Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Verfüllen von Flüssen, Bächen und Kanälen ist im überarbeiteten Gesetz über Wasserressourcen verboten.

Người Đưa TinNgười Đưa Tin25/05/2023

[Anzeige_1]

Am Nachmittag des 25.2. hielt die Nationalversammlung im Rahmen ihrer 5. Sitzung eine Plenarsitzung im Saal ab, um sich den Präsentations- und Überprüfungsbericht zum Entwurf des Gesetzes über Wasserressourcen (in der geänderten Fassung) anzuhören.

Bei der Vorstellung des Berichts erklärte Dang Quoc Khanh, Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, dass der geänderte Entwurf des Wasserressourcengesetzes aus 83 Artikeln und 10 Kapiteln bestehe. Im Vergleich zum Wasserressourcengesetz von 2012 wurde die Anzahl der Kapitel nicht erhöht (9 Artikel blieben unverändert, 59 Artikel wurden geändert und ergänzt, 15 neue Artikel wurden hinzugefügt) und 13 Artikel wurden gestrichen.

Der Gesetzesentwurf ändert und ergänzt das Verbot der Verfüllung von Flüssen, Bächen, Kanälen und Gräben, der Einleitung von Abwasser in unterirdische Wasserquellen, der illegalen Ausbeutung von Sand, Kies und anderen Mineralien in Flüssen, Bächen, Kanälen, Gräben und Stauseen sowie des Baus von Stauseen, Dämmen und Wassergewinnungsanlagen, die der Wasserressourcenplanung und der Provinzplanung zuwiderlaufen.

Änderung und Ergänzung des Inhalts zur Beratung der Gemeinde und verwandter Organisationen und Einzelpersonen bei der Erschließung und Nutzung von Wasserressourcen …

Dialog - Das Verfüllen von Flüssen, Bächen und Kanälen ist im überarbeiteten Gesetz über Wasserressourcen verboten

Der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, Dang Quoc Khanh, stellte den Bericht vor (Foto: Quochoi.vn).

Der Entwurf ändert und ergänzt außerdem die Prävention und Kontrolle der Verschlechterung, Erschöpfung und Verschmutzung der Wasserressourcen. Er enthält Vorschriften, die besagen, dass ineffiziente Wassernutzungsanlagen, die eine Verschlechterung, Erschöpfung oder Verschmutzung der Wasserressourcen verursachen, saniert, modernisiert oder abgerissen werden müssen. Außerdem müssen Abwässer aus Produktion, Gewerbe und Dienstleistungstätigkeiten behandelt und kontrolliert werden. Außerdem müssen Maßnahmen zur Vorbeugung, Reaktion und Beseitigung von Wasserverschmutzung gemäß dem Umweltschutzgesetz ergriffen werden. Außerdem dürfen sich keine Anwohner entlang von Flussabschnitten niederlassen, die von Erosion betroffen sind oder bei denen die Gefahr einer Erosion besteht.

Laut Minister Dang Quoc Khanh ändert und ergänzt der Gesetzesentwurf auch die Prävention und Kontrolle von Dürre, Wasserknappheit, Überschwemmungen, Überflutungen und künstlichen Überschwemmungen in Richtung der Regulierung von Aktivitäten zur Prävention und Kontrolle von Dürre, Wasserknappheit, Überschwemmungen, Überschwemmungen und künstlichen Überschwemmungen. Er legt die Verantwortlichkeiten des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und der Ministerien, Zweigstellen, Volkskomitees auf allen Ebenen, Organisationen und Einzelpersonen bei der Organisation der Umsetzung der Prävention und Kontrolle von Dürre, Wasserknappheit, Überschwemmungen, Überschwemmungen und künstlichen Überschwemmungen fest …

In seinem Prüfbericht erklärte der Vorsitzende des Ausschusses für Wissenschaft , Technologie und Umwelt, Le Quang Huy, dass der Ausschuss aus den in der Regierungsvorlage Nr. 162 genannten Gründen mit der Notwendigkeit einverstanden sei, das Gesetz über Wasserressourcen (in geänderter Fassung) zu verkünden. Es gab Stellungnahmen, in denen um eine Klarstellung der Gründe gebeten wurde, warum Mineralwasser und natürliches Warmwasser nicht angepasst wurden.

Bezüglich des Namens und Geltungsbereichs des Gesetzes erklärte Vorsitzender Le Quang Huy, dass der Ausschuss für Wissenschaft, Technologie und Umwelt der Nationalversammlung dem Regelungsumfang und dem Namen des Gesetzesentwurfs grundsätzlich zustimme. Darüber hinaus gibt es Meinungen, die den Namen des Gesetzes in „Gesetz zur Bewirtschaftung von Wasserressourcen“, „Gesetz zur Bewirtschaftung und Nutzung von Wasserressourcen“ ändern sollten, um den Zielen der Wasserwirtschaft, den Bestimmungen der geltenden Gesetze zur Wassergewinnung und -nutzung sowie den im Regierungsvorschlag dargelegten Ansichten gerecht zu werden.

Der Ausschuss stimmt den Inhalten des Gesetzesentwurfs hinsichtlich der Grundsätze für die Bewirtschaftung, den Schutz, die Nutzung und Verwendung der Wasserressourcen sowie die Vorbeugung, Kontrolle und Überwindung der durch Wasser verursachten Folgen grundsätzlich zu.

Es wird jedoch empfohlen, die Managementprinzipien für jede spezifische Aktivität (vom Ressourcenmanagement über das Management der Ausbeutung und Nutzung der Wasserressourcen bis hin zu Aktivitäten zum Schutz der Wasserressourcen und Aktivitäten zur Begrenzung von durch Wasser verursachten Schäden usw.) klarer darzustellen und die Ausbeutung und Nutzung des Wassers zu optimieren.

Dialog – Das Verfüllen von Flüssen, Bächen und Kanälen ist im überarbeiteten Gesetz über Wasserressourcen verboten (Abbildung 2).

Der Vorsitzende des Ausschusses für Wissenschaft, Technologie und Umwelt, Le Quang Huy, prüft den Gesetzesentwurf (Foto: Quochoi.vn).

Der Ausschuss für Wissenschaft, Technologie und Umwelt ist der Ansicht, dass im Gesetzentwurf eine grundlegende Untersuchung und eine Strategie zur Planung der Wasserressourcen festgelegt werden müssen.

Es wird jedoch empfohlen, dass die Redaktionsbehörde den Mechanismus und die Bedingungen für die Verwendung des Staatsbudgets für Organisationen und Einzelpersonen zur Durchführung grundlegender Wasserressourcenuntersuchungsprojekte, zur Aktualisierung von Informationen und Untersuchungsergebnissen im Wasserressourcen-Informationssystem sowie die Verantwortlichkeiten der zuständigen Ministerien und Zweigstellen bei der Aktualisierung und Weitergabe von Informationen zu grundlegenden Wasserressourcenuntersuchungen klarstellt.

Was die Verantwortung für die staatliche Verwaltung der Wasserressourcen betrifft, stimmt das Komitee für Wissenschaft, Technologie und Umwelt grundsätzlich mit den Bestimmungen über die Verantwortung der Regierung, der Ministerien, der Behörden auf Ministerebene und der Volkskomitees auf allen Ebenen für die staatliche Verwaltung der Wasserressourcen in den Artikeln 76 und 77 des Gesetzentwurfs überein.

Allerdings ist es notwendig, die Verantwortung der Ministerien und Zweigstellen für die Verwaltung der Wasserressourcen und die Verwaltung der Wassergewinnungs- und -nutzungsarbeiten klar zu definieren. Außerdem müssen die Vorschriften zum Koordinierungsmechanismus zwischen dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und anderen mit der Wassergewinnung und -nutzung befassten Ministerien ergänzt werden, damit die Verwaltung vereinheitlicht und synchronisiert wird und Überschneidungen, die zu einer Verschwendung von Ressourcen und der Auslassung von Verwaltungsbereichen führen, vermieden werden.

Hinsichtlich der staatlichen Verwaltungsverantwortung des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, des Ministeriums für Industrie und Handel und des Bauministeriums (Absatz 3, Absatz 4, Absatz 5, Artikel 76) ist eine Präzisierung erforderlich. Dabei sind die Zuständigkeiten des Außenministeriums, des Ministeriums für öffentliche Sicherheit und des Ministeriums für nationale Verteidigung in Bezug auf Wasserressourcen, grenzüberschreitende Wassersicherheit, Schutz der Wasserressourcen und Gewährleistung der Sicherheit von Dämmen und Stauseen hinzuzufügen .


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt