Nach Hunderten von Jahren haben die Holzblöcke der Te Xuyen Pagode in der Gemeinde Duc Ly im Bezirk Ly Nhan die Aufmerksamkeit lokaler Forscher und Kulturmanager auf sich gezogen. Über 1.550 Holzblöcke, die in der Buchhandlung der Pagode aufbewahrt werden, sind nicht nur Zeugnisse einer bestimmten Zeit und der Rolle der Verbreitung des Buddhismus, sondern auch ein unschätzbares Erbe für zukünftige Generationen, das aufgrund der kulturellen Quintessenz, die in jedem Holzblock zusammenfließt, bewahrt und bewahrt werden muss.
Die Te Xuyen Pagode, Gemeinde Duc Ly, Bezirk Ly Nhan (auch bekannt als Son Mon Te Xuyen Bao Kham) wurde während der Ly-Dynastie erbaut und 1996 zum nationalen historischen und kulturellen Relikt erklärt. Neben ihrer wunderschönen Landschaft und Architektur beherbergt die Te Xuyen Pagode viele wertvolle und seltene Artefakte, darunter in Ebenholz geschnitzte chinesische Holzblöcke, die zum Drucken buddhistischer Schriften verwendet wurden, deren Inhalt sich hauptsächlich auf den Buddhismus in Vietnam bezieht, darunter Sutras, Abhandlungen und Kommentare.
Der ehrwürdige Thich Thanh Bang, Abt der Pagode, sagte, dass die Pagode als Ort der spirituellen Orientierung erbaut wurde, als ein Ort, an dem viele berühmte Mönche Nordvietnams ihre Tugenden praktizieren und entwickeln konnten, wie etwa: der ehrwürdige Thich Pho Tu, der ehrwürdige Thich Doan Hai, der ehrwürdige Thich Thong Tien, der höchst ehrwürdige Thich Tam Tich (früherer zweiter Dharma-Meister des Vietnam Buddhist Sangha Council, weltlicher Name Nguyen Dinh Khue, Dharma-Name Nhu Son), der ehrwürdige Thich Tri Hai (der große Beiträge zur Wiederbelebung des Buddhismus in Nordvietnam im frühen 20. Jahrhundert leistete), der höchst ehrwürdige Thich Thanh Bich (früherer stellvertretender Dharma-Meister und Disziplinaraufseher des Vietnam Buddhist Sangha Council, Leiter des Te Xuyen Bao Kham Mountain Gate) …

Die Ideologie der buddhistischen Wiederbelebung des Ehrwürdigen Thich Tri Hai hielt viele Jahre an, als das Schicksal des Landes und der Nation vielen stürmischen Herausforderungen gegenüberstand (von 1924 bis in die frühen 30er Jahre des 20. Jahrhunderts) und die Gefahr bestand, dass der Buddhismus zunehmend in Verfall und Aberglaube verfiel. Damals mobilisierte er Mönche im Gebiet Ly Nhan, um eine buddhistische Vereinigung zur Berichtigung des Dharma zu gründen. Die Te Xuyen Pagode wurde zu einem Ort der Verbreitung des Buddhismus, die Holzblöcke mit buddhistischen Schriften konnten verwendet werden und gewannen an Bedeutung, obwohl diese Holzblöcke bereits zuvor hergestellt worden waren und ihren Zweck erfüllt hatten. Viele angesehene Mönche, die hier Mönche wurden, sagten, dass die Pagode in der Vergangenheit eine der größten Einrichtungen zur Verbreitung des Buddhismus in der Region Ha Nam war. Die Pagode war damals klein, aber arme Leute schickten ihre Kinder dorthin, damit sie bei bedeutenden Zen-Meistern studieren und lernen konnten.
Der Genealogie im Gemeindehaus des Dorfes zufolge wurde die Pagode während der Ly-Dynastie durch eine Spende von Herrn Tran Nham erbaut. Im Laufe der Zeit wurde die Pagode viele Male renoviert. Während der Herrschaft von König Le – Lord Trinh – gab es in diesem Bezirk eine Tochter, die das Vertrauen des Herrn genoss und in den Palast aufgenommen wurde. Als sie alt war, gab sie Geld für die Renovierung der Pagode aus, kaufte Land für die öffentliche Landwirtschaft, damit die beiden Dörfer Te Xuyen und Te Cat es bewirtschaften konnten, und verwendete das Geld für die Renovierung der Pagode. Während der Herrschaft des 9. Abtes, des ehrwürdigen Thich Thanh Bang, wurde die Pagode ein weiteres Mal renoviert; sie war geräumig und schön im großen Stil und würdig, das Stammhaus angesehener Zen-Mönche zu sein.
Die Fachkräfte des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus haben alle in der Pagode aufbewahrten Holzblöcke sorgfältig untersucht und gezählt und konnten so alle Gattungen der Gravuren erfassen. Neben Dutzenden von Sutras, Gesetzen, Abhandlungen und literarischen Werken finden sich auch zahlreiche buddhistische Gebetsanliegen, Reuedokumente, Siegel an den Zweigen der Flagge, Talismane zum Schutz des Hauses und Dokumente zu buddhistischen Geboten. Jede Gattung hat einen anderen Wert, doch alle tragen einzigartige kulturelle Identitäten der vietnamesischen Religion in sich.
Beispielsweise spiegelt das „Sutra der vergeltenden Gnade“ des Großen Fahrzeugs Buddha (drei Bände, 16 Holzblöcke) in den 13 verbleibenden Sutras Buddhas Predigt auf Anandas Bitte über die kindliche Pflicht gegenüber den Eltern wider und dient Lehrern, um die Verleumdung der Sechs Gelehrten zu verhindern. Die kindliche Pietät der Alten: Brahmane, der seine Mutter zum Betteln trägt, Subhuti, der sich selbst schneidet, um seine Eltern zu ernähren und sie vor dem Verhungern zu bewahren, Prinz Thien Huu, der Weihrauch verbrennt, um seine Eltern zu „vergelten“, um sie vor Blindheit zu bewahren. In den vier Bänden des Amitabha-Sutra wird das Reine Land reflektiert, ohne Leiden, ohne Geburt, Altern, Krankheit, Tod … Die Welt ist grenzenlose Glückseligkeit. In den 78 Holzschnitten des Diamant-Sutra spiegeln sich die buddhistischen Lehren wider und werden den Menschen zu den wahren und guten Dingen ermahnt: Im Leben muss man Tugend kultivieren, Tugend ansammeln, viele gute Taten vollbringen und fleißig Sutras rezitieren, um befreit zu werden. Hunderte weiterer Holzschnitte dieser Sutra-Reihe enthalten ebenfalls tiefgründige Inhalte zu Medizin, Ethik usw. Der Wert dieser Sutras leitet den menschlichen Geist zu bestimmten moralischen Standards, Selbstkultivierung und Vollkommenheit und zum Aufbau einer gleichberechtigten Gesellschaft ohne Kriminalität.

Zusätzlich zu den Sutras haben auch die vier Gebote ihren eigenen Wert für diejenigen, die Meditation praktizieren: Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, du sollst nicht ehebrechen, du sollst nicht unhöflich sein, du sollst keinen Alkohol trinken, du sollst kein Make-up tragen, du sollst nicht singen, du sollst nicht auf hohen Stühlen sitzen, du sollst nicht auf breiten Betten liegen, du sollst nicht nach Mittag essen, du sollst nicht mit Geld, Gold oder Silber hantieren... Alle Holzblöcke sind mit alten chinesischen Schriftzeichen versehen, die mit ziemlich ausgefeilten und geschickten Techniken spiegelverkehrt eingraviert sind.
Viele Menschen glauben nach Rücksprache mit Experten für buddhistische Kultur, Bildhauerei, Malerei und Holzschnitttechniken, dass es Gründe für die Entstehung und Existenz dieser Sutra-Schnitzereien gibt. Erstens lässt ein Blick auf die sorgfältig gearbeiteten Holzschnitte viel über das Können und die Herkunft der Handwerker schließen. Zweitens befindet sich die Te-Xuyen-Pagode in der Wiege des am weitesten entwickelten Tischlerhandwerks der Region mit vielen talentierten Kunsthandwerkern. Früher gab es in der nördlichen Region Gruppen von Handwerkern, die auf den Bau von Tempeln spezialisiert waren ... Daher kann die Frage nach dem Hersteller dieser Holzschnitte mit der Gewissheit beantwortet werden, dass es sich um Einheimische handelte. Die Te-Xuyen-Holzschnittkunst hat wahrlich ein Niveau an Raffinesse und Feingefühl erreicht. Die Holzschnitte sind in einem einfachen Stil geschnitzt, auf jeder Seite der Tafel befinden sich zwei Buchseiten, viele Seiten sind mit besonderen Bildern und Blöcken von Buddha Shakyamuni und dem auf einem Lotusthron sitzenden Bodhisattva Avalokitesvara verwoben, die alle einen hohen ästhetischen Wert haben. Auch das für die Schnitzereien gewählte Holz war eine sehr sorgfältige Wahl, da es flexibel, weniger verzugsanfällig und frei von Termiten ist. Laut der Steinstele in der Te Xuyen Pagode und den Inschriften auf den Holzblöcken stammen diese aus der Nguyen-Dynastie.
Herr Ngo Thanh Tuan, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, sagte: „Die Existenz dieser Holzblöcke trägt dazu bei, den kulturellen Wert der Reliquie der Te Xuyen-Pagode zu steigern. Der Kultursektor hat Untersuchungen und Inventarisierungen durchgeführt und festgestellt, dass aus vielen heiligen Schriften eine große Zahl von Holzblöcken verloren gegangen ist und die Möglichkeit einer Wiederherstellung sehr gering ist. Daher ist es schwierig, sie zu beschreiben, zu ergänzen und für eine Übersetzung auszuwählen. Von den insgesamt über 1.000 Holzblöcken sind viele verbogen, verzogen, gerissen, verfault oder zerbrochen; einige Holzblöcke sind von Schimmel befallen und haben ihre Schrift verloren. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat einen Erhaltungsplan ausgearbeitet und schlägt der Provinz vor, diese Holzblöcke als Kulturerbe anzuerkennen. Der ehrwürdige Thich Thanh Bang ist der Abt der Pagode.
Jiangnan
Quelle
Kommentar (0)