Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den unsterblichen Geist von Dien Bien Phu fördern, Herausforderungen überwinden, weiterhin heroische Siegeslieder schreiben. Den unsterblichen Geist von Dien Bien Phu fördern, Herausforderungen überwinden, weiterhin heroische Siegeslieder schreiben.

Việt NamViệt Nam08/05/2024

Am Morgen des 7. Mai hielten das Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams , der Präsident, die Nationalversammlung, die Regierung, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die Provinz Dien Bien in der Stadt Dien Bien Phu eine feierliche Zeremonie ab, um den 70. Jahrestag des historischen Sieges von Dien Bien Phu zu feiern. Im Namen der Partei- und Staatsführung hielt Genosse Pham Minh Chinh, Mitglied des Politbüros und Premierminister, bei der Zeremonie eine wichtige Rede. Wir möchten hiermit den vollständigen Text der Rede respektvoll wiedergeben. Am Morgen des 7. Mai hielten das Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams, der Präsident, die Nationalversammlung, die Regierung, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die Provinz Dien Bien in der Stadt Dien Bien Phu eine feierliche Zeremonie ab, um den 70. Jahrestag des historischen Sieges von Dien Bien Phu zu feiern. Im Namen der Partei- und Staatsführung hielt Genosse Pham Minh Chinh, Mitglied des Politbüros und Premierminister, bei der Zeremonie eine wichtige Rede. Wir möchten Ihnen respektvoll den vollständigen Text der Rede vorstellen.

Premierminister Pham Minh Chinh hält eine Rede bei der Zeremonie. (Foto: VNA)

Sehr geehrte Führer und ehemalige Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front !

Liebe revolutionäre Älteste, vietnamesische Heldenmütter, Helden der Volksarmee und Helden der Arbeit!

Sehr geehrte Delegierte, verehrte Gäste, Landsleute, Kameraden, Soldaten im ganzen Land und unsere Landsleute im Ausland!

Heute haben in der freudigen, aufgeregten und stolzen Atmosphäre des ganzen Landes, in der wunderschönen Stadt Dien Bien Phu, das Zentrale Exekutivkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams, der Präsident, die Nationalversammlung, die Regierung und das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front feierlich den 70. Jahrestag des historischen Sieges von Dien Bien Phu begangen – eines großen Sieges, „der in die Geschichte der Nation als Bach Dang, Chi Lang oder Dong Da des 20. Jahrhunderts eingegangen ist und in die Weltgeschichte als brillante Leistung zur Durchbrechung der Hochburg des kolonialen Sklavensystems des Imperialismus eingegangen ist“.

Zunächst möchte ich im Namen der Führung der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front alle Delegierten, verehrten Gäste, Landsleute, Kameraden, Soldaten im ganzen Land, unsere Landsleute im Ausland sowie das Parteikomitee und die Menschen aller ethnischen Gruppen in der Provinz Dien Bien herzlich willkommen heißen und ihnen meine respektvollen Grüße, aufrichtigen Grüße und besten Wünsche übermitteln!

Zu diesem feierlichen Anlass übermittelt Generalsekretär Nguyen Phu Trong Ihnen allen, Landsleuten, Kameraden und Soldaten im ganzen Land herzlich seine Glückwünsche, seine aufrichtigsten und herzlichsten Gefühle und wünscht unserem Jubiläum viel Erfolg!

In diesem heiligen Moment verneigen wir uns respektvoll, um die großen Verdienste des geliebten Präsidenten Ho Chi Minh zu würdigen und ihm – Held der nationalen Befreiung, weltberühmter Kulturstar, geliebter Vater der Streitkräfte, der sein gesamtes Leben der Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes, dem Glück des Volkes und dem Frieden und Fortschritt der Menschheit gewidmet hat – unsere unendliche Dankbarkeit auszudrücken.

Wir erinnern uns an General und Oberbefehlshaber Vo Nguyen Giap und sind ihm zutiefst dankbar. Er war ein ausgezeichneter und enger Schüler von Präsident Ho Chi Minh, der ältere Bruder der heldenhaften vietnamesischen Volksarmee, Parteisekretär und Befehlshaber der Dien-Bien-Phu-Kampagne.

Wir sind tief in unseren Herzen dankbar für die großartigen Beiträge unserer Vorgänger, heldenhaften Märtyrer, heldenhaften vietnamesischen Mütter, Helden der Volksarmee, Generationen von Kadern, Generälen, Offizieren, Soldaten, jungen Freiwilligen, Frontarbeitern, verwundeten und kranken Soldaten, Familien der Märtyrer und all unserer Streitkräfte und Menschen im ganzen Land, die sich tapfer dem Kampf verschrieben, sich selbst geopfert und zum historischen Sieg von Dien Bien Phu beigetragen haben, der „auf allen fünf Kontinenten widerhallte und die Welt erschütterte“.

Auch 70 Jahre nach dem Sieg sind wir noch immer beunruhigt und traurig darüber, dass es noch immer viele Märtyrer gibt, deren Identität nicht vollständig geklärt ist. Viele Veteranen suchen noch immer verzweifelt nach ihren Kameraden. Viele Familien warten noch immer Tag und Nacht auf Informationen über ihre Angehörigen, die auf dem Schlachtfeld gefallen sind. Das Blut und die Knochen der heldenhaften Märtyrer sind mit dem Boden von Dien Bien im Nordwesten vermischt und tragen zur heutigen Unabhängigkeit und Freiheit unseres Landes bei, damit unser Volk in Wohlstand und Glück leben kann.

In der Tradition der Solidarität, Loyalität, Dankbarkeit und Standhaftigkeit der Nation schätzen wir die wertvolle, uneingeschränkte und aufrichtige Unterstützung und Hilfe Chinas, der ehemaligen Sowjetunion, der sozialistischen Länder, internationaler Freunde, fortschrittlicher, friedliebender Kräfte auf der ganzen Welt, insbesondere der Bruderländer Laos und Kambodscha im Solidaritätsbündnis Vietnam-Laos-Kambodscha für die Dien-Bien-Phu-Kampagne im Besonderen und den Kampf des vietnamesischen Volkes für die nationale Befreiung im Allgemeinen aufrichtig.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Nach den Errungenschaften der Augustrevolution 1945 und der bald darauf erlangten Unabhängigkeit musste unser Volk einen langjährigen Widerstandskrieg gegen die einfallenden französischen Kolonialisten führen. Unter der Führung der Partei und dem unsterblichen Aufruf von Präsident Ho Chi Minh zum nationalen Widerstand schlossen sich unsere Armee und unser Volk im Geiste des „Auf keinen Fall das Land verlieren, auf keinen Fall versklavt werden“ geschlossen zum Kampf zusammen und vereitelten nacheinander die militärischen Strategien der französischen Kolonialisten.

Ende September 1953 bewertete das Politbüro die Lage und beschloss die Genehmigung des Winter-Frühlings-Kampagnenplans 1953–1954. Er behielt die Initiative zur Bekämpfung des Feindes an allen Fronten bei und koordinierte dies landesweit und in ganz Indochina unter dem Motto „Aktiv, proaktiv, mobil, flexibel“. Dies führte zur Umkehrung des Nava-Plans und zwang den Feind zur passiven Verteidigung, was zu einer immer tieferen Niederlage auf allen Schlachtfeldern führte. Angesichts unserer verstärkten Aktivitäten im Nordwesten und auf anderen Schlachtfeldern entsandte der Feind umgehend Truppen zur Besetzung von Dien Bien Phu mit dem Plan, diesen Ort in eine „starke Festungsgruppe“, eine „riesige, uneinnehmbare Festung“, zu verwandeln.

Nach sorgfältiger Analyse, Beurteilung und korrekter sowie klarer Einschätzung der Lage auf dem Schlachtfeld, unserer Position und Stärke beschlossen Präsident Ho Chi Minh und das Politbüro der Zentralpartei am 6. Dezember 1953, den Dien-Bien-Phu-Feldzug zu starten. Onkel Ho wies an: „Dieser Feldzug ist nicht nur militärisch, sondern auch politisch, nicht nur im Inland, sondern auch international, von großer Bedeutung. Daher müssen sich die gesamte Armee, das gesamte Volk und die gesamte Partei darauf konzentrieren, ihn um jeden Preis zu Ende zu führen.“ Dien Bien Phu wurde zum „strategischen Kampfpunkt“ zwischen uns und dem Feind, und die Zentralpartei war entschlossen: „Zerstört die Dien-Bien-Phu-Hochburg, um einen neuen Wendepunkt im Krieg herbeizuführen.“

Um die entscheidende strategische Schlacht von Dien Bien Phu zu ermöglichen, starteten wir strategische Angriffe auf allen Schlachtfeldern. Die überwältigenden Siege unserer Armee und unseres Volkes in allen drei Regionen des Nordens, der Mitte und des Südens vernichteten viele feindliche Streitkräfte und befreiten viele große Gebiete. Der Plan Navarras scheiterte und der Feind musste seine Streitkräfte aufteilen und zerstreuen, um dem entgegenzuwirken.

Bei der Durchführung des Dien-Bien-Phu-Feldzugs mussten unsere Armee und unser Volk unzählige Schwierigkeiten und Herausforderungen bewältigen, von der Geheimhaltung über die Logistik und Truppenstärke bis hin zu Waffen und technischer Ausrüstung. Der Feind hingegen verfügte über „starke Soldaten und Generäle“ mit modernen Waffen und Ausrüstung. Unter Ausnutzung der Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit und im Geiste „Alles für die Front, alles für den Sieg“ haben Hunderttausende von Kadern, Soldaten, Frontarbeitern und Einheimischen Tag und Nacht Berge abgetragen, Wälder gerodet, Pässe überquert, Bäche durchwatet, Tausende von Kilometern Straßen für Truppenmarsch geöffnet und Waffen, Lebensmittel und Logistik für den Feldzug transportiert. Mit einer umfassenden Kriegshaltung des Volkes und dem Willen, das Land zu retten, der wie „steigende Fluten und strömende Wasserfälle“ ansteigt, haben wir eine beispiellose vereinte Stärke gesammelt und sind bereit für den Feldzug.

Das Parteikomitee der Front, das direkt von General und Oberbefehlshaber Vo Nguyen Giap geführt wurde und über das einzigartige militärische Denken, die Strategie und die Entschlossenheit eines talentierten Generals verfügte, verstand die Anweisungen des Zentralkomitees und den Rat von Präsident Ho Chi Minh: „Diese Schlacht ist sehr wichtig, wir müssen kämpfen, um zu gewinnen, und wir dürfen nur kämpfen, wenn wir uns des Sieges sicher sind. Wir dürfen nicht kämpfen, wenn wir uns des Sieges nicht sicher sind.“ Kurz vor Beginn des Feldzugs beschloss es klugerweise, das Kampfmotto von „Schnell kämpfen, schnell entscheiden“ in „Beständig kämpfen, stetig vorrücken“ zu ändern.

Nach „sechsundfünfzig Tagen und Nächten des Bergegrabens, Schlafens in Tunneln, strömendem Regen, Reisbällchen / Blut vermischt mit Schlamm / Standhafter Leber / Standhaftem Willen…“, mit „barfuß“, stählernem Geist und dem unbezwingbaren, beharrlichen, heldenhaften Kampfgeist unserer Armee und unseres Volkes, errang die Dien-Bien-Phu-Kampagne einen durchschlagenden Sieg „Neun Jahre Dien Bien schaffen / Ein roter Kranz werden, eine goldene Geschichte werden“, und versetzte den letzten Versuch der französischen Kolonialisten im Angriffskrieg gegen Vietnam einen entscheidenden Schlag. Dies war der Höhepunkt des Sieges des „allseitigen, umfassenden, langfristigen und eigenständigen Widerstands“, der Sieg des Geistes „Nichts ist wertvoller als Unabhängigkeit und Freiheit“, die Kristallisation der Stärke Vietnams in der Ho-Chi-Minh-Ära und zwang die französischen Kolonialisten, das Genfer Abkommen (21. Juli 1954) zur Einstellung der Feindseligkeiten in Vietnam zu unterzeichnen; Schaffung der Grundlage und Voraussetzung für die Befreiung und den Aufbau des Nordens im Übergang zum Sozialismus und einer soliden Basis für den Kampf um die Befreiung des Südens und die Vereinigung des Landes.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Der historische Sieg von Dien Bien Phu war ein bedeutsames Ereignis, nicht nur für die vietnamesische Revolution, sondern auch ein unsterbliches Heldenepos, das nationale Befreiungsbewegungen anspornte und den Zusammenbruch des alten Kolonialismus weltweit markierte, wie Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Es war ein großer Sieg unseres Volkes, aber auch ein gemeinsamer Sieg aller unterdrückten Völker der Welt. Der Sieg von Dien Bien Phu verdeutlicht die Wahrheit des Marxismus-Leninismus in der heutigen Zeit: Der imperialistische Angriffskrieg ist zum Scheitern verurteilt, die Befreiungsrevolution der Völker zum Erfolg.“

Der historische Sieg von Dien Bien Phu ist die Kristallisation der unbesiegbaren Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit, der Sieg der Gerechtigkeit, des Volksherzens, des Gewissens und der Menschenwürde, angeführt von der richtigen und kreativen revolutionären Linie; er entsprang der weisen und talentierten Führung der Partei und des geliebten Onkel Ho, der Tradition des glühenden Patriotismus und des über Jahrtausende gewachsenen Geistes der Solidarität, die vom vietnamesischen Volk im ganzen Land hochgefördert wurde, das sich mit ganzem Herzen und ganzem Herzen für den Feldzug einsetzte und einstimmig menschliche und materielle Ressourcen zur Verfügung stellte. Insbesondere der große Einsatz und die Opferbereitschaft der heldenhaften Vietnamesischen Volksarmee – einer Armee, die „aus dem Volk geboren wurde und für das Volk kämpft“ – mit über 40.000 Offizieren und Soldaten, die am Feldzug von Dien Bien Phu teilnahmen, trugen direkt zum Sieg bei. Die Beispiele tapferen Kampfes und heldenhafter Opfer auf dem Schlachtfeld sind ein lebendiger Beweis für den revolutionären Heldenmut Vietnams und seine absolute Loyalität gegenüber Partei, Vaterland und Volk.

Der historische Sieg von Dien Bien Phu hinterließ viele wertvolle Lehren von tiefgreifender theoretischer und praktischer Bedeutung und schuf die Grundlage für die weiteren Erfolge und Siege unseres Volkes im Kampf um nationale Befreiung, nationale Vereinigung, Aufbau und Verteidigung des Vaterlandes auf dem Weg der nationalen Unabhängigkeit und des Sozialismus, den unser geliebter Präsident Ho Chi Minh, unsere Partei und unser Volk gewählt haben. Bis heute sind 70 Jahre vergangen, doch diese Lehren sind für heutige und zukünftige Generationen noch immer wertvoll:

Bestimmen Sie zunächst den richtigen Weg des Widerstands, führen Sie einen Volkskrieg, einen Krieg des gesamten Volkes, einen umfassenden Krieg, sowohl Widerstand als auch Nationenbildung, und schaffen Sie eine vereinte Stärke, um alle Invasoren zu besiegen.

Zweitens: Fördern Sie den Geist des Patriotismus und die Entschlossenheit unserer gesamten Partei, unseres Volkes und unserer Armee, zu kämpfen und zu siegen.

Drittens: Fördern Sie den Geist der Unabhängigkeit, der Eigenständigkeit, der Selbststärkung, der Eigeninitiative, der Flexibilität und der Kreativität und bestimmen Sie den revolutionären Kriegsweg und die Militärkunst sowie die Kriegskunst des Volkes Vietnams richtig.

Viertens: Bauen Sie die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit auf und festigen Sie ihn, dessen Kern das Bündnis aus Arbeitern, Bauern und Intellektuellen unter der Führung der glorreichen Kommunistischen Partei Vietnams ist.

Fünftens: Verbinden Sie die Stärke der Nation eng, harmonisch und wirksam mit der Stärke der Zeit, die Stärke des Landes mit der Unterstützung und Hilfe internationaler Freunde.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Im Geiste des Sieges von Dien Bien Phu hat unser Volk viele große Siege errungen und das Heldenepos der Ho-Chi-Minh-Ära fortgeführt. Es hat glorreiche Leistungen vollbracht, wie den Sieg von „Dien Bien Phu in der Luft“ 1972 und den Höhepunkt des Großen Frühlingssieges 1975 mit der historischen Ho-Chi-Minh-Kampagne. Nach der Wiedervereinigung des Landes konzentrierten wir uns auf den Wiederaufbau der Sozioökonomie, kämpften für den Schutz der Grenzen des Vaterlandes und erfüllten unsere edle internationale Pflicht, dem kambodschanischen Volk beim Sturz und der Flucht vor dem Völkermordregime zu helfen.

Nach fast 40 Jahren der Umsetzung der Erneuerung und internationalen Integration unter der Führung der Partei hat Vietnam große und historische Erfolge erzielt, wie Generalsekretär Nguyen Phu Trong erklärte: „In aller Bescheidenheit können wir dennoch sagen: Unser Land hatte noch nie eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, eine solche Stellung und ein solches internationales Ansehen wie heute.“ Von einem armen, rückständigen Land, das nach dem Zweiten Weltkrieg die größten Schmerzen und Verluste erlitt, hat sich Vietnam zu einem Entwicklungsland mit mittlerem Einkommen entwickelt. Das BIP pro Kopf stieg im Vergleich zur frühen Phase der Erneuerung um das 58-fache und erreichte 2023 4.300 USD. Vietnam gehört zu den 40 größten Volkswirtschaften der Welt und zu den 20 Ländern mit dem weltweit größten Handelsvolumen. Vietnam wird von den Vereinten Nationen als eines der führenden Länder bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDGs) anerkannt und strebt die Erreichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) an. Vietnam, einst unter Belagerung und Embargo, hat inzwischen diplomatische Beziehungen zu 193 Ländern aufgenommen, seine Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu 230 Ländern und Territorien ausgebaut und ist ein Vorbild für die Heilung und Wiederherstellung der Nachkriegswunden. Die gesellschaftspolitische Lage ist stabil; die Landesverteidigung und -sicherheit sind gefestigt und gestärkt; die soziale Ordnung und Sicherheit sind gewährleistet; die nationale Unabhängigkeit und Souveränität sind gewahrt; die Außenpolitik und die internationale Integration werden gefördert; ein friedliches, stabiles und günstiges Umfeld für Zusammenarbeit und Entwicklung ist gewährleistet.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Die globale und regionale Lage wird sich voraussichtlich auch in Zukunft rasant, komplex und unvorhersehbar entwickeln. Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung bleiben die wichtigsten Trends, stehen aber vor zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen. Der Trend zu Trennung, Fragmentierung und strategischem Wettbewerb verschärft sich; in einigen Regionen kommt es zu bewaffneten Konflikten und Spannungen. Nach der Covid-19-Pandemie erholt sich die Weltwirtschaft nur langsam, die Risikofaktoren haben zugenommen. Gleichzeitig entwickelt sich die vierte industrielle Revolution rasant und schafft sowohl Chancen als auch Herausforderungen für die ganze Welt. Traditionelle und nicht-traditionelle Sicherheitsfaktoren wie Ressourcenverknappung, Bevölkerungsalterung, Klimawandel, Naturkatastrophen, Epidemien usw. werden zunehmend komplexer und schwerer vorhersehbar und gefährden die stabile und nachhaltige Entwicklung vieler Länder, darunter auch Vietnam.

In dieser Situation dürfen wir auf keinen Fall subjektiv, zufrieden oder berauscht von den erreichten Errungenschaften und Ergebnissen sein; aber wir dürfen angesichts der Schwierigkeiten und Herausforderungen auch nicht pessimistisch, verwirrt oder wankelmütig werden; im Gegenteil, je mehr Druck, desto mehr Anstrengungen und Entschlossenheit müssen wir unternehmen; den Geist der Kampf- und Siegesbereitschaft der Dien-Bien-Phu-Kampagne der Vergangenheit erwecken und nachdrücklich fördern; je begeisterter und stolzer wir auf die heroische historische Tradition der Nation und der vorherigen Generationen sind, desto stärker wird unser Glaube und desto klarer wird unsere Verantwortung gegenüber dem Land in der Gegenwart und der Zukunft; wir müssen Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden und mit höchster Entschlossenheit danach streben, beim Aufbau und der Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes weiterhin „neue Dien-Bien-Phu“-Wunder zu vollbringen.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Wir sind stolz auf die glorreiche Kommunistische Partei Vietnams, auf den großen Präsidenten Ho Chi Minh, auf das heldenhafte vietnamesische Volk, auf tausend Jahre Zivilisation und auf die Förderung des Geistes des Sieges von Dien Bien Phu. In der kommenden Zeit geloben wir, unter der glorreichen Flagge der Partei voranzuschreiten, uns die Hände zu reichen, uns zu vereinen und die große nationale Einheit zu festigen. Dabei konzentrieren wir uns auf: den Aufbau der sozialistischen Demokratie, den Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaats des Volkes, durch das Volk, für das Volk und den Aufbau einer sozialistisch orientierten Marktwirtschaft. Wir setzen die Politik wirksam um: Die sozioökonomische Entwicklung steht im Mittelpunkt. Der Parteiaufbau ist der Schlüssel, die Kaderarbeit ist der „Schlüssel der Schlüssel“. Die kulturelle Entwicklung ist die geistige Grundlage und die endogene Stärke. Die Gewährleistung der Landesverteidigung und -sicherheit ist unerlässlich und regelmäßig, um das Streben nach einem sozialistischen Vietnam zu verwirklichen, das zunehmend reicher, demokratischer, wohlhabender, zivilisierter und glücklicher wird. Dabei konzentrieren wir uns auf die gute Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen:

1. Aufbau einer unabhängigen und eigenständigen Wirtschaft, verbunden mit einer proaktiven, aktiven, umfassenden, substanziellen und effektiven internationalen Integration. Weiterhin vorrangiges Ziel ist die Förderung des Wachstums, verbunden mit der Wahrung der makroökonomischen Stabilität, der Kontrolle der Inflation und der Sicherung des wirtschaftlichen Gleichgewichts. Klare Veränderungen bei der Umsetzung strategischer Durchbrüche in Institutionen, Humanressourcen und Infrastruktur. Nachdrückliche Förderung von Industrialisierung und Modernisierung; Umstrukturierung der Wirtschaft im Rahmen von Wachstumsmodellinnovationen; verstärkte Anwendung von Wissenschaft und Technologie sowie Innovation. Förderung der digitalen Transformation, der grünen Transformation, der Entwicklung der Kreislaufwirtschaft, der Wissensökonomie und der Sharing Economy.

2. Kultur und Gesellschaft sollen sich parallel zur wirtschaftlichen und politischen Entwicklung harmonisch und synchron entwickeln. Dabei gilt es, den Menschen als Mittelpunkt, Subjekt, Ziel, treibende Kraft und wichtigste Ressource einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung zu betrachten und Fortschritt, soziale Gerechtigkeit, soziale Sicherheit und Umweltschutz nicht dem rein wirtschaftlichen Wachstum zu opfern. Die Politik für Menschen mit revolutionärem Engagement soll konsequent umgesetzt werden. Die Tradition „Beim Trinken von Wasser an die Quelle denken“, Patriotismus, Verantwortungsbewusstsein und das Streben nach Eigeninitiative und Aufstieg sollen, insbesondere bei der jungen Generation, nachdrücklich gefördert werden. Das materielle und geistige Leben der Bevölkerung soll kontinuierlich verbessert werden, ohne dass jemand zurückgelassen wird. Der große Block der nationalen Einheit soll weiter gefestigt werden. Die ethnische und religiöse Arbeit soll erfolgreich geleistet werden. Die Ressourcenverteilung soll vorrangig auf Gebiete mit ethnischen Minderheiten, abgelegene Gebiete, Grenzgebiete und Inseln ausgerichtet sein, einschließlich der Provinz Dien Bien, der beliebten „Zaun“-Region im Nordwesten des Vaterlandes.

3. Die Landesverteidigung und -sicherheit muss gestärkt und ausgebaut werden, Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität müssen entschieden geschützt werden. Die Verteidigungspolitik der „vier Neins“ muss umgesetzt werden (keine Beteiligung an Militärbündnissen; kein Bündnis mit einem Land, um ein anderes zu bekämpfen; keine Erlaubnis für die Errichtung von Militärstützpunkten oder die Nutzung von Territorium durch andere Länder; keine Anwendung oder Androhung von Gewalt in den internationalen Beziehungen). Der Schwerpunkt muss auf dem Aufbau einer nationalen Verteidigungshaltung des gesamten Volkes liegen, einer Sicherheitshaltung des Volkes, die mit einer soliden Haltung des Herzens des Volkes verbunden ist. Eine revolutionäre, disziplinierte und elitäre Volksarmee und Volkspolizei muss aufgebaut und schrittweise modernisiert werden, wobei eine Reihe von Truppenteilen und -kräften direkt in die Moderne übergehen. Die Gewährleistung der Landesverteidigung und -sicherheit muss eng und harmonisch mit der wirtschaftlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Entwicklung verknüpft werden.

4. Konsequente Umsetzung einer Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung; Multilateralisierung und Diversifizierung der Außenbeziehungen; ein guter Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft sein. Aufbau einer umfassenden und modernen Diplomatie auf drei Säulen: Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie und Diplomatie zwischen den Völkern, geprägt vom Charakter des „Vietnamesischen Bambus“: feste Wurzeln, starker Stamm, flexible Äste; Beitrag zur Erhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds, Schaffung günstiger Bedingungen für die nationale Entwicklung und Stärkung der Position und des Ansehens Vietnams auf der internationalen Bühne.

5. Die Partei und das politische System müssen weiter ausgebaut und verbessert werden, um sie sauber und stark zu machen. Die Effektivität, Effizienz der Arbeit, die Führungskompetenz und die Kampfkraft der Parteiorganisationen und Parteimitglieder müssen verbessert werden. Der Verfall der politischen Ideologie, Ethik, Lebensweise und der Selbstentwicklung und -transformation innerhalb der Partei muss entschieden und beharrlich verhindert und verhindert werden. Gleichzeitig muss das Studium und die Befolgung der Ideologie, Ethik und des Stils Ho Chi Minhs gefördert werden. Die vorbildliche Verantwortung der Kader und Parteimitglieder muss gefördert werden. Das Beispiel guter Menschen und guter Taten muss verbreitet werden. Der Kampf gegen Korruption und Negativität muss weiter vorangetrieben werden. Ein Kaderkontingent mit ausreichenden Qualitäten, Fähigkeiten und Prestige muss aufgebaut werden, das dieser Aufgabe gewachsen ist. Die Informations- und Kommunikationsarbeit muss gut durchgeführt werden. Die Rolle der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen muss gefördert werden. Dadurch soll zur Festigung des großen Blocks der nationalen Einheit beigetragen und ein gesellschaftlicher Konsens für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung geschaffen werden.

Liebe Gäste und Landsleute und Soldaten im ganzen Land!

Der 70. Jahrestag des historischen Sieges von Dien Bien Phu fällt in eine Zeit, in der unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee danach streben, die Ziele und Aufgaben des 13. Nationalen Parteitags zu erfüllen; gleichzeitig bereiten wir uns aktiv darauf vor, Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag unserer Partei zu organisieren. Im Namen der Führung der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front möchte ich unsere Landsleute, Kameraden und Soldaten im ganzen Land und unsere Landsleute im Ausland aufrufen, sich die Hände zu reichen, vereint zu sein und unsere Kräfte zu bündeln; alle neuen Möglichkeiten und Chancen zu nutzen; danach zu streben, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und danach zu streben, unser Land bis zum Jahr 2030, dem 100. Jahrestag der Gründung der Partei, zu einem Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045, dem 100. Jahrestag der Gründung des Landes, zu einem Industrieland mit hohem Einkommen zu machen.

Wir glauben und sind stolz darauf, dass die heroische und ruhmreiche Geschichte unserer Nation mit dem unsterblichen Geist von Dien Bien Phu fortgeführt wird. Die Schwierigkeiten werden gelöst und die Herausforderungen bewältigt, um die Siegesepen mit all der Entschlossenheit, Ausdauer, Standhaftigkeit, Begeisterung, dem Nationalstolz und der Liebe zum Heimatland und Land der heutigen und zukünftigen Generationen weiterzuschreiben, wie es uns der geliebte Onkel Ho lehrte:

„Nichts ist schwierig,

Ich fürchte nur, das Herz ist nicht standhaft,

Berge graben und Meere füllen,

„Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.“

Stolz auf die glorreiche Partei, auf den großartigen Onkel Ho und das heldenhafte vietnamesische Volk, lasst uns alle den glorreichen Weg unter der glorreichen Flagge der Partei fortsetzen. Lasst uns alle mit aller Verantwortung, Vernunft und Entschlossenheit leben, arbeiten und nach besten Kräften beitragen. Lasst uns danach streben, mit Intelligenz, Glauben und leidenschaftlichem Patriotismus in jedem Herzschlag aufzusteigen. Lasst uns mehr zum Vaterland, zur Gesellschaft, zur Gemeinschaft, zu unseren Familien und zu uns selbst beitragen. Lasst uns Schulter an Schulter stehen, entschlossen, unser geliebtes Vietnam aufzubauen, damit es immer mächtiger und wohlhabender wird und damit die Menschen ein immer wohlhabenderes und glücklicheres Leben führen können.

Es lebe der Geist des historischen Sieges von Dien Bien Phu!

Ewiger Ruhm gebührt den heldenhaften Märtyrern, die sich für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes und das Glück des Volkes geopfert haben!

Es lebe die Sozialistische Republik Vietnam!

Es lebe die glorreiche Kommunistische Partei Vietnams!

Der große Präsident Ho Chi Minh lebt für immer in unserer Sache weiter!

Vielen Dank!

Laut People's Newspaper


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Erkunden Sie den Urwald von Phu Quoc
Sehen Sie sich die Ha Long-Bucht von oben an
Genießen Sie das beste Feuerwerk in der Eröffnungsnacht des Da Nang International Fireworks Festival 2025
Das Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) ist das längste der Geschichte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt