Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die vietnamesische Botschaft in Japan beteiligt sich an der Unterstützung der Menschen im Land, die vom Sturm Nr. 10 betroffen sind.

Die Eröffnungszeremonie demonstriert den Geist der Solidarität und des Miteinanders der Vietnamesen in Japan mit ihren Landsleuten im eigenen Land, die sich zusammentun, um den vom Sturm Nr. 10 Betroffenen zu helfen, ihr Leben zu stabilisieren.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Botschafter Pham Quang Hieu, Mitarbeiter der Botschaft und Vertreter der vietnamesischen Gemeinde in Japan spendeten, um die vom Sturm Nr. 10 - Bualoi - betroffenen Menschen zu unterstützen.

Am 2. Oktober veranstaltete die vietnamesische Botschaft in Japan in Abstimmung mit dem Verband der vietnamesischen Vereine in Japan und lokalen Organisationen eine Spendenaktion zur Unterstützung der vom Sturm Nr. 10, international auch als Bualoi bekannt, betroffenen Menschen im Land.

An der Eröffnungszeremonie nahmen alle Mitarbeiter der vietnamesischen Botschaft in Japan, der Ausschuss für Gemeinschaftsangelegenheiten, der Ständige Ausschuss der Vietnam-Vereinigung in Japan sowie Vertreter zahlreicher vietnamesischer Vereinigungen in Japan teil.

Die Veranstaltung wurde sowohl in Präsenz als auch online organisiert, um die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass im Ausland lebende Vietnamesen sich gemeinsam auf den Weg in ihre Heimat begeben können.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Der vietnamesische Botschafter in Japan, Pham Quang Hieu, rief die gesamte vietnamesische Gemeinschaft in Japan dazu auf, Beiträge zur Unterstützung ihrer Landsleute im Land zu leisten.

Bei der Auftaktveranstaltung sagte der Vorsitzende der Vietnam-Vereinigung in Japan, Nguyen Hong Son, dass die vietnamesische Botschaft in Japan angesichts der durch den Sturm Nr. 10 verursachten großen Schäden für die Bevölkerung des Landes beschlossen habe, sich mit der Vietnam-Vereinigung in Japan und vielen anderen Organisationen abzustimmen, um Spenden zur Unterstützung zu organisieren.

Der Vizepräsident des Verbandes der Vereinigungen, Pham Dinh Thuong, informierte umgehend über die durch Naturkatastrophen verursachten Schäden und betonte, dass der Sturm Nr. 10 in den nördlichen und nordzentralen Regionen sehr schwere Schäden an Menschen, Eigentum und Infrastruktur angerichtet habe. Tausende von Häusern seien zerstört worden, viele Familien hätten Angehörige verloren, viele Menschen hätten ihr Eigentum und ihre Existenzgrundlage verloren, und die Menschen stünden vor vielen Schwierigkeiten.

In seiner Rede bei der Auftaktveranstaltung betonte der vietnamesische Botschafter in Japan, Pham Quang Hieu, dass die Veranstaltung darauf abziele, humanistische Werte zu verbreiten und die gesamte vietnamesische Gemeinschaft in Japan zu Beiträgen aufzurufen, um die Landsleute im Land zu unterstützen.

Der Botschafter bat die vietnamesischen Verbände, die Informationen nachdrücklich an alle Vietnamesen in Japan weiterzuleiten, und betonte, dass die Unterstützung für die vom Sturm Nr. 10 betroffenen Landsleute von großem spirituellem Wert sei und zeitnah erfolgen müsse. Der Botschafter äußerte seine Hoffnung, dass die gesamte Gemeinschaft darauf reagieren und ihre Gedanken in die Heimat zurücksenden werde.

Der Verband vietnamesischer Vereine in Japan erklärte, dass er nach Sammlung aller Beiträge von Vereinen, Unternehmen und Einzelpersonen in ganz Japan diese umgehend in sein Heimatland zurücksenden werde, um den Landsleuten, die unter den Folgen von Naturkatastrophen leiden, schnellstmöglich zu helfen.

Die Auftaktzeremonie demonstrierte den Geist der Solidarität und des Miteinanders der Vietnamesen in Japan mit ihren Landsleuten im eigenen Land. Gemeinsam kämpften sie dafür, den Menschen in den vom Sturm betroffenen Gebieten zu helfen, ihre Schwierigkeiten schnell zu überwinden und ihr Leben zu stabilisieren.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Überblick über die Eröffnungszeremonie.

Quelle: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-nhat-ban-chung-tay-ho-tro-nguoi-dan-trong-nuoc-bi-thiet-hai-do-con-bao-so-10-329707.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an
Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC