Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisches Wissen und Kultur in die Welt tragen.

Im Rahmen der „Vietnam-Woche“ in St. Petersburg (Russische Föderation) präsentierte der vietnamesische Bildungsverlag die „Vietnam-Buchsammlung“. Dieses Ereignis markiert ein neues Kapitel in der Förderung vietnamesischen Wissens, der Kultur und der Sprache in der Welt.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết22/05/2026

Am 21. Mai veranstaltete der vietnamesische Bildungsverlag (VEP) in St. Petersburg im Rahmen des vietnamesischen Kultur- und Sprachentages eine Zeremonie zur Übergabe einer vietnamesischen Büchersammlung an das Russisch-Vietnamesische Kulturzentrum der renommierten Staatlichen Pädagogischen Herzen-Universität. Dies galt als Höhepunkt der „Vietnam-Woche“ in der Stadt am Ufer der Newa.

Mission zur Förderung des vietnamesischen Wissens

Diese Veranstaltung ist mehr als nur eine Buchspende; sie unterstreicht die Vorreiterrolle des Vietnam Education Publishing House bei der Vermittlung vietnamesischen Wissens und vietnamesischer Kultur in die Welt . Die sorgfältig ausgewählten Bücher umfassen: vietnamesische Sprachbücher; Bücher über vietnamesische Kultur, Traditionen, Geschichte und Geografie; Kinderbücher; und stellen russischen Schülern die vom Vietnam Education Publishing House aktuell erstellten russischsprachigen Lehrbücher (Klassen 3 bis 12) vor.

Die Zeremonie zur Schenkung der vietnamesischsprachigen Buchsammlung durch den vietnamesischen Bildungsverlag. Quelle: Nationale Pädagogische Universität Herzen.
Die Zeremonie zur Schenkung der vietnamesischsprachigen Buchsammlung durch den vietnamesischen Bildungsverlag. Quelle: Nationale Pädagogische Universität Herzen.

In seiner Rede bei der Zeremonie betonte Herr Pham Vinh Thai, Chefredakteur des Vietnam Education Publishing House: „Als führender Bildungsverlag in Vietnam bieten wir nicht nur Lehrbücher für den Inlandsmarkt an, sondern haben es uns auch zur Aufgabe gemacht, vietnamesisches Wissen mit internationalen Partnern zu verbinden. Die Einrichtung der ‚Vietnam Book Collection‘ an einem so renommierten Kulturzentrum wie der Herzen-Universität ist ein deutlicher Beweis für unser Engagement, die Position der vietnamesischen Bildung und des vietnamesischen Verlagswesens auf der Weltkarte zu stärken.“

Pham Vinh Thai, Chefredakteur des vietnamesischen Bildungsverlags, spricht bei der Zeremonie. Quelle: Herzen National University of Education.
Pham Vinh Thai, Chefredakteur des vietnamesischen Bildungsverlags, spricht bei der Zeremonie. Quelle: Herzen National University of Education.

Herr Thai erklärte außerdem, dass der Vietnam Education Publishing House seine strategische Zusammenarbeit mit dem Russisch-Vietnamesischen Kulturzentrum verstärkt, nicht nur durch Buchausstellungen, sondern auch durch die Organisation von Seminaren und Diskussionen über Bildungsinnovationen, Studentenaustausch und die Förderung vietnamesischer Literatur bei russischen Lesern.

Strategische Partnerschaften stärken die Glaubwürdigkeit.

Die Präsenz und die Beiträge des vietnamesischen Bildungsverlags wurden von seinen russischen Partnern sowie der diplomatischen Gemeinschaft sehr geschätzt.

Herr Vyacheslav Kalganov – stellvertretender Vorsitzender des St. Petersburger Komitees für auswärtige Angelegenheiten – erklärte: „Wir danken insbesondere dem Vietnam Education Publishing House, der vietnamesischen Botschaft in Russland und der vietnamesischen Gemeinde für ihre aktive Teilnahme an den Aktivitäten der Vietnam-Woche. Diese Bücher sind nicht nur Lernmaterialien, sondern auch unschätzbare kulturelle Brücken.“

Wjatscheslaw Kalganow, stellvertretender Vorsitzender des St. Petersburger Komitees für auswärtige Angelegenheiten, spricht bei der Zeremonie. Quelle: Staatliche Pädagogische Universität Herzen.
Wjatscheslaw Kalganow, stellvertretender Vorsitzender des St. Petersburger Komitees für auswärtige Angelegenheiten, spricht bei der Zeremonie. Quelle: Staatliche Pädagogische Universität Herzen.

Frau Mai Nguyen Tuyet Hoa, Erste Sekretärin der vietnamesischen Botschaft in Russland, betonte, dass die Bereitstellung von Lehrbüchern und Lehrplänen des vietnamesischen Bildungsverlags in Kulturzentren das Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache erheblich unterstützen, zur Erhaltung der kulturellen Identität der jüngeren Generation der Auslandsvietnamesen beitragen und diese russischen Freunden vorstellen werde.

Alexander Streltsov, Vizerektor der Herzen-Universität, erklärte: „Die Entgegennahme der ‚Vietnamesischen Buchsammlung‘ vom Vietnam Education Publishing House ist ein bedeutendes Ereignis und Teil einer Reihe von Aktivitäten zum 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Russland und Vietnam. Seit seiner Eröffnung (Juli 2025) hat sich das Russisch-Vietnamesische Kulturzentrum zu einem idealen Treffpunkt entwickelt, und diese Zusammenarbeit stärkt die Position der Universität als Brücke des Wissens weiter.“

Verbreitung kultureller und pädagogischer Werte.

Im Anschluss an die Übergabezeremonie wird die vom vietnamesischen Bildungsverlag geförderte „Vietnam-Buchsammlung“ Studierenden, Dozenten und Forschern zum Thema Vietnam in Russland zur Verfügung gestellt. Studierende von Universitäten wie der Herzen-Universität, der Russischen Universität der Völkerfreundschaft (RUDN) und der Russischen Nationalen Wirtschaftsuniversität (HSE) haben bereits sofortigen Zugriff auf diese hochwertigen Bücher.

Diese Veranstaltung ist Teil der langfristigen Strategie des Vietnam Education Publishing House, seine Position nicht nur als inländischer Verlag, sondern auch als angesehener internationaler Partner im Bildungs- und Verlagswesen zu festigen und so zur weiteren Verbreitung der „Marke“ vietnamesischen Wissens in der Welt beizutragen.

Über die bloßen Buchseiten hinaus ist die „Vietnamesische Buchsammlung“ des Vietnam Education Publishing House, die im Herzen-Museum ausgestellt ist, ein lebendiges Symbol für Vietnams Streben nach intellektuellem Fortschritt. Angesichts der tiefgreifenden und umfassenden Phase der vietnamesisch-russischen Beziehungen sendet der proaktive Eintritt eines führenden vietnamesischen Bildungsverlags in die internationale Bühne, der die „Seele“ der Nation in jedem Wort trägt, eine starke Botschaft: Das vietnamesische Bildungswesen integriert sich nicht nur, sondern weiß auch, seinen Einfluss zu verbreiten.

Mit Kooperationsvereinbarungen und dem beeindruckenden Start der „Vietnamesischsprachigen Buchsammlung“ festigt der Vietnam Education Publishing House seine Position zunehmend nicht nur als Erweiterung des heimischen Bildungssektors, sondern auch als wahrer Kultur- und Bildungsbotschafter auf der Weltkarte. Und vielleicht dauert es nicht mehr lange, bis weitere „Vietnamesischsprachige Buchsammlungen“ an vielen Orten weltweit eröffnet werden.

Nguyen Hoai

Quelle: https://daidoanket.vn/lan-toa-tri-thuc-va-van-hoa-viet-nam-ra-the-gioi.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Phan Dinh Phung Straße

Phan Dinh Phung Straße