
Heilige „Oasen“
An einem brütend heißen Frühsommernachmittag brannte die Sonne auf das Viertel Lien Chieu herab. Entlang der langen Nguyen Tat Thanh Straße rollten Lastwagen und Container in einem unaufhörlichen Strom vorbei. Doch sobald man die Stufen hinter dem Banyanbaum am Eingang des Gemeindehauses Trung Son betrat, veränderte sich die Atmosphäre schlagartig. Der Duft von feuchtem, verrottendem Laub vermischte sich mit der Erde, und Vogelgezwitscher hallte durch die kühle Luft. Hoch oben bedeckten die dichten Baumkronen uralter Bäume den Himmel und trennten den Wald vom geschäftigen Treiben der Straßen.
Unter einem Baum sitzend und sich Luft zufächelnd erzählte die 85-jährige Frau Le Thi Nhan langsam die „Geschichte“ des Waldes. „Dieser Wald ist ein verbotener Wald. Das war schon immer so, und das ist er auch heute noch. Niemand wagt es, ihn zu betreten und Bäume zu fällen“, sagte sie. Vor mehr als drei Jahrhunderten, als die ersten Siedler kamen, um dieses Land zu bebauen, erließen sie selbst Verbote für den Wald mitten im Dorf. Dazu gehörten: keine Bäume fällen, keinen weißen Sand zum Hausbau entnehmen und keine Toten im Wald begraben. Als Einwohner von Trung Son müssen sich alle an diese Regeln halten; niemand hat es je gewagt, sie zu brechen.
Die Bewohner von Trung Son waren schon immer der Überzeugung, dass die Zerstörung des Waldes einer Störung des heiligen Ortes ihres Dorfes gleichkomme. Dieser Glaube hat dem Wald geholfen, Kriege, Zeiten der Not und den Druck der Urbanisierung zu überstehen. Insbesondere als 2016 im Rahmen des Planungsprojekts für die historische Stätte von Trung Son die Einebnung der Hügel vorgeschlagen wurde, reagierten die Dorfbewohner heftig. Sie weigerten sich, die Zerstörung des Waldes hinzunehmen, den sie als die Seele ihrer Vorfahren betrachteten. Nach zahlreichen Gesprächen musste das Projekt schließlich so angepasst werden, dass der bestehende Zustand erhalten blieb.
Unweit von Trung Son, am Fuße des Hai-Van-Passes, schmiegt sich der Mom-Hac-Wald noch immer zwischen die Meereswellen und das geschäftige Wohngebiet des Dorfes Nam O. Die Dorfbewohner nennen ihn den „verbotenen Wald“. Seit Generationen geben die Menschen von Nam O zwei Gebote weiter: keine Bäume fällen und keine Steine aufheben. Niemand weiß mehr, wann diese Regeln ihren Ursprung haben, nur dass sie ihren Nachkommen von Geburt an beigebracht wurden.
Der Forscher Dang Dung, der jahrelang Dokumente über Nam O gesammelt hat, erklärte, dass dieses Gebiet seit der Zeit der Nguyen-Fürsten als verbotener Berg galt. Nur beim Bau von Tempeln oder Schreinen durften die Dorfbewohner ihn betreten und Holz entnehmen. Diese tief verwurzelten spirituellen Verbote bilden ein unsichtbares Band, das einen nahezu unberührten Küstenwald im Herzen der Stadt zusammenhält.
Südlich der Stadt bietet der Wald am Berg Thuy Son, der zum Landschaftsschutzgebiet Ngu Hanh Son gehört, ein ganz anderes Bild. Anders als die Wildheit von Mom Hac oder die Düsternis des Waldes im Dorf Trung Son gleicht dieser Wald auf dem Kalksteinberg einem „grünen Dach“, das jahrhundertealte Tempel überspannt.
Hinter der Linh-Ung-Pagode in Ngu Hanh Son spendet ein über 600 Jahre alter Banyanbaum inmitten der kargen Felsen noch immer üppigen Schatten. Vor der Tam-Thai-Pagode stehen zwei uralte Terminalia-Bäume symmetrisch wie alte Zeugen und beobachten still den täglichen Strom der Besucher. Herr Nguyen Van Hien, Leiter der Verwaltung des Landschaftsschutzgebiets Ngu Hanh Son, erklärte, dass der Wald hier zwar nicht groß sei, aber als „ökologisches Zentrum“ die gesamte historische Stätte stärke. „Solange der Wald erhalten bleibt, bleibt auch das Landschaftsschutzgebiet bestehen“, so Herr Hien.
Wälder in grüne Ressourcen verwandeln.
Früher wurden Wälder wie Trung Son, Mom Hac oder das Waldökosystem in Ngu Hanh Son vor allem durch dörfliche Bräuche und spirituelle Überzeugungen bewahrt. Im Kontext von Urbanisierung und Tourismusentwicklung geht es jedoch nicht mehr um deren Erhaltung, sondern darum, den Wert dieser einzigartigen Grünflächen als lebendiges Kulturerbe der Stadt zu vermitteln.
In Trung Son wird die Dokumentation des Waldes für die Anerkennung als historische Stätte von städtischer Bedeutung noch abgeschlossen. Laut dem Kulturamt von Da Nang vereint dieser Ort zahlreiche seltene historische, kulturelle und religiöse Schätze, von dörflichen Gemeinschaftshäusern und alten Cham-Brunnen bis hin zu Hunderten von Märtyrergräbern und über 350 Jahre gewachsenen Erinnerungsschichten.
Die Entscheidung der Stadt, den Status quo beizubehalten, anstatt das Gebiet wie zuvor vorgeschlagen zu roden, zeugt von einem bedeutenden Paradigmenwechsel. Wälder werden nicht länger nur als Naturschutzgebiete innerhalb des Stadtgebiets betrachtet, sondern zunehmend als kulturelles und ökologisches Erbe anerkannt, das es zu bewahren gilt.
In Nam O wurde das Dossier zur Ausweisung der Nam-O-Klippe und des umliegenden Klippengebiets als Landschaftsschutzgebiet weitgehend fertiggestellt. Dies gilt als wichtiger Schritt, um den einzigartigen Küstenwald zu schützen und gleichzeitig Möglichkeiten für die Entwicklung von Kultur- und Ökotourismus zu eröffnen.
Herr Huynh Dinh Quoc Thien, Direktor des Museums von Da Nang, ist überzeugt, dass der Wert von Hac Point sowohl in seiner Landschaft als auch in seiner Verbindung zur historischen und kulturellen Tiefe und den Volkssagen der Region Nam O liegt. Laut Herrn Thien verleihen Geschichten wie die Legende von Prinzessin Huyen Tran, die Erinnerungen an das Fischerdorf oder die Überreste alter Tempel diesem Gebiet einen einzigartigen Reiz.
„Bei ordnungsgemäßer Erhaltung werden der Wald von Mỏm Hạc und die Kulturdenkmäler rund um Nam Ô zu einem ‚grünen Gut‘, das sowohl die Seele des Küstendorfes bewahrt als auch einen langfristigen Wert für die Gemeinschaft schafft“, sagte Herr Thiện.
Laut zahlreichen Forschern könnte das Riffgebiet Nam O – Mom Hac, wenn es als Landschaftsschutzgebiet anerkannt und systematisch geplant würde, zu einem einzigartigen ökologisch-kulturellen Tourismusmodell für Da Nang werden. Noch wichtiger ist, dass die Etablierung dieses „offiziellen Status“ angesichts des zunehmenden Urbanisierungsdrucks im nordwestlichen Küstenbereich der Stadt eine wichtige rechtliche Grundlage schaffen würde.
Die Grünflächen der Marmorberge werden unterdessen so gestaltet, dass das Ökosystem erhalten bleibt und gleichzeitig spirituelle Orte und der Kulturtourismus integriert werden. Laut Nguyen Van Hien, dem Leiter der Verwaltung der Marmorberge, ist der Schutz alter Bäume und der Landschaftswälder nicht nur ökologisch bedeutsam, sondern bestimmt auch direkt den Wert des Gebiets. Daher hat die Verwaltung neben der Pflege und dem Schutz der vietnamesischen Kulturerbebäume seit vielen Jahren auch den Waldschutz als zentrale Aufgabe für den Erhalt der Naturlandschaft und des Lebensraums definiert, da der Wald ein integraler Bestandteil des Komplexes ist.
Quelle: https://baodanang.vn/nhung-rung-tram-nam-giua-pho-3337824.html







Kommentar (0)