische Tradition und die ruhmreiche Vergangenheit unserer Vorfahren und unserer Nation. Wenn wir zurückblicken, würdigen und verstehen wir den Wert von Unabhängigkeit, Freiheit, Frieden und Einheit. Wenn wir zurückblicken, würdigen und sind wir dankbar für die heldenhaften Opfer früherer Generationen, der Helden und Märtyrer der Nation. Wenn wir zurückblicken, blicken wir weiter, um stärker, stolzer und zuversichtlicher in die Zukunft der Nation im neuen Zeitalter zu blicken. Wenn wir zurückblicken, blicken wir zuversichtlich zurück und setzen jahrhundertealte Projekte wie die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahn, die Stadtbahn in Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, das internationale Finanzzentrum in Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang usw. fort.
Mit dem unsterblichen Geist der Augustrevolution unternehmen wir nun Anstrengungen, um die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags und im Fünfjahresplan für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 festgelegten Ziele zu beschleunigen, durchzubrechen, schneller und mutiger vorzugehen und sie erfolgreich umzusetzen. Wir sind entschlossen, die zwei strategischen Ziele für 100 Jahre zu verwirklichen.
In diesem Zusammenhang hat die Regierung unter der Führung der Partei, der Regierung und des Premierministers vor kurzem die Konzentration der Ressourcen entschlossen darauf ausgerichtet, drei strategische Durchbrüche zu erzielen, um das Land schnell und nachhaltig zu entwickeln. Dazu gehört die Entwicklung einer strategischen Infrastruktur und die Mobilisierung aller Ressourcen zur Entwicklung des Landes.
Eine Reihe von Nationalstraßen und Schnellstraßen wurden angelegt, wichtige Großprojekte, zahlreiche Werke von internationalem Rang, Industrieparks, Stadtgebiete, medizinische, pädagogische, soziale und sportliche Infrastruktur usw. wurden errichtet und eingeweiht.
Wir streben an, bis Ende 2025 über mindestens 3.000 km Schnellstraßen und 1.700 km Küstenstraßen zu verfügen, den internationalen Flughafen Long Thanh und das internationale Terminal T2 von Noi Bai im Wesentlichen fertigzustellen, mindestens 100.000 Sozialwohnungen fertigzustellen, mit dem Bau der Eisenbahnlinie Lao Cai-Hanoi-Hai Phong zu beginnen, Land für die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke zu roden, das städtische Eisenbahnsystem schrittweise fertigzustellen, große Seehäfen in Can Gio und Hon Khoai zu bauen, Verkehrs- und Energieinfrastrukturprojekte mit Laos, Kambodscha und den ASEAN-Ländern umzusetzen ... Dies sind wichtige Voraussetzungen und Grundlagen für die starke Entwicklung der Infrastruktur des Landes in der neuen Periode, in der neuen Ära.
Der Premierminister forderte alle Ebenen, Sektoren, Orte, Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen auf, sich weiterhin anzustrengen und mit Begeisterung darum zu konkurrieren, die Fertigstellung der Arbeiten und Projekte zu beschleunigen und sie im Jahr 2025 in Betrieb zu nehmen. (Quelle: VGP) |
Der Premierminister betonte, dass wir heute die Einweihungs- und Grundsteinlegungszeremonie für 250 groß angelegte, technisch komplexe Projekte abhalten, die eine sehr wichtige Rolle in der sozioökonomischen Entwicklung spielen und eine starke Beteiligung privater Unternehmen anziehen, und zwar:
- 89 Projekte und Arbeiten wurden mit einer Gesamtinvestition von etwa 220 Billionen VND eingeweiht, darunter: Fertigstellung und Eröffnung von 208 km Schnellstraßen, Erweiterung der Gesamtlänge der Schnellstraßen im ganzen Land, Inbetriebnahme von fast 2.500 km, Rach Mieu 2-Brücke, Erweiterung des Tri An-Wasserkraftwerks, Erweiterung von Hoa Binh, Nghe An-Onkologie-Krankenhaus mit 1.000 Betten, Hauptsitz des Ministeriums für öffentliche Sicherheit, Saigon Marina International Financial Center... Ganz zu schweigen von den großen Arbeiten, die bei dieser Gelegenheit eingeweiht wurden und werden, wie das Nationale Rechenzentrum, das Kraftwerk Nhon Trach 3, 4, das 500-kV-Übertragungsleitungsprojekt Lao Cai – Vinh Yen, die Vorbereitung der Einweihung der Phong Chau-Brücke, Öl- und Gasprojekte...
Hier haben wir das National Exhibition Fair Center mit einer Fläche von 90 Hektar und einer Gesamtinvestition von über 7.000 Milliarden VND eröffnet, das in nur 10 Monaten fertiggestellt wurde und verspricht, ein Ort zu werden, der zur Förderung der Entwicklung der Kultur- und Unterhaltungsindustrie Vietnams beiträgt.
- 161 neue Projekte und Arbeiten mit einem Investitionsvolumen von rund 1.060.000 Milliarden VND wurden begonnen und spielen eine wichtige Rolle bei der sozioökonomischen Entwicklung von Orten, wie etwa: Ngoc Hoi-Brücke, die Hanoi mit Hung Yen verbindet, Erweiterung der Schnellstraßen Long Thanh – Ho Chi Minh-Stadt, Ca Mau – Dat Mui, Hon Khoai Doppelnutzungshafen, Viettel Forschungs- und Entwicklungszentrum, Biotechnologiezentrum des Ministeriums für öffentliche Sicherheit, Arbeiten an der industriellen Infrastruktur, Umsiedlungsgebietsprojekte im Dienste des Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekts und des Eisenbahnprojekts Hanoi-Lao Cai-Hai Phong...
Der internationale Flughafen Gia Binh, dessen Bau heute begonnen hat, ist eines der strategischen Infrastrukturprojekte für Sicherheit, Verteidigung und Wirtschaft und wird voraussichtlich ein Lichtblick auf der regionalen und internationalen Luftfahrt- und Logistiklandkarte sein.
Insbesondere wurden 22 Sozialwohnungsprojekte mit Zehntausenden von Wohnungen gestartet. Darüber hinaus ist die landesweite Bewegung zur Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern mit mehr als 334.000 fertiggestellten Häusern zu einem „besonderen nationalen Projekt“ geworden, das die Ziellinie fünf Jahre früher erreichte als das in der Resolution 42-NQ/TW vom 24. November 2023 des 13. Zentralkomitees der Partei festgelegte Ziel. Dies ist ein „Projekt des Willens der Partei und des Herzens des Volkes“. In unserem Land gibt es praktisch keine provisorischen und baufälligen Häuser.
- Das gesamte Investitionskapital für die oben genannten 250 Arbeiten und Projekte beträgt nur etwa 37 % staatliches Kapital, die restlichen etwa 63 % sind privates Investitionskapital (im Einklang mit der Parteipolitik zur privaten Wirtschaftsentwicklung, der Führung des Staatskapitals und der Aktivierung aller gesellschaftlichen Ressourcen). Das Investitionskapital verteilt sich auf die drei Regionen Nord-Zentral-Süd und deckt alle wirtschaftlichen und sozialen Bereiche ab: Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation, nationale Sicherheit und Verteidigung, auswärtige Angelegenheiten, Gesundheit, Bildung, Sport, Kultur, soziale Sicherheit usw.
Der Premierminister betonte: Die heute eingeweihten und begonnenen sozioökonomischen Schlüsselprojekte haben viele strategische Bedeutungen, um die Situation umzukehren und den Zustand der strategischen Infrastruktur des Landes zu verändern:
- Tragen Sie zur Verwirklichung der Vision und Politik von Partei und Staat bei, indem Sie eine synchrone und moderne strategische Infrastruktur entwickeln, neuen Entwicklungsraum schaffen, Durchbrüche in der wirtschaftlichen und regionalen Konnektivität erzielen, ein attraktives Investitions- und Geschäftsumfeld schaffen, Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen für die Menschen schaffen, eine treibende Kraft zur Förderung der Entwicklung des Landes schaffen, Mehrwert für Marken schaffen, Inputkosten und Logistikkosten senken und die Wettbewerbsfähigkeit von Waren und Unternehmen steigern.
- Demonstration der Entschlossenheit der gesamten Partei, der Teilnahme, Kameradschaft und Teilhabe des gesamten politischen Systems, der Bevölkerung und der Unternehmen (insbesondere der Privatwirtschaft) beim Aufbau und der Entwicklung der nationalen Infrastruktur im Geiste von „Was gesagt wird, muss getan werden, was versprochen wird, muss getan werden, was getan wird, muss Ergebnisse und konkrete Produkte hervorbringen“.
- Demonstration von Reife, Wachstum, Selbstvertrauen, Mut, Fortschritt, Eigenständigkeit, Selbststärkung und Beherrschung der Technologie bei der Entwicklung der sozioökonomischen Infrastruktur der Vietnamesen, um in Vietnam Werke zu schaffen, die von Vietnamesen betrieben und von Vietnamesen investiert und umgesetzt werden.
- spiegelt anschaulich und authentisch die Bemühungen, die Solidarität und den Konsens des gesamten politischen Systems, der relevanten Stellen und Personen wider, die um die Teilnahme an und die Umsetzung von Projekten konkurrieren;
- Ausdruck der Freude, Begeisterung und des Glücks des Volkes beim Genuss der Früchte der Revolution, der Früchte, die Partei und Staat dem Volk gebracht haben, und der zunehmenden Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens des Volkes.
- Schaffen Sie Motivation, inspirieren Sie, wecken Sie Bestrebungen, vertiefen Sie Stolz und Patriotismus und stärken Sie die Entschlossenheit und Hingabe jedes vietnamesischen Bürgers, das Land aufzubauen und zu entwickeln.
Der Premierminister äußerte die Hoffnung, dass jedes Projekt auch weiterhin ein Teil des Puzzles sein wird, das dem vietnamesischen Nationalbild von „Unabhängigkeit – Freiheit – Frieden – Einheit – Integration – Stärke – Wohlstand – Zivilisation – Wohlstand“ Farbe und Glanz verleiht. Hoffentlich werden wir mehr neue symbolträchtige Projekte Vietnams haben, die von Freunden in der Region und der Welt erwähnt und bewundert werden; mehr kreative kulturelle und soziale Räume, an denen die Menschen immer mehr Freude haben werden.
Der Ausstellungsraum des diplomatischen Sektors bei der Ausstellung der nationalen Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags mit dem Thema: „80 Jahre Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“. |
2025 ist das Jahr vieler wichtiger Ereignisse des Landes, das Jahr der Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen, hin zum 14. Nationalen Parteitag, dem Beginn einer neuen Ära – der Ära einer starken, zivilisierten, wohlhabenden und prosperierenden Entwicklung der Nation, wie Generalsekretär To Lam erklärte. Um die Projekte daher schnell in Betrieb zu nehmen, zu nutzen und dem Ziel der nationalen Entwicklung in der neuen Ära zu dienen und im Geiste „je früher die Projekte umgesetzt werden, desto effektiver sind sie, reduzieren ICOR, erhöhen kein Kapital, verlängern es nicht, machen die Menschen glücklich, die Gesellschaft begeistert, entwickeln die Orte und das Land“, schlug der Regierungschef vor:
Erstens müssen Investoren und die beteiligten Stellen die Verwaltung, den Betrieb, die Nutzung und die Nutzung der heute eröffneten Arbeiten und Projekte organisieren, um die Sicherheit zu gewährleisten, die Investitionseffizienz zu fördern und eine strahlend grüne, saubere und schöne Umwelt zu gewährleisten. Die Gemeinden sollten die Vorteile der Projekte maximieren, indem sie in die Planung und Entwicklung neuer Flächen und Infrastruktur investieren, um die lokale sozioökonomische Entwicklung zu fördern. Gleichzeitig müssen sie weiterhin auf das Leben der Menschen achten und sich um sie kümmern, insbesondere um Familien, die Land für das Projekt aufgegeben haben.
Zweitens wird empfohlen, dass sich Kommunen, Investoren, Bauunternehmer, zuständige Behörden und Einheiten auf die Lösung rechtlicher Fragen konzentrieren, in Ausrüstung, Personal und Ressourcen investieren, die notwendigen Verwaltungsverfahren umgehend erledigen, um den Bau schnell umzusetzen, eine vorzeitige Fertigstellung anzustreben, die versprochene Qualität zu verbessern und die Arbeiten und Projekte schnell einer effektiven Nutzung und Verwendung zuzuführen.
Drittens: Fordern Sie alle Ebenen und Sektoren auf, die Dezentralisierung und Machtdelegation sowie die Ressourcenverteilung zu fördern, damit „die Lokalen entscheiden, die Lokalen handeln und die Lokalen die Verantwortung tragen“. Außerdem müssen Kontrolle und Aufsicht verstärkt werden. Der Schwerpunkt liegt auf dem Abbau institutioneller Barrieren und der Reduzierung umständlicher Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen. Stellen Sie sicher, dass die „6 klaren“ Aufgaben klar sind: klare Personen, klare Aufgaben, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Produkte, klare Autorität, um „3 einfach“ zu machen: leicht zu kontrollieren, leicht zu drängen, leicht zu bewerten.
Viertens basiert die Umsetzung von Projekten auf dem Geist von „3 Ja“ und „2 Nein“, wobei „3 Ja“ für die Interessen des Staates, die Interessen der Bevölkerung und die Interessen der Unternehmen stehen und „2 Nein“ für keine Korruption, Negativität, keinen Verlust und keine Verschwendung von Vermögen, Anstrengungen und Geld der Bevölkerung. Während des Umsetzungsprozesses, insbesondere wenn Schwierigkeiten und Hindernisse auftreten, ist es notwendig, den Geist der Solidarität aufrechtzuerhalten: „Die Ideologie muss klar sein, die Entschlossenheit muss hoch sein, die Anstrengungen müssen groß sein, die Maßnahmen müssen drastisch und wirksam sein, jede Aufgabe muss abgeschlossen sein, jede Aufgabe muss abgeschlossen sein“ und unverzüglich der zuständigen Behörde zur Bearbeitung und Lösung gemeldet werden.
Fünftens: Im Geiste von „Ressourcen entstehen durch Denken, Visionen, Motivation durch Innovation, Kreativität und Stärke durch Menschen und Unternehmen“ muss jede Person und jedes Subjekt, das am Projekt teilnimmt, Eigenständigkeit und Selbststärkung fördern, den Mut zum Denken und Handeln haben, proaktiv sein, rechtzeitig handeln, nicht warten, sich verlassen und den Stil, die Methoden, die Denk- und Handlungsweisen erneuern, um die zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Fördern Sie den Geist der gegenseitigen Unterstützung, große Unternehmen unterstützen kleine Unternehmen, ermutigen Sie lokale Unternehmen, stärker zu werden und sich zu erheben, um größere Projekte in ihrem Heimatland und an ihrem Geburtsort in Angriff zu nehmen.
Sechstens: Fördern Sie den Geist der Solidarität und stärken Sie die Koordination zwischen den politischen Stellen. Suchen Sie die Unterstützung und Beteiligung der Bevölkerung. Starten Sie Nachahmerbewegungen, schaffen Sie eine enthusiastische Arbeitsatmosphäre und würdigen Sie gute Menschen und gute Taten auf der Baustelle. Setzen Sie rechtzeitige Belohnungen, aber strenge Disziplin ein und stellen Sie den ordnungsgemäßen Fortschritt, die Bauqualität, die Arbeitssicherheit und die Umwelthygiene gemäß den Vorschriften sicher.
Bei dieser Gelegenheit forderte der Premierminister alle Ebenen, Sektoren, Orte, Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen auf, sich weiterhin anzustrengen und mit Begeisterung darum zu wetteifern, die Fertigstellung der Arbeiten und Projekte zu beschleunigen und sie im Jahr 2025 in Betrieb zu nehmen. Dazu gehört auch die Beschleunigung des Abschlusses der Verfahren, um mit der Einweihung und dem Baubeginn aller Arbeiten am 19. Dezember 2025 fortzufahren und den 14. Nationalkongress der Partei willkommen zu heißen.
Wir fördern den Geist der heroischen und historischen Augustrevolution. Wir bauen ein friedliches, vereintes, unabhängiges, demokratisches, eigenständiges, wohlhabendes und zivilisiertes Vietnam auf. Mit dem höchsten Verantwortungsbewusstsein „Alles zum Wohle der Nation, für das wohlhabende und glückliche Leben der Menschen, für die nachhaltige Entwicklung des Landes“ reichen wir uns in Solidarität und Einigkeit die Hände, arbeiten zusammen, gewinnen zusammen, entwickeln uns zusammen, genießen zusammen und haben zusammen Freude, Glück und Stolz.
Entschlossen, immer schneller und mutiger zu werden, um wichtige nationale Projekte termingerecht und vorzeitig abzuschließen, insbesondere Hochgeschwindigkeitsbahnprojekte, Kernkraftwerke, Hightech-Zentren, Zentren für digitale Transformation … Das vietnamesische Volk auf die Bühne des Ruhms zu führen, um Schulter an Schulter mit den Weltmächten zu stehen, wie es sich der geliebte Präsident Ho Chi Minh immer gewünscht hat.
Wir glauben, dass wir in einer besonderen Atmosphäre, mit einem besonderen Heldengeist und besonderen Anstrengungen Erfolge und Projekte von besonderer Bedeutung und Natur schaffen werden. Wir werden die Dynamik, Kraft und den Geist für ein zweistelliges Wachstum in den kommenden Jahren entwickeln und so die beiden gesetzten 100-Jahres-Ziele verwirklichen.
In diesem Geiste kündigte der Premierminister offiziell die Einweihung und den ersten Spatenstich für 250 Arbeiten und Projekte an, um den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September sowie den 80. Jahrestag des Traditionellen Tages der heldenhaften Volkssicherheitskräfte zu feiern.
Generalsekretär To Lam verlieh der Vingroup die First Class Labor Medal für ihre herausragenden Leistungen bei der Organisation und Umsetzung des Baus des Vietnam Exhibition Center. (Quelle: VGP) |
Premierminister Pham Minh Chinh überreichte zwölf herausragenden Gruppen und drei Einzelpersonen während der 500 Tage und Nächte dauernden Spitzen-Emulationskampagne zur Fertigstellung von 3.000 km Autobahn die Verdiensturkunden des Premierministers. (Quelle: VGP) |
Bei der Eröffnungszeremonie des Vietnam Exhibition Center in Hanoi verliehen Generalsekretär To Lam und Premierminister Pham Minh Chinh die Arbeitsmedaillen erster und dritter Klasse an Kollektive, die besondere Beiträge zur sozioökonomischen Entwicklung der Hauptstadt und des Landes geleistet haben.
Quelle: https://baoquocte.vn/khoi-cong-khanh-thanh-250-cong-trinh-tieu-bieu-tren-ca-nuoc-chao-mung-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-29-324938.html
Kommentar (0)