Damals war mein Vater Feldhüter, deshalb gingen meine Geschwister und ich vormittags zur Schule und verbrachten die Nachmittage damit, mit ihm die Felder zu bewachen. Unsere Aufgabe war es, die Büffel und Rinder des Dorfes im Auge zu behalten und sie davon abzuhalten, sich den Gemüsebeeten zu nähern. Erst nach der Ernte, wenn die weitläufigen Felder vollständig abgeerntet waren, durften Büffel und Rinder vor Beginn der Winter-Frühjahrs-Pflanzzeit frei herumlaufen.
![]() |
| Illustrationsfoto: Huyen Trang |
Die Süßkartoffelernte war für uns Geschwister die härteste Zeit. Jeden Nachmittag teilten wir uns auf: Mein älterer Bruder kümmerte sich um die Felder unten, meine Schwester bewachte die Felder in Lang Moi, und ich, der Jüngste, durfte die Felder in Truoc Cua bewachen. Truoc Cua hieß so, weil man, sobald man das Haus verließ, direkt in die Reisfelder trat. Die riesigen Felder erstreckten sich endlos, bedeckt mit Süßkartoffelpflanzen in leuchtendem Grün, manche mit gelben, herabhängenden Blättern; dazwischen wuchsen Maisstängel. Wir standen da und beobachteten die Büffel und Kühe beim Fressen der Süßkartoffeln und des Maises. Manchmal peitschte uns ein Windstoß in die Ohren, durchdrang die Wolle unserer Mützen und ließ uns bis auf die Knochen frieren.
Das Schönste war, am großen Lagerfeuer zu sitzen. Wir sammelten die Kartoffeln auf, die die Leute auf den Feldern ausgegraben hatten, rannten zum Graben, um sie zu waschen, warfen sie ins Feuer und bedeckten sie mit etwas Asche. Sobald uns der Duft in die Nase stieg, stocherten wir sie schnell mit Stöcken heraus. Die dunklen, schwarzen Kartoffeln erschienen vor unseren Augen. Oh, wie herrlich duftete es! Mit unseren kleinen, dunklen Händen steckten wir sie eilig in unsere Hemden und schüttelten sie hin und her, um sie schnell abzukühlen. Dann schälten wir langsam die schwarze Schale ab. Goldgelb und dampfend heiß. Wir aßen sie, bis wir satt waren. Jeden Nachmittag kamen wir alle mit vollen Bäuchen von den Feldern zurück.
Als Lohn für die Tage, an denen ich die Felder bewacht hatte, gab es Unmengen an Süßkartoffeln. Ich erinnere mich, dass man in meiner Kindheit nur mit Lebensmitteln bezahlte, nicht mit Geld wie heute. Mein Vater stapelte die Süßkartoffeln, die er als Lohn bekam, unter dem Bett und schnitt sie nach und nach klein, um die Schweine zu füttern. Die Schweine wurden dadurch schön fett und rund. Am 29. Tag des chinesischen Neujahrsfestes wurden sie geschlachtet, und die Nachbarn kamen und teilten das Fleisch, um das Fest zu feiern.
Nachdem wir unseren Anteil am Schweinefleisch erhalten hatten, bekamen meine Brüder und ich jeweils ein brandneues Set Kleidung zum neuen Jahr. Papa sagte, das sei alles unserem gemeinsamen Einsatz zu verdanken, da wir die Felder geschützt hatten, damit die Dorfbewohner ihre Ernte unbesorgt einbringen konnten.
Die warmen, friedlichen Tet-Feiertage unserer Kindheit sind vergangen. Sie wecken Erinnerungen an wunderschöne, beschauliche Momente, in denen wir die Liebe und den Zusammenhalt in unserem Dorf, die Brüderlichkeit und Freundschaft spürten. Wenn uns jemand fragt, warum wir bei Tet Tränen in den Augen haben und ein Brennen in der Nase verspüren, dann liegt es daran, dass wir diese wunderschönen Erinnerungen – süß, unberührt und warm – selbst erlebt haben.
Quelle: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202601/nho-nhung-buoi-canh-dong-a251372/







Kommentar (0)