Vorschriften über die Rekrutierung, die Verwaltung und den Einsatz von Personal.
Eine der wichtigsten Neuerungen des geänderten Hauptstadtgesetzes, das kürzlich von der 15. Nationalversammlung in ihrer 7. Sitzung verabschiedet wurde, ist die Regelung in Artikel 15 über die Einstellung, Verwaltung und den Einsatz von Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und sonstigen öffentlichen Bediensteten. Demnach gelten Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst auf Gemeinde-, Stadtteil- und Stadtebene als Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst gemäß dem Beamtengesetz. Sie gehören zum jährlich auf Bezirksebene zugewiesenen Verwaltungspersonal und werden nach diesem Gesetz gewählt, eingestellt, verwaltet und eingesetzt.

Die Leiter spezialisierter Behörden und anderer Verwaltungsorganisationen unter dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Bezirke können befristete Verträge mit Personen abschließen, die die fachlichen und technischen Anforderungen erfüllen, um bestimmte Positionen in spezialisierten Berufsfeldern oder allgemeinen Berufsfeldern in spezialisierten Behörden und anderen Verwaltungsorganisationen unter dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt oder den Volkskomitees der Bezirke zu besetzen.
Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Mitarbeiter staatlicher Einrichtungen, politischer Organisationen, der Vaterländischen Front Vietnams, soziopolitischer Organisationen und öffentlicher Dienstleistungseinheiten, deren laufende Ausgaben vollständig aus dem Staatshaushalt gedeckt sind und die unter der Verwaltung der Stadt stehen, haben Anspruch auf ein zusätzliches Einkommen, das sich nach ihrer Kompetenz und Arbeitsleistung richtet.
Die Gesamtausgaben dürfen das 0,8-fache des Grundgehaltsfonds nicht überschreiten.
Insbesondere sieht das geänderte Hauptstadtgesetz vor, dass der Stadtvolksrat über die Verwendung von Überschüssen aus der Gehaltsreform entscheidet, nachdem sichergestellt wurde, dass ausreichende Mittel zur Durchführung der Gehaltsreform für den gesamten Zeitraum der Haushaltsstabilisierung gemäß den Vorgaben der zuständigen Behörden zur Verfügung stehen und die von der Zentralregierung erlassenen Sozialpolitiken, Sozialversicherungs- und Sozialleistungen gewährleistet sind, um Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Mitarbeitern des öffentlichen Dienstes gemäß Artikel 15 Absatz 3 dieses Gesetzes zusätzliche Einkünfte zu zahlen; die Gesamtausgaben dürfen das 0,8-fache des Grundgehaltsfonds der Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes unter der Verwaltung der Stadt nicht überschreiten.
Am Morgen des 28. Juni stimmte die Nationalversammlung mit einer sehr hohen Zustimmungsrate für die Verabschiedung des geänderten Gesetzes über die Hauptstadt.
Das geänderte Gesetz über die Hauptstadt umfasst 7 Kapitel und 54 Artikel und gewährleistet die vollständige und zeitnahe Institutionalisierung der Richtlinien, Anweisungen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees zum Aufbau, zur Entwicklung, zur Verwaltung und zum Schutz der Hauptstadt; es orientiert sich eng an den 9 Politikfeldern, die die Nationalversammlung bei der Aufnahme des Gesetzentwurfs in das Programm zur Entwicklung von Gesetzen und Verordnungen beschlossen hat.
Der Stadtvolksrat hat die Befugnis, über die Verwendung von Überschüssen aus der Gehaltsreform im Stadthaushalt zu entscheiden und den unteren Haushaltsebenen zu gestatten, diese Überschüsse für Investitionen in die Entwicklung der sozioökonomischen Infrastruktur im Rahmen der Ausgabenverantwortung der lokalen Haushaltsebenen zu verwenden, um Beamten, Angestellten und Mitarbeitern unter der Verwaltung der Stadt zusätzliche Einkünfte zu verschaffen und um Sozialpolitik, soziale Sicherheit und Sozialfürsorge umzusetzen, nachdem sichergestellt wurde, dass für die gesamte Haushaltsstabilisierungsperiode ausreichende Mittel zur Durchführung der Gehaltsreform zur Verfügung stehen.
Die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes gewählten oder eingestellten Beamten und Angestellten auf Gemeindeebene werden gemäß dem Beamtengesetz in den jährlich der Bezirksebene zugeteilten Verwaltungsapparat versetzt und können ihre Tätigkeit in ihren derzeitigen Positionen fortsetzen. Im Falle einer Versetzung auf eine neue Position müssen sie die gesetzlich vorgeschriebenen Standards und Bedingungen erfüllen und mit der von der zuständigen Behörde genehmigten Position übereinstimmen.
Spezielle Regelungen zur Gewinnung und zum Einsatz talentierter Fachkräfte.
Das kürzlich verabschiedete, geänderte Hauptstadtgesetz regelt auch die Gewinnung und den Einsatz talentierter Fachkräfte sowie die Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen. Artikel 16 legt insbesondere fest, dass die Gewinnung und der Einsatz talentierter Fachkräfte wie folgt erfolgen soll:
Vietnamesische Staatsbürger mit herausragendem moralischem Charakter, Qualifikationen und Fähigkeiten, die über praktische Erfahrung verfügen und derzeit im In- oder Ausland arbeiten und die bedeutende Beiträge, Leistungen, Verdienste oder besondere Dienste zur Entwicklung eines bestimmten Bereichs oder Sektors der Hauptstadt geleistet haben, können für die Einstellung und Ernennung als Beamte oder Angestellte im öffentlichen Dienst in Betracht gezogen werden.
Vietnamesische Staatsbürger, die die in Punkt a dieser Klausel genannten Kriterien erfüllen, können Verträge zur Ausübung beruflicher oder technischer Tätigkeiten unterzeichnen oder leitende Positionen in öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt übernehmen.
Ausländer mit hohen beruflichen Qualifikationen, umfangreicher praktischer Erfahrung und erfolgreich abgeschlossenen, anerkannten und effektiv angewandten Projekten oder Produkten können mit der Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit dem Bau, der Entwicklung, der Verwaltung und dem Schutz der Hauptstadt beauftragt werden.
Personen, die gemäß den Bestimmungen der Punkte a, b und c dieser Klausel ausgewählt, angenommen oder eingestellt wurden, haben Anspruch auf die vom Stadtvolksrat festgelegten Leistungen und Richtlinien.
Quelle: https://kinhtedothi.vn/luat-thu-do-sua-doi-quy-dinh-thu-nhap-tang-them-cua-cong-chuc-vien-chuc.html






Kommentar (0)