"Oh... Lehrer, geht es Ihnen gut?", rief A Lang Pong erschrocken aus.

Der junge Mann fuhr mit seinem Motorrad aus dem Dorf hinaus, und noch bevor er winken konnte, sah er, wie Minhs Motorrad am Straßenrand verunglückte. Pong bremste scharf und eilte herbei, um das Motorrad, unter dem Minh eingeklemmt war, beiseite zu ziehen. Die schwere Gepäckbox hinten und die sperrige Tasche vorne machten es Minh unmöglich, aufzustehen.

"Sei vorsichtig... Reiß die Tüte mit den Kuchen nicht auf", sagte Minh, seine Stimme zitterte noch immer vor Angst, aber sein Blick war auf die weiße Plastiktüte gerichtet, die jetzt mit Schlamm bedeckt war.

- „Ist die Lehrerin verletzt? Du machst dir um niemanden sonst Sorgen, sondern nur um die Tüte mit den Kuchen.“

Pongs Stimme klang leicht vorwurfsvoll. Doch als Minh aufblickte, erhaschte sie einen Blick auf das Lächeln, das er eben noch zu verbergen versucht hatte.

„Es ist nur Puffreis hier drin, ich habe ihn für die Kinder mitgebracht. Ich habe ihn in mehrere Lagen Plastikfolie eingewickelt, aber wenn sie reißt oder schmutzig wird, ist er ruiniert“, sagte Minh schüchtern. Sie wischte sich die schlammbedeckten Hände an ihrer nun ebenfalls schlammbefleckten Jacke ab.

„Was für eine schwere Kiste, Lehrer“, fragte Pong Minh, während er das lose Seil zurechtzupfte.

„Oh, das sind Meeresfrüchte. Ich habe auch welche für die Kinder mitgebracht“, sagte Minh lächelnd.

„Jedes Mal, wenn du aus der Stadt zurückkommst, schleppst du so viel Zeug mit dir herum. Ich wette, die Kinder wollen wirklich, dass du öfter in die Stadt kommst, oder?“, sagte Pong, halb im Scherz, halb im Ernst.

Die Nachmittagssonne filterte durch die Blätter und tauchte Minhs Gesicht in ein warmes Licht, das ihre Augen zum Funkeln brachte. Diesmal war die Kiste mit Fisch ein Geschenk von Liem an die Kinder. Er war gerade von einem Angelausflug zurückgekehrt und hatte seine Mutter gebeten, eine große Kiste Fisch zu dämpfen, bevor er Minh anrief. Voller Vorfreude machte sich Minh auf den Rückweg in die Stadt.

Als Minh zur Schule fuhr, konnte er schon von Weitem den Schulhof sehen, der von Bambustabletts voller in der Sonne trocknender Bücher schimmerte.

„Was ist denn mit den Büchern los, Schwester Chu?“, fragte Minh, parkte schnell sein Fahrrad und eilte auf den Schulhof. Schwester Chu, die Dorfvorsteherin, saß über einen Bücherstapel gebeugt.

Minh, bist du schon da? Gestern gab es einen Tornado, ein Teil des Lesesaaldachs wurde abgedeckt, und der Regen hat alle Bücherregale durchnässt. Wir waren damit beschäftigt, sie zu trocknen, ohne der Lehrerin Bescheid zu sagen, weil wir Angst hatten, sie würde sich Sorgen machen.

- Wie geht es den Häusern der anderen Dorfbewohner, Schwester?

Nur das Haus des alten Mannes Mó neben der Schule hatte sein Dach verloren...

Minh betrachtete die in der Nachmittagssonne trocknenden Bücher und verspürte einen Anflug von Traurigkeit. Dieses Bücherregal war das Ergebnis jahrelanger harter Arbeit, gespendet von Freunden aus aller Welt. Als sie an die Schule kam, gab es nur ein paar Dutzend dünne Bilderbücher. Doch jetzt sind es Tausende von Titeln. Nun kommen nicht nur Minhs Schüler, sondern auch Erwachsene aus dem Dorf, um Bücher auszuleihen. Dank der Worte in den Büchern ist Herr Mangs Grapefruitbaum, der verdorrt war, wieder zum Leben erwacht.

Mein Sohn Mèng meinte, im Buch stünde, ich hätte den Baum falsch gedüngt und dadurch die Wurzeln nicht atmen können. Ich lachte ihn aus, aber ich probierte es dann doch so, wie es im Buch stand, und tatsächlich rettete es den Baum, der gerade seine ersten Früchte trug. Als ich die erste Grapefruit der Saison mit in Minhs Klasse brachte, zeigte Mèng sie voller Begeisterung.

Aus diesen kleinen Dingen entstand plötzlich eine Lesebewegung im ganzen Dorf.

***

Im Herbst blühen wilde Sonnenblumen in leuchtendem Gelb entlang des Hangs, der zur A Liêng Schule hinaufführt. Der blumengesäumte Weg ist das Werk einer Gruppe freiwilliger Schüler, die vor einigen Jahren ins Dorf kamen, um beim Bau von Klassenzimmern zu helfen. Die Obstgärten rund um die Schule mit ihren verschiedenen Obstbäumen wie Mangos, Avocados und Rambutan gedeihen prächtig und warten auf ihre erste Blüte. Diese Setzlinge erhielten Minh und Frau Chù von Förderern der Schule, und die Dorfbewohner halfen beim Pflanzen.

Das Dorf A Liêng ist klein, mit nur etwa zwanzig Häusern, eingebettet in den Berghang. Es liegt stets in einem leichten Nebel. Am Fuße des Berges plätschert der Bach Zangka, der niemals austrocknet. Vom ersten Tag ihrer Ankunft an verliebte sich Minh in diesen Ort. Sie war viel gereist, doch nirgends hatte sie so viel Frieden gefunden. Minh war überzeugt, dass jeder, der Natur und Ruhe liebt, genauso empfinden würde; wer einmal hier war, wollte nicht mehr weg.

Die erste Person, der Minh seine Idee zum gemeinschaftsbasierten Ökotourismus vorstellte, war Frau Chu.

„Es ist sehr schwierig, Minh. Aber woher sollen wir wissen, dass wir es nicht schaffen, wenn wir es nicht versuchen?“, sagte Frau Chu mit einem strahlenden Lächeln.

Die ersten Besucher im Dorf waren Freiwilligengruppen, die an der Schule, an der Minh unterrichtete, mithalfen. Damals wurden die Häuser von Frau Chu, Herrn Mang und Herrn Pong aufgeräumt, einige Bambusbetten aufgestellt und saubere Matten für die Gäste ausgelegt. Später wurden diese Häuser erweitert, mit mehr Zimmern und Küchen, und so entstanden die ersten Gastfamilien im Dorf. Dann folgten die Dorfbewohner diesem Beispiel. Diejenigen, die vor Jahren gekommen waren, um dem Dorf zu helfen, kehrten mit ihren Familien und Freunden zurück. Diesmal kamen sie zurück, um die Schönheit von A Liêng in vollen Zügen zu genießen.

Damals waren die Hügel rund um das Dorf mit Unkraut und Gestrüpp bewachsen, und der Wind heulte den ganzen Tag. Heute ist alles anders. Dank verschiedener Förderprogramme haben die Dorfbewohner die Hügel in Parzellen aufgeteilt und Bäume gepflanzt. Ein Gebiet ist üppig mit grünem Teakholz bewachsen, ein anderes erstrahlt im Laub von Kastanien und anderen Bäumen. Die Straße, die vom Dorf zum Zangka-Wasserfall führt, ist nun beidseitig von Reihen zarter Maulbeerbäume gesäumt. Im Frühling treiben sie smaragdgrüne Blätter aus, und im Sommer tragen sie violette Früchte. Der süße Duft der Früchte lädt Besucher zum Verweilen ein. Dank des Fleißes der Dorfbewohner ist A Liêng deutlich wohlhabender geworden.

An jedem Baumstamm, entlang jedes Weges im Dorf, hängt eine Holztafel mit den Namen derer, die zu A Liêng beigetragen haben. Pong schnitzte diese Holzstücke kunstvoll, während Minh jeden Buchstaben sorgfältig schrieb. Diese einst unbekannten Namen sind durch ihre Liebe zu diesem kleinen Dorf vertraut geworden. Wenn Minh nicht im Unterricht ist, schlendert er gern durch das Dorf, bewundert das freundliche Lächeln der Menschen, lauscht dem Rauschen des Bergwinds in den Bäumen und genießt den Duft von frischem Gras und Bergtau in der frühen Morgensonne. Auch den zarten Duft von Rosen und Chrysanthemen, der vom Wind herübergetragen wird, erfreut er.

***

Minh saß auf der Veranda von Frau Chus Haus und blickte hinunter auf das Dorf. Unten waren die Dächer teilweise vom Nebel verhüllt, und Rauch aus den Küchen stieg sanft wie Seidenfäden auf.

„Du ziehst also nicht zurück in die Stadt?“, fragte Frau Chu und hielt Minhs Hand fest. Ihre Mundwinkel zuckten zu einem breiten Lächeln, als sie erfuhr, dass Minh weiterhin an der Schule bleiben würde.

„Ich liebe diesen Ort immer noch so sehr, ich kann es nicht ertragen, ihn zu verlassen“, sagte sie. Minh lächelte mit ihr.

In nur fünf Jahren hat sich das Dorf A Liêng enorm verändert. Die Häuser, einst im Morgennebel verborgen und an die Hänge geschmiegt, sind nun mit gelben Wildblumen, Rosen und Hibiskus bedeckt – so schön wie ein altes Gemälde. Auch der Wohlstand der Dorfbewohner hat sich dank der Touristen deutlich verbessert. „Unser Dorf ist heute so, weil Lehrerin Minh so ist“, sagte Frau Chù, die neben Minh saß und den Dorfbewohnern zusah, wie sie Körbe zu den Feldern trugen. Minh winkte schnell ab: „Wie könnte ich das auch einfach so hinnehmen? Die Verwandlung des Dorfes verdanken wir dem Zusammenhalt unserer Leute, ihrer Liebe zu den Bergen und Wäldern und ihrem Fleiß.“

In jenem Jahr beschloss Minh, ins Hochland zu reisen, nachdem sie erfahren hatte, dass ihre Mutter ein Kind zur Welt gebracht hatte. Sie freute sich für ihre Mutter, die nach vielen Jahren der Einsamkeit endlich neues Glück und ein neues Zuhause gefunden hatte. Doch aus irgendeinem Grund fühlte Minh eine seltsame Leere in sich. Das Dorf A Liêng empfing Minh mit einer sanften Brise. Der Duft von Kochdünsten vermischte sich mit dem Morgennebel und wärmte Minhs Herz. Selbst die unschuldigen Augen der Kinder beruhigten ihre Seele.

Das sind ja tolle Neuigkeiten! Wir müssen heute Abend unbedingt feiern, Minh. Und ohne Alkohol geht es natürlich nicht!

Minh lächelte und nickte immer wieder. Sie erinnerte sich noch gut an den süßen, duftenden Geschmack des Hibiskusweins, den Schwester Chu gebraut hatte. Schon der Gedanke an die schimmernde rote Farbe und den leichten, spritzig-süßen Geschmack erfüllte Minhs Herz mit Freude.

- Bleib du hier, ich sage allen Bescheid. Wir feiern heute Abend eine große Party.

Nach diesen Worten eilte Frau Chu den kleinen Pfad entlang, der hinunter ins Dorf führte. Goldenes Sonnenlicht tanzte spielerisch bei jedem ihrer Schritte.

Minh betrachtete die gelben Blüten, die sich im Herbstwind wiegten. Das Lachen spielender Kinder am Fuße des Hügels hallte wie Sonnenschein wider. Plötzlich lächelte Minh mit und spürte, wie ihr Herz leichter wurde wie eine sanfte Brise, die über den Hügel strich.

Le Ha

Quelle: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nang-tren-moi-cuoi-159704.html