Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entspannen Sie sich und genießen Sie „Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“.

Việt NamViệt Nam25/10/2024


Vor einigen Tagen feierten wir Journalisten aus den Provinzen Quang Tri und Quang Binh – Bui Phan Thao, Nguyen Linh Giang, Tran Yen, Nguyen Hong und andere – in Saigon die Veröffentlichung von Nguyen Linh Giangs neuem Buch „Vier Jahreszeiten der Erinnerung“ (Verlag Thanh Nien, 2024, sein viertes Buch) und tauschten uns mit großer Begeisterung und Rührung über unsere Heimatstädte, unsere Kindheit, unsere schönsten Erinnerungen sowie über lokale Produkte und Gerichte aus, die für uns eine besondere Bedeutung haben.

Wir geben Liebe aus der Heimat weiter.

„Vier Jahreszeiten der Nostalgie“ ist eindeutig nicht nur für den Journalisten und Schriftsteller Nguyen Linh Giang geschrieben, sondern auch für Journalisten und Menschen aus Quang Tri, die fern der Heimat leben. Der Journalismus ermöglichte es Nguyen Linh Giang, viele Orte im ganzen Land zu bereisen und so eingehend zu beobachten und akribisch zu dokumentieren. Seine Essays spiegeln vielfältige Perspektiven wider, tief durchdrungen von der über Jahre gewachsenen Liebe und der reichen kulturellen Vielfalt seiner Heimat, die Hunderte von Jahren zurückreicht – von der Zeit der Cham bis zu den Milizen, die Herzog Nguyen Hoang bei der Gebietserweiterung im Jahr 1558 begleiteten.

Entspannen Sie sich und genießen Sie „Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“.

Buchcover von „Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“

Und zufällig hatte ich in den letzten Tagen die Gelegenheit, die Memoiren von Le Duc Duc, einem Journalisten, zu lesen – veröffentlicht in der Zeitschrift Cua Viet – „Lektionen, die ich am Herd meiner Mutter lernte“. Unter den Geschichten erinnere ich mich am lebhaftesten an seine Schilderung, wie seine Mutter während des Drachenbootfestes Töpfe und Pfannen schrubbte und zu ihm sagte: „Wir benutzen Töpfe und Pfannen, die wir nach dem Essen abwaschen, für das tägliche Kochen, aber die Töpfe und Pfannen, die für die Ahnenverehrung verwendet werden, sind anders als die, die wir für unsere eigenen Mahlzeiten verwenden; sie müssen vor dem Kochen gründlich gereinigt werden.“

Entspannen Sie sich und genießen Sie „Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“.

Der Charakter der Menschen in Quang Tri ist wahrlich bewundernswert. Wie Le Duc Duc, der am Herd seiner Heimatstadt lebte, erbte auch Nguyen Linh Giang von seiner Mutter die Liebe zu seiner Heimat, die Geheimnisse köstlicher Kochkunst und wertvolle Lebensweisheiten. Fernab der Heimat werden die Gerichte zu einer Quelle der Sehnsucht und Nostalgie, die Gewürze verwoben mit Erinnerungen, die sich in emotional aufgeladenen Büchern wiederfinden. Für Nguyen Linh Giang ist Küche daher nicht nur Essen, sondern auch ein einzigartiges Produkt einer Region; sie birgt ein reiches kulturelles Erbe und ist eng mit der Geschichte verbunden.

Da ich aus dem Dorf Mai Xa stamme, schätze ich den Aufsatz über die kleine Muschel natürlich sehr, denn in meiner Jugend verbrachte ich Monate damit, mit Ruderbooten Muscheln zu sammeln. Ich durchquerte den Fluss um mein Dorf und dann die Gia-Do-Mündung, um zu den Nebenflüssen zu gelangen und kehrte abends mit Booten voller Muscheln zurück. Doch das Geld, das ich verdiente, reichte 1978/80 gerade einmal für Reis für meine ganze Familie. Heute ist die kleine Muschel zu einer Delikatesse geworden, ihre Produktion nimmt ab, aber der Preis ist um ein Vielfaches gestiegen.

„Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“ hat mich ebenfalls sehr berührt, als ich mich an jene dämmrigen Nachmittage erinnerte, die ich in den Monaten nach Tet damit verbrachte, Blattläuse zu fangen, indem ich Zweige benutzte, um sie gegen Weidenzweige zu schlagen oder hinaufkletterte, um sie zu fangen, und sie dann grillte, um sie mit jungen Kürbisblättern zu essen.

Nguyen Linh Giang erinnert mich an die Tabakpflanzen, die mein Vater in unserem Garten anbaute. Die Pflanzen wuchsen, die Blätter wurden geerntet, aufgefädelt, in Sonne und Tau getrocknet und dann auf dem Dachboden über der Küche gelagert. Unser Tabak war der beste im Dorf; damals rauchte jeder in meinem Dorf. Auch ich komme vom Land, kenne Regen und Wind von den Feldern und vom Fluss, deshalb fing ich mit 13 Jahren an zu rauchen, aber mit 50 hatte ich komplett aufgehört.

Süßkartoffelsprossen und der Geist von Quang Tri

Beim Lesen von „Vier Jahreszeiten der Nostalgie“ verspüren jene, die fern der Heimat leben, einen Anflug von Wehmut, und Erinnerungen an die Vergangenheit kehren plötzlich zurück. Für diejenigen, die viele Jahre in ihrer Heimatstadt verbracht haben und wussten, wie man arbeitet, schwimmt, pflüget, Reis anbaut und Kartoffeln züchtet, wird all dies nun, fernab der Heimat, auf jeder Seite zu einer lebendigen Erinnerung. Darüber hinaus vermitteln diese Essays dem Leser eine Fülle an Informationen und Wissen und belegen ihre Aussagen mit den notwendigen Quellen für die jeweilige Geschichte oder das jeweilige Thema.

Die Autorin schreibt in einem lebendigen Stil, ihre beschreibenden Schilderungen sind meisterhaft, und der Essay schließt mit einem sanften Ende. Für die Muschelsammler gilt das Motto: „Süßes verschenken, Mühe behalten“ – sie arbeiten unermüdlich am Fluss hin und her, damit diejenigen, die davon essen, eine köstliche Mahlzeit genießen können: eine Schüssel süße Muschelsuppe mit Wasserspinat an einem sonnigen Nachmittag im Süden.

Entspannen Sie sich und genießen Sie „Vier Jahreszeiten voller schöner Erinnerungen“.

Journalist und Schriftsteller Nguyen Linh Giang

Über das „Festmahl“ gerösteter Reiskäfer auf den Feldern schrieb Nguyen Linh Giang: „Die reichen, süßen und herzhaften Aromen verschmelzen auf unbeschreibliche Weise. Es ist nicht nur der Duft der gerösteten Käfer, sondern es ist, als ob man auch den Duft des Landes, der Felder, der Dörfer, den Duft der Landschaft schmeckt…“

Ein weiterer Pluspunkt für Nguyen Linh Giang ist, dass er zahlreiche Volkslieder, Rätsel, Dialekte und Gedichte (insbesondere des Dichters Ta Nghi Le) in seine Artikel einfließen lässt: „Mach dir keine Sorgen um die unverkauften Nudeln auf dem Song-Markt / Geh zum Markt und iss, was immer du willst“; „Bohnen gießen und Kartoffeln pflanzen in der Erntezeit / Erst am dritten Augusttag darf man sich zum Essen hinsetzen“; „Der Kuckuck ruft den fliegenden Fisch / Erinnerst du dich an mich, Mädchen, das zur Quelle zurückkehrt?“; „Acht Dorfbewohner rollen einen Felsbrocken / Zwei Dorfbewohner jagen sie mit Speeren“ (die Krabbe)... Dadurch wird sein Stil lebendiger und charmanter, und die Leser können sich leicht mit dem Geschriebenen identifizieren.

Viele der in diesem Buch erwähnten Produkte und Gerichte sind auch in anderen Regionen des Landes zu finden, doch viele andere sind einzigartig für die Provinz Quang Tri und einige wenige andere Orte. So sind beispielsweise die Süßkartoffeln aus dem sandigen Boden von Quang Tri besonders schmackhaft und aromatisch. Die Art und Weise, wie die Süßkartoffelpflanzen wachsen und süße, zarte Knollen hervorbringen, spiegelt auch den Charakter der Menschen dieser Region wider: „Die Süßkartoffelpflanze hängt einige Tage lang herab, doch dank Wind und Tau richtet sie sich am dritten Tag wieder auf und erwacht zu neuem Leben. Die Süßkartoffeln aus sandigem Boden haben große Knollen mit dünner Schale, sind sehr schmackhaft und werden nie von Würmern befallen.“

Manche Gerichte, wie gedämpfte Reismehlrollen und Tapiokaklöße, findet man von Nghe Tinh bis Thua Thien Hue , doch die gedämpften Reismehlrollen aus Phuong Lang in Quang Tri sind legendär. Hühnchen schmeckt vielerorts köstlich, aber das Cua-Huhn (Cam Lo), das einst dem König dargebracht wurde, ist zweifellos das beste. Nem Cho Sai, Banh Gai Cho Thuan und Kim Long-Wein sind der Stolz der Bevölkerung von Quang Tri, und Nguyen Linh Giangs mal gemächliche, mal leidenschaftliche Schriften ziehen den Leser in den Bann seiner tiefen Gefühle für seine Heimat.

Tief wie die Erde

Insbesondere gelingt es Nguyen Linh Giang in seinen Schriften, die Spezialitäten von Quang Tri, charakteristische Gerichte wie den Fisch „Ca Mat“ und das Gericht „Cheo“ der Van Kieu, sowie die Chilischoten und die hohe Schärfe, die die Einwohner von Quang Tri schätzen, treffend zu beschreiben. Die „Nem“-Pflanze (auch „Nen“ oder „Hanh Tam“ genannt) kommt neben Quang Tri und Thua Thien Hue auch in Quang Nam und einigen anderen Provinzen und Städten vor, wird aber in den drei genannten Provinzen und Städten als besonders hochwertiges Gewürz verwendet.

Gerichte wie „cháo vạc giường“ (Fischbrei) sind ohne zerstoßene und gekochte „ngành“-Wurzel, garniert mit fein gehackten, duftenden „ngành“-Blättern, unvollständig. Der Autor schreibt: „Eine Schüssel dieses Breis zu essen ist wie der Genuss einer klassischen Ballettvorstellung; nichts könnte schöner sein. Dann spricht die „ngành“, dann vollführt sie ihren erhabenen Tanz …“

Der gezüchtete Fisch, eine seltene Delikatesse aus der Küstenregion von Quang Tri und Thua Thien Hue, wird in Salaten verwendet, die man genüsslich verspeisen soll. Fermentierte Fischpaste aus fliegendem Fisch hingegen ist mit ihrer leuchtend roten Farbe und den goldenen Gewürzstreuseln ein vertrauter Anblick für jeden Einwohner von Quang Tri. Das Lesen von Artikeln über fermentierte Fischpaste weckt nostalgische Erinnerungen an ihren Duft.

Quang Tri, einst eine arme Heimat, ist reich an Geist, kultureller Tiefe und dem beständigen Charakter und der Güte seiner Bewohner. Der Autor sorgt sich um die Wechselfälle der Zeit und die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und befürchtet, dass einige lokale Produkte verschwinden und nur noch in der Erinnerung fortbestehen werden.

Diese Essaysammlung legt ihren Schwerpunkt auf Essen und letztlich auch auf Lebensphilosophien. Leser werden sich sicherlich mit dem irdenen Topf identifizieren können, in dem sowohl einfache Leute als auch Könige köstliche Mahlzeiten zubereiteten und der zum Kreislauf zurückkehrt: „Der Topf, das irdene Gefäß, seine Reise von jugendlichen, rosigen Wangen zum Alter, dunkler Haut, rissig und zerbrochen – die Erde empfängt ihn wieder, Erde kehrt zu Erde zurück. Staub kehrt zu Staub zurück. Wer sagt, dass Volksweisheit nicht so tiefgründig ist wie die Erde selbst?“

Bui Phan Thao



Quelle: https://baoquangtri.vn/lang-long-voi-bon-mua-thuong-nho-189242.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Anbruch des Broterwerbs – Strand von Vung Tau

Anbruch des Broterwerbs – Strand von Vung Tau

Sonnenuntergang über der Halong-Bucht

Sonnenuntergang über der Halong-Bucht

Frohes Mondfest

Frohes Mondfest